Hd Za के वीरतापूर्ण कार्य 6520

यहाँ हम अपने हीरो Hd Za का सम्मान करते हैं, जिन्होंने नियमित रूप से और निरंतर नई प्रविष्टियाँ बनाई हैं और मौजूदा प्रविष्टियों का मूल्यांकन किया है। इससे यह वेबसाइट अधिक जानकारीपूर्ण, सहायक और बेहतर बन गई है। इस जर्मन वेबसाइट और हमारे जर्मन ऐप के सभी अन्य उपयोगकर्ता इससे लाभान्वित होते हैं। धन्यवाद, Hd Za!

Hd Za के अनुवाद

हमारे हीरो Hd Za ने निम्नलिखित नए प्रविष्टियाँ जोड़ी हैं


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
जर्मन austauschen = फ़ारसी تغییر دادن

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
जर्मन austauschen = फ़ारसी چیزی‌را باچیزی‌بهتر‌عوض‌کردن

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
जर्मन lähmen = फ़ारसी ازکارانداختن یک‌سیستم

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
जर्मन lähmen = फ़ारसी موجب معلولیت شدن

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
जर्मन lähmen = फ़ारसी زمین‌گیر کردن یک‌سیستم

lahmlegen; paralysieren
जर्मन lähmen = फ़ारसी معلول کردن

lahmlegen; paralysieren
जर्मन lähmen = फ़ारसी فلج ساختن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
जर्मन vorliegen = फ़ारसी وجود یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
जर्मन vorliegen = फ़ारसी حاضر شدن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
जर्मन vorliegen = फ़ारसी حضور یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
जर्मन vorliegen = फ़ारसी تشکل یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
जर्मन vorliegen = फ़ारसी قرار دادن

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
जर्मन vorliegen = फ़ारसी آماده شدن

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
जर्मन vorliegen = फ़ारसी به‌منصه ظهور رسیدن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
जर्मन vorliegen = फ़ारसी رسیدن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
जर्मन vorliegen = फ़ारसी به‌نتیجه رسیدن

ein Bad in einer Badewanne nehmen
जर्मन baden = फ़ारसी در وان حمام‌کردن

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
जर्मन rasen = फ़ारसी عجله کردن

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
जर्मन rasen = फ़ारसी زود جنبیدن

wüten; toben
जर्मन rasen = फ़ारसी ناراحت شدن

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
जर्मन fressen = फ़ारसी لمباندن

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
जर्मन fressen = फ़ारसी زیاد خوردن

zerstörend aufzehren; Lupus; (sich) einverleiben; vertilgen; (Kraftstoff) verbrauchen; essen
जर्मन fressen = फ़ारसी غذا دادن

Geldzahlung bekommen
जर्मन eingehen = फ़ारसी دریافت نقدی پول

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
जर्मन analysieren = फ़ारसी آنالیز کردن

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
जर्मन analysieren = फ़ारसी موردتحلیل قرار دادن

untersuchen; zergliedern; parsen; auswerten; zerlegen; aufgliedern
जर्मन analysieren = फ़ारसी بررسی کردن

ein Foto verändern, verbessern
जर्मन retuschieren = फ़ारसी روتوش کردن

(jemandem etwas) verdanken
जर्मन danken = फ़ारसी مدیون بودن

(jemandem etwas) verdanken
जर्मन danken = फ़ारसी بدهکار بودن

dankend ablehnen
जर्मन danken = फ़ारसी قبول‌نکردن‌لطفی‌ضمن‌تشکر

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
जर्मन vergegenwärtigen = फ़ारसी حاضر کردن

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
जर्मन vergegenwärtigen = फ़ारसी حضور به‌هم رساندن

jemanden zu Tode bringen (meist ermorden), indem man ihm (mit den Händen) den Hals zusammendrückt (die Luftzufuhr wird abgeschnitten und das Blut kann nicht mehr zum Kopf zirkulieren); strangulieren; erdrosseln; (jemanden) ersticken; (jemanden) würgen
जर्मन erwürgen = फ़ारसी بستن راه گلو

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
जर्मन hinausgucken = फ़ारसी مراقبت کردن

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
जर्मन hinausgucken = फ़ारसी مراقب بودن

einen Tritt auf den Boden ausführen
जर्मन auftreten = फ़ारसी قدم گذاشتن (برای‌ورود)

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
जर्मन anstellen = फ़ारसी تکیه دادن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
जर्मन anstellen = फ़ारसी متکی ساختن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
जर्मन anstellen = फ़ारसी فراهم ساختن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
जर्मन anstellen = फ़ारसी غر زدن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
जर्मन anstellen = फ़ारसी غلو کردن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
जर्मन anstellen = फ़ारसी شاخ‌وبرگ دادن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
जर्मन demotivieren = फ़ारसी اصطلاح ساختن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
जर्मन demotivieren = फ़ारसी واژگانی کردن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
जर्मन demotivieren = फ़ारसी زبانی کردن

den Schneid nehmen; einschüchtern; entmutigen; abschrecken; den Schneid abkaufen; ins Bockshorn jagen
जर्मन demotivieren = फ़ारसी دلسرد کردن

den Schneid nehmen; einschüchtern; entmutigen; abschrecken; den Schneid abkaufen; ins Bockshorn jagen
जर्मन demotivieren = फ़ारसी رای کسی‌را زدن

mit Flüssigkeit ein wenig nass, feucht machen; befeuchten; benetzen; einfeuchten; feuchten
जर्मन anfeuchten = फ़ारसी خیس کردن

mit Flüssigkeit ein wenig nass, feucht machen; befeuchten; benetzen; einfeuchten; feuchten
जर्मन anfeuchten = फ़ारसी مرطوب ساختن

befeuchten; feucht machen
जर्मन anfeuchten = फ़ारसी ادرار کردن

sich schnell bewegen; galoppieren
जर्मन sprengen = फ़ारसी به‌سرعت جنبیدن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
जर्मन gebieten = फ़ारसी پیشنهاد دادن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
जर्मन gebieten = फ़ारसी مجبور کردن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
जर्मन gebieten = फ़ारसी اجبار کردن

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
जर्मन gebieten = फ़ारसी مسلط شدن

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
जर्मन gebieten = फ़ारसी تسلط داشتن

schnell nach oben lenken, um Höhe zu gewinnen
जर्मन hochziehen = फ़ारसी به‌سرعت بلندکردن

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
जर्मन hochziehen = फ़ारसी بالا رفتن

setzen; hissen; flaggen
जर्मन hochziehen = फ़ारसी برافراشتن

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
जर्मन umrühren = फ़ारसी مخلوط کردن

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
जर्मन umrühren = फ़ारसी هم‌زدن

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
जर्मन liefern = फ़ारसी رساندن کسی

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
जर्मन verborgen = अंग्रेज़ी concealed

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
जर्मन verborgen = फ़ारसी پنهان شدن

wie einen Hund behandeln
जर्मन hunzen = फ़ारसी هدر دادن

wie einen Hund behandeln
जर्मन hunzen = फ़ारसी همچون‌سگ رفتار کردن

verderben
जर्मन hunzen = फ़ारसी خراب کردن

verderben
जर्मन hunzen = फ़ारसी از بین بردن

जर्मन hinauslaufen = फ़ारसी منجر شدن

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
जर्मन erfolgen = फ़ारसी ارائه شدن

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
जर्मन zerreißen = फ़ारसी قطعه‌قطعه کردن

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
जर्मन zerreißen = फ़ारसी ترک خوردن

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
जर्मन zerreißen = फ़ारसी سوراخ شدن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
जर्मन rühmen = फ़ारसी ستایش شدن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
जर्मन rühmen = फ़ारसी تمجید کردن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
जर्मन rühmen = फ़ारसी ستایش کردن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
जर्मन rühmen = फ़ारसी ثنا گفتن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
जर्मन rühmen = फ़ारसी غلو کردن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
जर्मन rühmen = फ़ारसी اعتبار دادن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
जर्मन rühmen = फ़ारसी هندوانه زیربغل دادن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
जर्मन verkünden = फ़ारसी اعلام کردن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
जर्मन verkünden = फ़ारसी علنی کردن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
जर्मन verkünden = फ़ारसी آشنایی دادن

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
जर्मन verkünden = फ़ारसी موعظه کردن

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
जर्मन verkünden = फ़ारसी اعلان کردن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
जर्मन verkünden = फ़ारसी به اطلاع رساندن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
जर्मन verkünden = फ़ारसी به‌اطلاع همگان رساندن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
जर्मन verkünden = फ़ारसी اقرار به آشنایی

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
जर्मन überwachen = फ़ारसी جاسوسی کردن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
जर्मन überwachen = फ़ारसी فضولی کردن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
जर्मन überwachen = फ़ारसी تحت نظر گرفتن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
जर्मन überwachen = फ़ारसी مراقبت کردن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
जर्मन überwachen = फ़ारसी پی‌گیری کردن

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
जर्मन zerschneiden = फ़ारसी خرد کردن

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
जर्मन trauen = फ़ारसी تکیه کردن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
जर्मन trauen = फ़ारसी ازدواج کردن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
जर्मन trauen = फ़ारसी درحضورمراجع‌قانونی مزدوج‌شدن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
जर्मन trauen = फ़ारसी به‌عقد یکدیگر درآمدن

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
जर्मन erkälten = फ़ारसी زکام شدن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
जर्मन aufgeben = फ़ारसी بی‌دلیل‌موجه پایان‌دادن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
जर्मन aufgeben = फ़ारसी رها کردن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
जर्मन aufgeben = फ़ारसी شکستن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
जर्मन aufgeben = फ़ारसी در هم شکستن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
जर्मन aufgeben = फ़ारसी ارسال کردن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
जर्मन aufgeben = फ़ारसी پرتاب کردن

Gegenargument oder Einwand vorbringen
जर्मन entgegenhalten = फ़ारसी اعتراض کردن

Gegenargument oder Einwand vorbringen
जर्मन entgegenhalten = फ़ारसी مخالفت کردن

gegenüberstellen; entgegnen; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit)
जर्मन entgegenhalten = फ़ारसी نقد کردن

für etwas eine bestimmte Note vergeben
जर्मन benoten = फ़ारसी ارزیابی کردن

Eier hervorbringen; laichen
जर्मन legen = फ़ारसी تخم‌ریزی کردن

Eier hervorbringen; laichen
जर्मन legen = फ़ारसी تخم‌گذاری کردن

जर्मन schalen = फ़ारसी سرزنش کردن

जर्मन schalen = फ़ारसी توبیخ کردن

जर्मन schalen = फ़ारसी قرار دادن

जर्मन schalen = फ़ारसी به‌ردیف کردن

जर्मन schalen = फ़ारसी آماده کردن

in der Lage sein, etwas zu tun; können
जर्मन vermögen = फ़ारसी توانا بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
जर्मन vermögen = फ़ारसी مسلط بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
जर्मन vermögen = फ़ारसी توانمندن بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
जर्मन vermögen = फ़ारसी مستعد بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
जर्मन vermögen = फ़ारसी استعداد کاری‌را داشتن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
जर्मन vermögen = फ़ारसी توانایی مالی داشتن

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
जर्मन achten = फ़ारसी پاییدن

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
जर्मन achten = फ़ारसी مراقب بودن

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
जर्मन achten = फ़ारसी محترم شمردن

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
जर्मन achten = फ़ारसी احترام ادب کردن

beobachten, Ausschau halten nach etwas
जर्मन achten = फ़ारसी زیرنظر گرفتن

etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
जर्मन einhaken = फ़ारसी از گیره آویزان‌بودن

etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
जर्मन einhaken = फ़ारसी آویزان کردن

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
जर्मन einhaken = फ़ारसी گیرکردن در فهم‌صحبتی

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
जर्मन einhaken = फ़ारसी متوقف‌کردن صحبت ‌کسی

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
जर्मन einhaken = फ़ारसी وقفه ایجاد کردن

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
जर्मन besichtigen = फ़ारसी بررسی کردن

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
जर्मन besichtigen = फ़ारसी معاینه چشمی کردن

etwas durchführen; machen; vollführen
जर्मन veranstalten = फ़ारसी اجرا کردن

etwas durchführen; machen; vollführen
जर्मन veranstalten = फ़ारसी برقرار کردن

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
जर्मन kasteien = फ़ारसी ریاضت کشیدن

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
जर्मन kasteien = फ़ारसी ریاضت دادن خود

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
जर्मन kasteien = फ़ारसी محکوم کردن خود

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
जर्मन kasteien = फ़ारसी پرهیزگاری پیشه کردن

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
जर्मन kasteien = फ़ारसी سختی برخود هموارکردن

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
जर्मन kasteien = फ़ारसी زاهدانه زیستن

Recht haben
जर्मन richtigliegen = फ़ारसी محق بودن

Recht haben
जर्मन richtigliegen = फ़ारसी بر حق بودن

sich richtig verhalten
जर्मन richtigliegen = फ़ारसी درست رفتارکردن

sich richtig verhalten
जर्मन richtigliegen = फ़ारसी خوب رفتارکردن

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
जर्मन verhandeln = फ़ारसी برگزار کردن گفتگو

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
जर्मन verhandeln = फ़ारसी پیش‌بردن یک‌جلسه

eine Auseinandersetzung vor Gericht durchführen
जर्मन verhandeln = फ़ारसी پیش‌بردن یک‌دادرسی دادگاه

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
जर्मन verhandeln = फ़ारसी انجام دادن

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
जर्मन verhandeln = फ़ारसी پیش بردن

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
जर्मन mischen = फ़ारसी هم زدن

; mengen; vermengen; zubereiten; einblenden; vermischen
जर्मन mischen = फ़ारसी ترکیب کردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
जर्मन delegieren = फ़ारसी به‌نمایندگی دادن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
जर्मन delegieren = फ़ारसी نمایندگی کردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
जर्मन delegieren = फ़ारसी معاونت کردن

etwas zum Brennen bringen; etwas in Brand setzen; anstecken; entzünden; in Brand setzen
जर्मन anzünden = फ़ारसी شمع روشن‌کردن

anbrennen; in Brand setzen; anstecken; entflammen; zündeln; entzünden
जर्मन anzünden = फ़ारसी آلوده شدن

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
जर्मन wahrnehmen = फ़ारसी بهره بردن

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
जर्मन wahrnehmen = फ़ारसी استفاده کردن

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
जर्मन wahrnehmen = फ़ारसी نظر کردن

etwas an einer bestimmten Stelle befestigen
जर्मन einstecken = फ़ारसी بستن چیزی به‌جایی

aus etwas Luft entweichen lassen oder diese entfernen; vakuumisieren
जर्मन entlüften = फ़ारसी هواگیری کردن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
जर्मन fortreißen = फ़ारसी جدا شدن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
जर्मन fortreißen = फ़ारसी دور شدن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
जर्मन fortreißen = फ़ारसी فاصله گرفتن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
जर्मन fortreißen = फ़ारसी منقطع کردن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
जर्मन fortreißen = फ़ारसी منقطع شدن

durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen
जर्मन fortreißen = फ़ारसी تههیج کردن

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
जर्मन vermitteln = फ़ारसी شرح دادن

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
जर्मन wissen = फ़ारसी آگاهی

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
जर्मन wissen = फ़ारसी دانایی

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
जर्मन wissen = फ़ारसी اشاره‌به داشتن دانش‌خاصی

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
जर्मन wissen = फ़ारसी آگاه بودن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
जर्मन anstoßen = फ़ारसी هل دادن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
जर्मन anstoßen = फ़ारसी فشار دادن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
जर्मन anstoßen = फ़ारसी به‌نرمی حرکت دادن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
जर्मन anstoßen = फ़ारसी به‌سلامتی زدن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
जर्मन anstoßen = फ़ारसी پیک‌زدن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
जर्मन anstoßen = फ़ारसी پیاله‌نوشی وبه‌افتخارکسی خوردن

jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
जर्मन anstoßen = फ़ारसी ترغیب‌کردن کسی‌برای‌انجام‌کاری

ein Bild auf eine (Lein-)Wand werfen; werfen
जर्मन projizieren = फ़ारसी اکران کردن

auf einer Ebene abbilden; abbilden
जर्मन projizieren = फ़ारसी تصور کردن

auf einer Ebene abbilden; abbilden
जर्मन projizieren = फ़ारसी تصور کلی

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
जर्मन projizieren = फ़ारसी قرار دادن

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
जर्मन projizieren = फ़ारसी فرافکنی

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
जर्मन projizieren = फ़ारसी نسبت دادن چیزی

abbilden
जर्मन projizieren = फ़ारसी تصویرسازی کردن

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
जर्मन erstellen = फ़ारसी فراهم آوردن

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
जर्मन erstellen = फ़ारसी ترتیب دادن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
जर्मन bedrohen = फ़ारसी اجبار شدن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
जर्मन bedrohen = फ़ारसी ترسانیده شدن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
जर्मन bedrohen = फ़ारसी تهدید شدن

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
जर्मन verstehen = फ़ारसी دانستن

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
जर्मन verstehen = फ़ारसी فهم کردن

sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen; bemühen; kümmern; pflegen; versorgen
जर्मन sorgen = फ़ारसी تلاش‌برای رفاه‌کسی‌دیگر

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
जर्मन erscheinen = फ़ारसी پدیدار شدن

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
जर्मन erscheinen = फ़ारसी نمایان شدن

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
जर्मन erscheinen = फ़ारसी رو شدن موضوعی

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
जर्मन erscheinen = फ़ारसी آشکار شدن

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
जर्मन erscheinen = फ़ारसी به‌اطلاع رسیدن

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
जर्मन erscheinen = फ़ारसी روشن شدن مطلبی

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
जर्मन erscheinen = फ़ारसी چاپ شدن

sich zeigen; auftreten; erglimmen; herkommen; zutage treten; (sich) präsentieren (als)
जर्मन erscheinen = फ़ारसी رخ دادن

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
जर्मन dienen = फ़ारसी خدمات دادن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
जर्मन dienen = फ़ारसी اثر کردن

inhaltlich oder akustisch nicht richtig verstehen, einschätzen
जर्मन missverstehen = फ़ारसी درک غلط داشتن

missdeuten; nicht erkennen; missinterpretieren; verkennen; falsch verstehen; falsch auffassen
जर्मन missverstehen = फ़ारसी ناروشن بودن

missdeuten; nicht erkennen; missinterpretieren; verkennen; falsch verstehen; falsch auffassen
जर्मन missverstehen = फ़ारसी ناواضح بودن

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
जर्मन betragen = फ़ारसी خیانت کردن

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
जर्मन betragen = फ़ारसी حضور داشتن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
जर्मन betragen = फ़ारसी رفتار کردن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
जर्मन betragen = फ़ारसी در ارتباط بودن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
जर्मन betragen = फ़ारसी محترم شمردن

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
जर्मन loben = फ़ारसी حمدوثنا گفتن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
जर्मन schwänzen = फ़ारसी غیبت کردن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
जर्मन schwänzen = फ़ारसी گریختن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
जर्मन schwänzen = फ़ारसी جیم زدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
जर्मन vernichten = फ़ारसी منقرض شدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
जर्मन vernichten = फ़ारसी نابود شدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
जर्मन vernichten = फ़ारसी از بین رفتن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
जर्मन vernichten = फ़ारसी نیست‌ونابود کردن

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
जर्मन vernichten = फ़ारसी از صحنه‌روزگار پاک‌شدن

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
जर्मन aufheben = फ़ारसी مرتبه بخشیدن

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
जर्मन aufheben = फ़ारसी ساخت‌سنتز ازترکیب‌تزوآنتی‌تز

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
जर्मन aufheben = फ़ारसी نابود کردن

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
जर्मन aufheben = फ़ारसी تخریب کردن

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
जर्मन aufheben = फ़ारसी حفظ کردن

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
जर्मन aufheben = फ़ारसी الغاء کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी رزرو کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी ثبت کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी ازپیش مدنظر قراردادن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी ازپیش درلیست قراردادن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी نگه داشتن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी نت برداری ازچیزی

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी یادداشت‌برداری کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी یادداشت برداشتن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी برنامه‌ریزی کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी برنامه ریختن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
जर्मन vormerken = फ़ारसी محکم کردن

sich aufschreiben oder merken
जर्मन vormerken = फ़ारसी یادداشت کردن

sich aufschreiben oder merken
जर्मन vormerken = फ़ारसी درذهن نگه‌داشتن

sich aufschreiben oder merken
जर्मन vormerken = फ़ारसी در نظر گرفتن

sich aufschreiben oder merken
जर्मन vormerken = फ़ारसी اسم‌کسی را یادداشت‌کردن

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
जर्मन übernehmen = फ़ारसी ضبط کردن

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
जर्मन übernehmen = फ़ारसी از-آن-خود-سازی

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
जर्मन übernehmen = फ़ारसी چیزی از دیگری‌گرفتن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
जर्मन übernehmen = फ़ारसी پی‌گیری کردن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
जर्मन übernehmen = फ़ारसी کسی‌را پی‌گرفتن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
जर्मन übernehmen = फ़ारसी هوای کسی‌را داشتن

sich überanstrengen; übertölpeln; aufnehmen; annehmen; auf sich nehmen; antreten (Amt)
जर्मन übernehmen = फ़ारसी عهده‌دار کاری‌رسمی شدن

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
जर्मन einräumen = फ़ारसी جا برای‌نظردیگران گذاشتن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
जर्मन lesen = फ़ारसी بررسی کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
जर्मन lesen = फ़ारसी سبک‌وسنگین کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
जर्मन lesen = फ़ारसी دسته‌بندی کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
जर्मन lesen = फ़ारसी رده‌بندی کردن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
जर्मन zurückbekommen = फ़ारसी بازگشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
जर्मन zurückbekommen = फ़ारसी به‌عقب برگشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
जर्मन zurückbekommen = फ़ारसी بهبود یافتن

wiederbekommen; zurückerhalten; zurückerlangen
जर्मन zurückbekommen = फ़ारसी پس‌رفت کردن

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
जर्मन überprüfen = फ़ारसी بررسی مجدد کردن

prüfen
जर्मन überprüfen = फ़ारसी کنترل کردن

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
जर्मन hegen = फ़ारसी انتظار داشتن

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
जर्मन hegen = फ़ारसी چشم انتظار بودن

in sich tragen; bewusst bewahren
जर्मन hegen = फ़ारसी حفاظت آگاهانه

in sich tragen; bewusst bewahren
जर्मन hegen = फ़ारसी نگاه‌داری کردن

in sich tragen; bewusst bewahren
जर्मन hegen = फ़ारसी نگهداری کردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
जर्मन schliefen = फ़ारसी دریچه‌ای گشودن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
जर्मन schliefen = फ़ारसी یک‌لایه‌لباس‌از تن‌کندن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
जर्मन schliefen = फ़ारसी یک‌لایه‌لباس‌به تن‌کردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
जर्मन schliefen = फ़ारसी لغزیدن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
जर्मन schliefen = फ़ारसी سر خوردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
जर्मन schliefen = फ़ारसी به‌سرعت رفتن

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
जर्मन sprechen = फ़ारसी گفتگو کردن

ein Ergebnis durch Rechnen ermitteln; berechnen
जर्मन errechnen = फ़ारसी محاسبه کردن

ein Ergebnis durch Rechnen ermitteln; berechnen
जर्मन errechnen = फ़ारसी حساب کردن

ausrechnen; (rechnerisch) ermitteln; ausrechnen; kalkulieren; berechnen; bestimmen
जर्मन errechnen = फ़ारसी تعیین کردن

ausrechnen; (rechnerisch) ermitteln; ausrechnen; kalkulieren; berechnen; bestimmen
जर्मन errechnen = फ़ारसी به‌نتیجه رساندن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
जर्मन missachten = फ़ारसी نادیده گرفتن

jemanden, etwas (bewusst) ignorieren; ignorieren; übertreten; zuwiderhandeln
जर्मन missachten = फ़ारसी پیروی نکردن

jemanden, etwas (bewusst) ignorieren; ignorieren; übertreten; zuwiderhandeln
जर्मन missachten = फ़ारसी رعایت نکردن

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
जर्मन weilen = फ़ारसी آرمیدن

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
जर्मन weilen = फ़ारसी منزل گزیدن

sich mit viel Einsatz um etwas bemühen; abzielen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; hinzielen
जर्मन streben = फ़ारसी معطوف به‌هدف بودن

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
जर्मन streben = फ़ारसी هدف‌گذاری کردن

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
जर्मन streben = फ़ारसी تلاش کردن

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
जर्मन streben = फ़ारसी مشتاق بودن

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
जर्मन streben = फ़ारसी پیشرفت کردن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
जर्मन finden = फ़ारसी به نتیجه رسیدن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
जर्मन finden = फ़ारसी بافکرکردن یافتن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
जर्मन finden = फ़ारसी یافتن پاسخ

etwas, jemanden vorfinden
जर्मन finden = फ़ारसी کسی را یافتن

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
जर्मन finden = फ़ारसी مواجه شدن

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
जर्मन finden = फ़ारसी برخورد کردن

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
जर्मन finden = फ़ारसी به‌دست آوردن

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
जर्मन finden = फ़ारसी به چیزی رسیدن

जर्मन eindrucken = फ़ारसी منقوش کردن

जर्मन eindrucken = फ़ारसी حک کردن

जर्मन eindrucken = फ़ारसी ممهور کردن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी مرتکب جرم شدن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी جنایت کردن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी ارتکاب جرم

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी شکست قانون

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी فرو ریختن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी مقصر بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी گناهکار بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी مسئول جرم بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी مرتکب شدن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
जर्मन verbrechen = फ़ारसी گند زدن

durch Krafteinwirkung abgetrennt werden
जर्मन abbrechen = फ़ारसी متوقف کردن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
जर्मन abbrechen = फ़ारसी پایان یافتن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
जर्मन abbrechen = फ़ारसी پایان دادن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
जर्मन abbrechen = फ़ारसी ساکت کردن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
जर्मन abbrechen = फ़ारसी خفه شدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
जर्मन abbrechen = फ़ारसी کنسل شدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
जर्मन abbrechen = फ़ारसी منتفی شدن

Prozess annullieren
जर्मन abbrechen = फ़ारसी منتفی شدن

Prozess annullieren
जर्मन abbrechen = फ़ारसी کنسل شدن

ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen; abreißen; abtragen; einreißen; niederreißen
जर्मन abbrechen = फ़ारसी ویران کردن

ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen; abreißen; abtragen; einreißen; niederreißen
जर्मन abbrechen = फ़ारसी برچیدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
जर्मन posaunen = फ़ारसी شیپور زدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
जर्मन posaunen = फ़ारसी جار زدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
जर्मन posaunen = फ़ारसी فریاد بلند زدن

lautstark verkünden; trompeten; verkünden; tönen
जर्मन posaunen = फ़ारसी جیغ کشیدن

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
जर्मन anwenden = फ़ारसी استفاده عملی از‌دانش

ein Ergebnis erzielen
जर्मन abschneiden = फ़ारसी به‌پایان رساندن

ein Ergebnis erzielen
जर्मन abschneiden = फ़ारसी به‌نتیجه رساندن

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
जर्मन wenden = फ़ारसी چرخیدن

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
जर्मन wenden = फ़ारसी بیرون زدن

sich zu jemandem (hin-)drehen
जर्मन wenden = फ़ारसी وارد شدن

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
जर्मन wenden = फ़ारसी نزدیک شدن

irgendwo einziehen; einziehen
जर्मन beziehen = फ़ारसी داخل شدن

irgendwo einziehen; einziehen
जर्मन beziehen = फ़ारसी داخل مکانی شدن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
जर्मन beziehen = फ़ारसी شروع کردن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
जर्मन beziehen = फ़ारसी وارد شدن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
जर्मन beziehen = फ़ारसी ورود کردن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
जर्मन beziehen = फ़ारसी ارجاع دادن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
जर्मन beziehen = फ़ारसी مربوط کردن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
जर्मन beziehen = फ़ारसी آبونمان شدن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
जर्मन beziehen = फ़ारसी تماس گرفتن

etwas nicht gut ausnutzen; verzichten; auslassen
जर्मन vergeben = फ़ारसी عطایش‌را‌به‌لقایش بخشیدن

jemandem eine Schuld verzeihen; verzeihen
जर्मन vergeben = फ़ारसी عفو کردن

nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
जर्मन vergeben = फ़ारसी غیرقابل دسترس بودن

nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
जर्मन vergeben = फ़ारसी بیهوده بودن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
जर्मन beachten = फ़ारसी مراقب کسی بودن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
जर्मन beachten = फ़ारसी به‌کسی توجه کردن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
जर्मन beachten = फ़ारसी مواظب کسی بودن

Information einholen
जर्मन schlaumachen = फ़ारसी مطلع شدن

Information einholen
जर्मन schlaumachen = फ़ारसी متوجه شدن

Information einholen
जर्मन schlaumachen = फ़ारसी اطلاعات بدست آوردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
जर्मन kehren = फ़ारसी جارو کردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
जर्मन kehren = फ़ारसी تمیز کردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
जर्मन kehren = फ़ारसी پاک کردن

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
जर्मन kehren = फ़ारसी چرخاندن

sich um etwas kümmern; sich kümmern; scheren
जर्मन kehren = फ़ारसी مراقبت کردن

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
जर्मन beitragen = फ़ारसी افزودن به چیزی

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
जर्मन durchführen = फ़ारसी تحقیق کردن

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
जर्मन durchführen = फ़ारसी رهبری کردن

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
जर्मन durchführen = फ़ारसी به‌پایان رساندن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
जर्मन siegeln = फ़ारसी مهروموم کردن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
जर्मन siegeln = फ़ारसी بستن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
जर्मन siegeln = फ़ारसी بتونه کاری

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
जर्मन siegeln = फ़ारसी مهر زدن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
जर्मन siegeln = फ़ारसी تأیید کردن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
जर्मन siegeln = फ़ारसी صحه گذاشتن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
जर्मन siegeln = फ़ारसी تضمین کردن

versiegeln; verplomben; besiegeln; plombieren
जर्मन siegeln = फ़ारसी آب‌بندی کردن

versiegeln; verplomben; besiegeln; plombieren
जर्मन siegeln = फ़ारसी درزگیری کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी به‌ودیعه گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी مبلغی‌برای‌ رهن دادن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी رهن کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी رزرو کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी برای مبادا گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी کنار گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी دپو کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी درانباری‌مطمئن گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी انبار کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी پول خواباندن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
जर्मन hinterlegen = फ़ारसी پس‌انداز کردن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
जर्मन erholen = फ़ारसी دوباره جمع کردن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
जर्मन erholen = फ़ारसी بازیافتن سلامتی

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
जर्मन erholen = फ़ारसी بهبود یافتن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
जर्मन erholen = फ़ारसी بازیافتن

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
जर्मन entfernen = फ़ारसी دور شدن

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
जर्मन entfernen = फ़ारसी فاصله گرفتن

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
जर्मन nachholen = फ़ारसी جاگذاشته را برداشتن

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
जर्मन nachholen = फ़ारसी پی‌گیری کردن

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
जर्मन nachholen = फ़ारसी دوباره انجام دادن

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
जर्मन nachholen = फ़ारसी انجام دادن پسین

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
जर्मन einbauen = फ़ारसी مونتاژ کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
जर्मन einbauen = फ़ारसी سرهم کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
जर्मन einbauen = फ़ारसी به‌هم متصل‌کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
जर्मन einbauen = फ़ारसी اینستال کردن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
जर्मन einbauen = फ़ारसी اضافه کردن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
जर्मन einbauen = फ़ारसी افزودن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
जर्मन einbauen = फ़ारसी افزون کردن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
जर्मन einbauen = फ़ारसी به‌هم بستن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
जर्मन einbauen = फ़ारसी درکنارهم قرار دادن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
जर्मन einbauen = फ़ारसी با‌هم هماهنگ کردن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
जर्मन kneten = फ़ारसी ورز دادن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
जर्मन kneten = फ़ारसी مخلوط کردن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
जर्मन kneten = फ़ारसी به‌هم کوفتن

walken; massieren; durchkneten
जर्मन kneten = फ़ारसी ماساژ دادن

sich von jemandem oder etwas trennen; fortgehen; (sich) abwenden; verlassen; weggehen; auf Wiedersehen sagen
जर्मन lossagen = फ़ारसी ارتداد دینی

sich von jemandem oder etwas trennen; fortgehen; (sich) abwenden; verlassen; weggehen; auf Wiedersehen sagen
जर्मन lossagen = फ़ारसी رها شدن

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
जर्मन bringen = फ़ारसी چیزی‌را حرکت‌دادن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
जर्मन bringen = फ़ारसी خلق کردن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
जर्मन bringen = फ़ारसी به‌وجود آوردن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
जर्मन bringen = फ़ारसी چیزی نو ساختن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
जर्मन bringen = फ़ारसी به‌پایان بردن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
जर्मन bringen = फ़ारसी به‌پایان رساندن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
जर्मन bringen = फ़ारसी بستن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
जर्मन bringen = फ़ारसी منتشر ساختن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
जर्मन bringen = फ़ारसी حمل کردن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
जर्मन bringen = फ़ारसी موفق شدن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
जर्मन warnen = फ़ारसी آگاه ساختن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
जर्मन warnen = फ़ारसी مطلع کردن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
जर्मन warnen = फ़ारसी اطلاع دادن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
जर्मन misslingen = फ़ारसी نتیجه ندادن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
जर्मन misslingen = फ़ारसी موفق نبودن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
जर्मन misslingen = फ़ारसी ناموفق بودن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
जर्मन misslingen = फ़ारसी بی‌نتیجه بودن

missglücken; schieflaufen; schiefgehen; danebengehen; nicht zustande kommen; scheitern
जर्मन misslingen = फ़ारसी خوشبخت نبودن

missglücken; schieflaufen; schiefgehen; danebengehen; nicht zustande kommen; scheitern
जर्मन misslingen = फ़ारसी بدشانس بودن

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
जर्मन ausklingen = फ़ारसी پایان دادن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
जर्मन bestimmen = फ़ारसी تعیین کردن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
जर्मन bestimmen = फ़ारसी انتخاب کردن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
जर्मन bestimmen = फ़ारसी هدف گذاری

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी شکل دادن

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी بیان کردن

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी تأثیرگذار بودن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी ترغیب کردن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी انگیزه دادن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी تشویق کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
जर्मन bestimmen = फ़ारसी تصمیم گرفتن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
जर्मन bestimmen = फ़ारसी معیین کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
जर्मन bestimmen = फ़ारसी محکوم کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
जर्मन bestimmen = फ़ारसी تعیین کردن

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी اختراع کردن

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी ازخود درآوردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी جعل کردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी تقلب کردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी دروغ سرهم کردن

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी تخیل کردن

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
जर्मन erfinden = फ़ारसी فرض کردن

ein Ereignis feiern, zelebrieren
जर्मन begehen = फ़ारसी جشن گرفتن

ein Ereignis feiern, zelebrieren
जर्मन begehen = फ़ारसी شادمانی ترتیب دادن

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
जर्मन begehen = फ़ारसी حمله کردن

feiern; belaufen
जर्मन begehen = फ़ारसी جشن گرفتن

feiern; belaufen
जर्मन begehen = फ़ारसी به‌راه افتادن

nichts tun; rumhängen (herumhängen); (sich) herumtreiben; untätig sein; rumgammeln; rumhängen (mit jemandem)
जर्मन abhängen = फ़ारसी معلق کردن

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
जर्मन ausfallen = फ़ारसी معیوب شدن

etwas Geplantes findet nicht statt
जर्मन ausfallen = फ़ारसी ملغی شدن

etwas Geplantes findet nicht statt
जर्मन ausfallen = फ़ारसी لغو شدن یک‌برنامه

sich intensiv um das Wohlbefinden von jemand bemühen; umsorgen; verhätscheln; verwöhnen
जर्मन umhegen = फ़ारसी گرامی داشتن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
जर्मन verbringen = फ़ारसी همراه شدن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
जर्मन verbringen = फ़ारसी مشارکت کردن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
जर्मन verbringen = फ़ारसी همراهی کردن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
जर्मन verbringen = फ़ारसी درمعیت‌کسی بودن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
जर्मन verbringen = फ़ारसी بلند کردن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
जर्मन verbringen = फ़ारसी حمل کردن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
जर्मन verbringen = फ़ारसी صرف کردن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
जर्मन verbringen = फ़ारसी سپری شدن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
जर्मन verbringen = फ़ारसी مصروف داشتن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
जर्मन verbringen = फ़ारसी زمان گذاشتن

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
जर्मन entreißen = फ़ारसी قاپیدن

jemandem etwas (Abstraktes) wegnehmen
जर्मन entreißen = फ़ारसी به‌زور چیزی‌را ازکسی‌گرفتن

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
जर्मन bestellen = फ़ारसी رساندن به‌جایی

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
जर्मन bestellen = फ़ारसी پیغام رساندن

mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; spüren
जर्मन empfinden = फ़ारसी لمس کردن

ein bestimmtes Gefühl erleben
जर्मन empfinden = फ़ारसी حس کردن

durch etwas hervorgerufen werden
जर्मन entstehen = फ़ारसी منتشی بودن از

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
जर्मन reparieren = फ़ारसी درست کردن

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
जर्मन reparieren = फ़ारसी رفع عیب کردن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
जर्मन schriftstellern = फ़ारसी نوشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
जर्मन schriftstellern = फ़ारसी نگاشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
जर्मन schriftstellern = फ़ारसी کتابت

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
जर्मन schriftstellern = फ़ारसी کتاب نوشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
जर्मन schriftstellern = फ़ारसी نویسندگی کردن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
जर्मन schriftstellern = फ़ारसी پرداختن به ادبیات

eine Person von einer Stelle in eine andere beordern; abordnen
जर्मन versetzen = फ़ारसी به ترم‌بعد منتقل‌شدن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
जर्मन klopfen = फ़ारसी ضرب گرفتن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
जर्मन klopfen = फ़ारसी تپیدن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
जर्मन klopfen = फ़ारसी ضربان داشتن

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी لیست کردن

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी اضافه کردن اشارات

einen Sachverhalt so darstellen, dass er nicht mehr vollständig der Wirklichkeit entspricht
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी انتزاعی‌سازی کردن

einen Sachverhalt so darstellen, dass er nicht mehr vollständig der Wirklichkeit entspricht
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी ذهنی‌وفرضی کردن موقعیت

etwas feststellen, wahrnehmen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी جدول‌بندی کردن

etwas feststellen, wahrnehmen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी اشاره کردن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी لیست‌بندی کردن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी طرح‌اولیه زدن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
जर्मन verzeichnen = फ़ारसी زیرنظر گرفتن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
जर्मन kreieren = फ़ारसी پدید آوردن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
जर्मन kreieren = फ़ारसी سر هم کردن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
जर्मन kreieren = फ़ारसी آفریدن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
जर्मन kreieren = फ़ारसी بنا کردن

entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen; entwerfen; produzieren
जर्मन kreieren = फ़ारसी طراحی کردن

entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen; entwerfen; produzieren
जर्मन kreieren = फ़ारसी ساختن

analysieren, einzeln untersuchen; analysieren; untersuchen
जर्मन zerlegen = फ़ारसी تحلیل کردن

zerteilen; analysieren; teilen; zergliedern; sezieren; zersetzen
जर्मन zerlegen = फ़ारसी مجزا کردن اجزاء

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
जर्मन herausragen = फ़ारसी متفاوت بودن

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
जर्मन herausragen = फ़ारसी متعالی بودن

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
जर्मन herausragen = फ़ारसी برتری داشتن

ein Resultat hervorbringen, ein Ergebnis bringen; einen wirtschaftlichen Gewinn erzeugen; hervorbringen; abwerfen; liefern; einbringen
जर्मन erbringen = फ़ारसी به نتیجه رساندن

ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern; beweisen; bezeugen; klären; nachweisen; zeugen
जर्मन erbringen = फ़ारसी ارائه دادن

ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern; beweisen; bezeugen; klären; nachweisen; zeugen
जर्मन erbringen = फ़ारसी نشان دادن

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
जर्मन belasten = फ़ारसी تحمل کردن

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
जर्मन belasten = फ़ारसी متحمل شدن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी رتبه‌بندی کردن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी تفاوت گذاشتن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी متفاوت بودن

etwas deutlich herausstreichen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी روشن کردن

etwas deutlich herausstreichen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी واضح کردن

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी طرح کردن

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी اهمیت‌دادن بر چیزی

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
जर्मन hervorheben = फ़ारसी تأکید کردن

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
जर्मन fließen = फ़ारसी جریان مالی

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
जर्मन fließen = फ़ारसी چرخش سرمایه

fluten; quellen; rauschen; rinnen; strömen
जर्मन fließen = फ़ारसी سرچشمه گرفتن

fluten; quellen; rauschen; rinnen; strömen
जर्मन fließen = फ़ारसी از چشمه روان‌شدن

etwas beenden, abschließen
जर्मन beschließen = फ़ारसी به پایان بردن

etwas beenden, abschließen
जर्मन beschließen = फ़ारसी به‌چیزی پایان دادن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
जर्मन beschließen = फ़ारसी تمام کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
जर्मन beschließen = फ़ारसी تعیین کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
जर्मन beschließen = फ़ारसी معین کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
जर्मन beschließen = फ़ारसी انتخاب کردن

in eine bestimmte Tätigkeit einweisen; einweisen; unterweisen
जर्मन einschulen = फ़ारसी آموختن

den Schulbesuch beginnen lassen
जर्मन einschulen = फ़ारसी شروع کردن مدرسه

zur Schule schicken; schulen; einweisen
जर्मन einschulen = फ़ारसी به مدرسه فرستادن

jemandes Interesse wecken; anspornen
जर्मन reizen = फ़ारसी به‌جنب‌وجوش انداختن

provozieren; ärgern; aufstacheln
जर्मन reizen = फ़ारसी اذیت کردن

provozieren; ärgern; aufstacheln
जर्मन reizen = फ़ारसी سربه‌سرگذاشتن

provozieren; ärgern; aufstacheln
जर्मन reizen = फ़ारसी فتنه ساختن

provozieren; ärgern; aufstacheln
जर्मन reizen = फ़ारसी فتنه‌گری کردن

provozieren; ärgern; aufstacheln
जर्मन reizen = फ़ारसी برانگیختن

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
जर्मन reizen = फ़ारसी تحریک جنسی کردن

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
जर्मन reizen = फ़ारसी ور رفتن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
जर्मन enthalten = फ़ारसी دور شدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
जर्मन enthalten = फ़ारसी جدا شدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
जर्मन enthalten = फ़ारसी قاطی نشدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
जर्मन enthalten = फ़ारसी حفظ کردن فاصله

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
जर्मन zünden = फ़ारसी آتش گرفتن

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
जर्मन zünden = फ़ारसी درسرایت آتش قرارگرفتن

Begeisterung erwecken; anzünden; treffen; sitzen
जर्मन zünden = फ़ारसी مشتعل شدن

(gut, schlecht) klingen
जर्मन anhören = फ़ारसी به نظر رسیدن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
जर्मन anhören = फ़ारसी شنیده شدن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
जर्मन anhören = फ़ारसी به گوش می‌رسد

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
जर्मन anhören = फ़ारसी منتظر چیزی بودن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
जर्मन anhören = फ़ारसी چشم انتظار ماندن

etwas an jemandes Stimme erkennen
जर्मन anhören = फ़ारसी شنیدن صدایی خاص

mithören; vernehmen; zuhören
जर्मन anhören = फ़ारसी گوش کردن

mithören; vernehmen; zuhören
जर्मन anhören = फ़ारसी گوش سپردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
जर्मन markieren = फ़ारसी تأکید کردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
जर्मन markieren = फ़ारसी مارک کردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
जर्मन markieren = फ़ारसी اشاره کردن

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
जर्मन einholen = फ़ारसी فائق آمدن

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
जर्मन einholen = फ़ारसी آغاز کردن

etwas einziehen, eine Flagge herunterholen oder ein Netz heraufholen; einziehen
जर्मन einholen = फ़ारसी اسباب‌کشی

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
जर्मन lassen = फ़ारसी موجب شدن

etwas mit einem Belag (Anstrich, Aufstrich) versehen, oftmals wird dazu die flüssige/halbfeste Masse mit einem Werkzeug, z. B. einem Pinsel oder Messer, aufgetragen; aufstreichen; auftragen; belegen; bemalen; beschmieren
जर्मन bestreichen = फ़ारसी مالیدن

etwas mit einem Belag (Anstrich, Aufstrich) versehen, oftmals wird dazu die flüssige/halbfeste Masse mit einem Werkzeug, z. B. einem Pinsel oder Messer, aufgetragen; aufstreichen; auftragen; belegen; bemalen; beschmieren
जर्मन bestreichen = फ़ारसी پوشش دادن

etwas (sanft, mit streichenden Bewegungen) berühren, daran entlang streichen; entlangfahren; überstreichen
जर्मन bestreichen = फ़ारसी لمس کردن

etwas (sanft, mit streichenden Bewegungen) berühren, daran entlang streichen; entlangfahren; überstreichen
जर्मन bestreichen = फ़ारसी رنگ زدن

eine Fläche einem Kugelhagel, Beschuss aussetzen; unter Beschuss nehmen/setzen
जर्मन bestreichen = फ़ारसी گلوله باران کردن

beharken; mit Feuer belegen; mit Sperrfeuer belegen
जर्मन bestreichen = फ़ारसी همچون رگبار زدن

fliegen
जर्मन fliehen = फ़ारसी پریدن

fliegen
जर्मन fliehen = फ़ारसी ز بامی برخاستن

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
जर्मन beeindrucken = फ़ारसी انجام‌کاری به‌شکل تأثیرگذار

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
जर्मन beeindrucken = फ़ारसी تأثیر گذاشتن

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
जर्मन beeindrucken = फ़ारसी اثر کردن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
जर्मन weiterleiten = फ़ारसी فوروارد کردن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
जर्मन weiterleiten = फ़ारसी باز فرستادن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
जर्मन weiterleiten = फ़ारसी ارسال مجدد کردن

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
जर्मन laufen = फ़ारसी انجام یافتن

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
जर्मन laufen = फ़ारसी کار کردن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
जर्मन laufen = फ़ारसी جاری شدن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
जर्मन laufen = फ़ारसी جریان یافتن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
जर्मन laufen = फ़ारसी آغاز شدن

miteinander vermengen, so dass aus einzelnen Stoffen eine gleichförmige Masse entsteht
जर्मन verrühren = फ़ारसी مخلوط کردن

miteinander vermengen, so dass aus einzelnen Stoffen eine gleichförmige Masse entsteht
जर्मन verrühren = फ़ारसी قاطی کردن

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
जर्मन tragen = फ़ारसी به تن کردن

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
जर्मन tragen = फ़ारसी تآمل کردن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
जर्मन tragen = फ़ारसी بار دادن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
जर्मन tragen = फ़ारसी ثمر دادن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
जर्मन tragen = फ़ारसी حاصل دادن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
जर्मन aufbrechen = फ़ारसी گشودن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
जर्मन aufbrechen = फ़ारसी باز کردن

abfliegen; knacken; losgehen; fahren; starten; unterlaufen
जर्मन aufbrechen = फ़ारसी راه افتادن

abfliegen; knacken; losgehen; fahren; starten; unterlaufen
जर्मन aufbrechen = फ़ारसी رفتن با

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
जर्मन bestehen = फ़ारसी برقرار بودن

jemanden töten
जर्मन beseitigen = फ़ारसी حذف‌فیزیکی کردن یک‌فرد

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
जर्मन beseitigen = फ़ारसी دور انداختن

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
जर्मन beseitigen = फ़ारसी حذف کردن

gleichmachen; ausrotten; abhelfen; fortschaffen; aufheben; entfernen
जर्मन beseitigen = फ़ारसी نابود کردن

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
जर्मन kündigen = फ़ारसी رها کردن

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
जर्मन einprägen = फ़ारसी در ذهن حک‌کردن

etwas einpressen, eingravieren
जर्मन einprägen = फ़ारसी نقش کوبیدن

unterhalb des Siedepunktes von der Flüssig- in die Gasphase übergehen; verdampfen; vaporisieren
जर्मन verdunsten = फ़ारसी تبخیرشدن

unterhalb des Siedepunktes von der Flüssig- in die Gasphase übergehen; verdampfen; vaporisieren
जर्मन verdunsten = फ़ारसी بخار شدن

auf etwas verzichten; abschwören; aufgeben; entsagen; preisgeben; verzichten
जर्मन entäußern = फ़ारसी امتناع کردن

sich von Dingen trennen, indem man sie weggibt; loswerden; spenden; überlassen; verschenken; weggeben
जर्मन entäußern = फ़ारसी محروم ساختن

sich von Dingen trennen, indem man sie weggibt; loswerden; spenden; überlassen; verschenken; weggeben
जर्मन entäußern = फ़ारसी محروم شدن

(auf etwas) verzichten; Abstriche machen; abandonnieren; von etwas absehen; (einer Sache) entsagen; (in etwas) nachgeben
जर्मन entäußern = फ़ारसी ازخود بیگانه شدن

etwas an einen Platz stellen; platzieren
जर्मन aufstellen = फ़ारसी قرار دادن

formieren; bilden; zusammenstellen
जर्मन aufstellen = फ़ारसी ساختن

formieren; bilden; zusammenstellen
जर्मन aufstellen = फ़ारसी تصور کردن

formieren; bilden; zusammenstellen
जर्मन aufstellen = फ़ारसी یکی کردن

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
जर्मन aufstellen = फ़ारसी پیشنهاد دادن

jemand an einen Platz beordern; postieren
जर्मन aufstellen = फ़ारसी مرتب کردن

jemand an einen Platz beordern; postieren
जर्मन aufstellen = फ़ारसी برپا داشتن

jemand an einen Platz beordern; postieren
जर्मन aufstellen = फ़ारसी برپا کردن

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
जर्मन richten = फ़ारसी به‌حالت عمود درآوردن

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
जर्मन richten = फ़ारसी به خط کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
जर्मन richten = फ़ारसी هدف‌گذاری کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
जर्मन richten = फ़ारसी هدایت کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
जर्मन richten = फ़ारसी تفسیر کردن مطلبی

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
जर्मन richten = फ़ारसी مرتب کردن

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
जर्मन richten = फ़ारसी تعمیر کردن

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
जर्मन richten = फ़ारसी آماده کردن

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
जर्मन richten = फ़ारसी انجام آماده‌سازی

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
जर्मन richten = फ़ारसी محکوم کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
जर्मन richten = फ़ारसी اجرا کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
जर्मन richten = फ़ारसी زندانی کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
जर्मन richten = फ़ारसी اجرا کردن حکم

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
जर्मन bewundern = फ़ारसी ارج نهادن

ein wenig in die Höhe heben; hochheben; hochziehen; lüpfen
जर्मन anheben = फ़ारसी طرح کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
जर्मन anheben = फ़ारसी ارتقاء دادن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
जर्मन anheben = फ़ारसी مرتفع کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
जर्मन anheben = फ़ारसी ارتفاع بخشیدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
जर्मन ankommen = फ़ारसी مطابق سلیقه بودن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
जर्मन ankommen = फ़ारसी خوش آمدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
जर्मन ankommen = फ़ारसी به آگاهی درآوردن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
जर्मन ankommen = फ़ारसी چیره شدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
जर्मन ankommen = फ़ारसी چیزی‌را گنجاندن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
जर्मन ankommen = फ़ारसी جور شدن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
जर्मन ankommen = फ़ारसी وابسته بودن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
जर्मन ankommen = फ़ारसी اهمیت داشتن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
जर्मन ankommen = फ़ारसी اهمیت یافتن

planen; ausfeilen; angeben; erstellen; entwickeln; designen
जर्मन entwerfen = फ़ारसी طراحی شدن

eine Spur ziehen
जर्मन spuren = फ़ारसी ردیابی کردن

folgsam sein; gehorchen
जर्मन spuren = फ़ारसी پیروی کردن

folgsam sein; gehorchen
जर्मन spuren = फ़ारसी مطیع بودن

folgsam sein; gehorchen
जर्मन spuren = फ़ारसी در رکاب بودن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
जर्मन geraten = फ़ारसी درگیرشدن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
जर्मन geraten = फ़ारसी ناگهان برخورد کردن

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
जर्मन geraten = फ़ारसी به پایان رساندن

jemandem ähnlich sehen; ähneln
जर्मन geraten = फ़ारसी مواجه شدن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी تحلیل رفتن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी حادث شدن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी به‌وقوع پیوستن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी رخ دادن

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी به‌واقعیت پیوستن

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी محقق شدن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
जर्मन eindrücken = फ़ारसी فرو کردن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
जर्मन eindrücken = फ़ारसी فرو رفتن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
जर्मन eindrücken = फ़ारसी سوراخ کردن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche zerstört wird
जर्मन eindrücken = फ़ारसी آسیب رساندن

einschlagen; eintreten; einwerfen
जर्मन eindrücken = फ़ारसी وارد شدن

einschlagen; eintreten; einwerfen
जर्मन eindrücken = फ़ारसी داخل شدن

einschlagen; eintreten; einwerfen
जर्मन eindrücken = फ़ारसी دخول کردن

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
जर्मन fürchten = फ़ारसी واهمه داشتن

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
जर्मन fürchten = फ़ारसी وحشت کردن

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
जर्मन fürchten = फ़ारसी فاصله‌گرفتن ازچیزی‌ترسناک

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
जर्मन fürchten = फ़ारसी وحشت داشتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
जर्मन einschlafen = फ़ारसी تحلیل رفتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
जर्मन einschlafen = फ़ारसी نقص یافتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
जर्मन einschlafen = फ़ारसी دچار نقصان شدن

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
जर्मन einschlafen = फ़ारसी فوت کردن

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
जर्मन einschlafen = फ़ारसी مردن

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
जर्मन einschlafen = फ़ारसी درگذشتن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
जर्मन einschlafen = फ़ारसी مردن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
जर्मन einschlafen = फ़ारसी به جهان‌باقی شتافتن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
जर्मन einschlafen = फ़ारसी چشم‌ازجهان فروبستن

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuchen
जर्मन entkommen = फ़ारसी دور شدن

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
जर्मन beheben = फ़ारसी رفع خسارت

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
जर्मन beheben = फ़ारसी رفع ایراد

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
जर्मन beheben = फ़ारसी رفع عیب

Geld von einem Konto abbuchen, abheben
जर्मन beheben = फ़ारसी پول برداشت کردن

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
जर्मन beheben = फ़ारसी تصحیح

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
जर्मन beheben = फ़ारसी مرتب سازی

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
जर्मन beheben = फ़ारसी درست کردن خرابی

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
जर्मन werden = फ़ारसी تبدیل شدن

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
जर्मन werden = फ़ारसी تبدل یافتن

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
जर्मन werden = फ़ारसी خواهد کرد

sich entwickeln; entstehen
जर्मन werden = फ़ारसी تغیر یافتن

sich entwickeln; entstehen
जर्मन werden = फ़ारसी تغییر کردن

sich entwickeln; entstehen
जर्मन werden = फ़ारसी متحول شدن

als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; drillen; schinden; hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit; Schikanierung)
जर्मन schleifen = फ़ारसी تحت فشار گذاشتن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
जर्मन schleifen = फ़ारसी سابیدن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
जर्मन schleifen = फ़ारसी صیقلی کردن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
जर्मन schleifen = फ़ारसी صیقل دادن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
जर्मन schleifen = फ़ारसी جلا دادن

durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein
जर्मन klemmen = फ़ारसी محکم گرفتن

durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen
जर्मन klemmen = फ़ारसी میان‌دوچیز سفت‌کردن

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen; einzwicken
जर्मन klemmen = फ़ारसी بافشار نگه‌داشتن

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen; einzwicken
जर्मन klemmen = फ़ारसी گیر کردن

mopsen; stehlen; klauen
जर्मन klemmen = फ़ारसी نگه داشتن

mopsen; stehlen; klauen
जर्मन klemmen = फ़ारसी سفت گرفتن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
जर्मन verhunzen = फ़ारसी بد شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
जर्मन verhunzen = फ़ारसी بدتر شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
जर्मन verhunzen = फ़ारसी پس‌رفت کردن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
जर्मन verhunzen = फ़ारसी بهم ریختن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
जर्मन verhunzen = फ़ारसी بلا استفاده شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
जर्मन verhunzen = फ़ारसी بی‌مصرف شدن

etwas unumkehrbar und endgültig machen; entscheiden
जर्मन besiegeln = फ़ारसी نهایی کردن

etwas unumkehrbar und endgültig machen; entscheiden
जर्मन besiegeln = फ़ारसी تأیید کردن

mit einem Emblem in Wachs (Siegel) versehen; beglaubigen; stempeln
जर्मन besiegeln = फ़ारसी مهر کردن

mit einem Emblem in Wachs (Siegel) versehen; beglaubigen; stempeln
जर्मन besiegeln = फ़ारसी مهر زدن

ad acta legen; determinieren; abhaken; beenden; abschließen; erledigen
जर्मन besiegeln = फ़ारसी نتیجه گیری کردن

ad acta legen; determinieren; abhaken; beenden; abschließen; erledigen
जर्मन besiegeln = फ़ारसी پایان دادن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
जर्मन zeihen = फ़ारसी متهم کردن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
जर्मन zeihen = फ़ारसी اتهام زدن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
जर्मन zeihen = फ़ारसी کشیدن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
जर्मन zeihen = फ़ारसी نشان دادن

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
जर्मन sein = फ़ारसी موجود بودن

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
जर्मन sein = फ़ारसी وجود داشتن

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
जर्मन sein = फ़ारसी حضور

etwas unter Kontrolle bekommen
जर्मन besiegen = फ़ारसी کنترل کردن

etwas unter Kontrolle bekommen
जर्मन besiegen = फ़ारसी تسلط یافتن

etwas unter Kontrolle bekommen
जर्मन besiegen = फ़ारसी زیر سلطه گرفتن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
जर्मन besiegen = फ़ारसी پیروز شدن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
जर्मन besiegen = फ़ारसी پیشی گرفتن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
जर्मन besiegen = फ़ारसी غلبه کردن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
जर्मन beschuldigen = फ़ारसी متهم کردن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
जर्मन beschuldigen = फ़ारसी اتهام زدن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
जर्मन beschuldigen = फ़ारसी نسبت‌داد جرمی به‌کسی

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
जर्मन beschuldigen = फ़ारसी مجرم دانست کسی

seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
जर्मन stammen = फ़ारसी ریشه داشتن درجایی

auf die Arbeit, Tätigkeit von jemandem zurückgehen
जर्मन stammen = फ़ारसी حرفه اجدادی داشتن

aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
जर्मन stammen = फ़ारसी نتیجه چیزی بودن

aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
जर्मन stammen = फ़ारसी ناشی ازشرایطی بودن

seinen Ursprung in einer bestimmten Situation, einem bestimmten Umstand haben
जर्मन stammen = फ़ारसी اصالت داشتن

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
जर्मन einspringen = फ़ारसी پذیرش مسئولیت به‌جای‌کسی‌دیگر

aushelfen; vertreten; supplieren
जर्मन einspringen = फ़ारसी پشتیبانی کردن

die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
जर्मन aufmachen = फ़ारसी استقبال کردن

losgehen, um etwas zu tun
जर्मन aufmachen = फ़ारसी پیش رفتن

losgehen, um etwas zu tun
जर्मन aufmachen = फ़ारसी گام‌برداشتن برای‌انجام‌کاری

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
जर्मन aufmachen = फ़ारसी تلاش کردن

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
जर्मन aufmachen = फ़ारसी بازگشایی کردن

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
जर्मन aufmachen = फ़ारसी سختی کشیدن

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
जर्मन übergeben = फ़ारसी دادن

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
जर्मन übergeben = फ़ारसी به‌دست‌کسی دادن

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
जर्मन übergeben = फ़ारसी واگذار کردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
जर्मन übergeben = फ़ारसी سپردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
जर्मन übergeben = फ़ारसी دراختیار کسی گذاشتن

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
जर्मन übergeben = फ़ारसी ارسال کردن به

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
जर्मन ablegen = फ़ारसी درآوردن لباس ازتن

nicht mehr tragen
जर्मन ablegen = फ़ारसी رها کردن

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
जर्मन ablegen = फ़ारसी شرکت در امتحان

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
जर्मन ablegen = फ़ारसी تحویل تحقیق

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
जर्मन sanieren = फ़ारसी نوسازی

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
जर्मन sanieren = फ़ारसी تمیزکاری

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
जर्मन sanieren = फ़ारसी بازسازی

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
जर्मन sanieren = फ़ारसी اصلاح کردن

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
जर्मन sanieren = फ़ारसी دفع‌سموم‌بدن

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
जर्मन sanieren = फ़ारसी رژیم خاص‌غذایی گرفتن

gesund machen, Krankheitsherd beseitigen
जर्मन sanieren = फ़ारसी بهبود یافتن

gesund machen, Krankheitsherd beseitigen
जर्मन sanieren = फ़ारसी تجدید قوا کردن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
जर्मन misstrauen = फ़ारसी اعتماد نداشتن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
जर्मन misstrauen = फ़ारसी اطمینان نکردن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
जर्मन misstrauen = फ़ारसी تکیه نکردن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
जर्मन misstrauen = फ़ारसी مشکوک بودن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
जर्मन misstrauen = फ़ारसी شک کردن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
जर्मन misstrauen = फ़ारसी نامطمئن بودن

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
जर्मन erfassen = फ़ारसी کسب اطلاعات

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
जर्मन erfassen = फ़ारसी مطلع شدن

von starken Gefühlen ergriffen werden; befallen; ergreifen; überfallen
जर्मन erfassen = फ़ारसी تصاحب کردن

von starken Gefühlen ergriffen werden; befallen; ergreifen; überfallen
जर्मन erfassen = फ़ारसी به چنگ آوردن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
जर्मन erfassen = फ़ारसी درک کردن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
जर्मन erfassen = फ़ारसी فهمیدن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
जर्मन erfassen = फ़ारसी دریافت ماهیت چیزی

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
जर्मन erfassen = फ़ारसी در یافتن

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
जर्मन erfassen = फ़ारसी تسلط یافتن

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
जर्मन erfassen = फ़ारसी محاط شدن به‌چیزی

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
जर्मन erfassen = फ़ारसी محاصره کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
जर्मन umfassen = फ़ारसी محیط کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
जर्मन umfassen = फ़ारसी احاطه کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
जर्मन umfassen = फ़ारसी حلقه زدن

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
जर्मन umfassen = फ़ारसी دارا بودن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
जर्मन künden = फ़ारसी تفسیر کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
जर्मन künden = फ़ारसी اشاره کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
जर्मन künden = फ़ारसी اعلام کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
जर्मन künden = फ़ारसी آشنایی دادن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
जर्मन künden = फ़ारसी نشان دادن

kündigen
जर्मन künden = फ़ारसी ترک کردن

kündigen
जर्मन künden = फ़ारसी استعفاء دادن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
जर्मन künden = फ़ारसी اعلام رسمی کردن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
जर्मन künden = फ़ारसी اعلام ترک

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
जर्मन künden = फ़ारसी اعلان کردن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
जर्मन künden = फ़ारसी علنی کردن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
जर्मन können = फ़ारसी قادر بودن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
जर्मन können = फ़ारसी دارا بودن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
जर्मन können = फ़ारसी توانا بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
जर्मन können = फ़ारसी امکان داشتن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
जर्मन können = फ़ारसी ممکن بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
जर्मन können = फ़ारसी محتمل بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
जर्मन können = फ़ारसी احتمال داشتن

aufgrund bestimmter Gegebenheiten zu einem Verhalten berechtigt sein
जर्मन können = फ़ारसी مجاز بودن

aufgrund bestimmter Gegebenheiten zu einem Verhalten berechtigt sein
जर्मन können = फ़ारसी محق بودن

unter Umständen in Betracht kommen, vielleicht der Fall sein
जर्मन können = फ़ारसी احتمال داشتن

unter Umständen in Betracht kommen, vielleicht der Fall sein
जर्मन können = फ़ारसी محتمل بودن

möglich sein; etwas beherrschen; beherrschen (zu); bringen; (etwas tun) sollen; (es) fertigbringen (zu)
जर्मन können = फ़ारसी وجود احتمال

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
जर्मन ausgehen = फ़ारसी آغاز شدن

in genügender Menge zur Verfügung stehen; (aus-)reichen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
जर्मन ausgehen = फ़ारसी به‌وجود آمدن

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
जर्मन ausgehen = फ़ारसी به‌گردش رفتن

meinen; zu Ende gehen; leer werden; erlöschen; ablaufen; (noch) knapp passen
जर्मन ausgehen = फ़ारसी تهی‌شدن

meinen; zu Ende gehen; leer werden; erlöschen; ablaufen; (noch) knapp passen
जर्मन ausgehen = फ़ारसी تمام شدن

den Ort wechseln; wandern
जर्मन ziehen = फ़ारसी حرکت کردن

den Ort wechseln; wandern
जर्मन ziehen = फ़ारसी پیاده‌روی حرفه‌ای

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
जर्मन ziehen = फ़ारसी یدک کشیدن

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
जर्मन ziehen = फ़ारसी کشیدن سیگار

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
जर्मन ziehen = फ़ारसी کشیدن پیپ

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
जर्मन ziehen = फ़ारसी سوار قطار شدن

zeichnen; malen
जर्मन ziehen = फ़ारसी طراحی کردن

Schmerzen haben
जर्मन ziehen = फ़ारसी درد کشیدن

Schmerzen haben
जर्मन ziehen = फ़ारसी درد داشتن

entnehmen; nehmen
जर्मन ziehen = फ़ारसी برداشتن

entnehmen; nehmen
जर्मन ziehen = फ़ारसी با خود بردن

dauern
जर्मन ziehen = फ़ारसी طول کشیدن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
जर्मन hinausposaunen = फ़ारसी فریاد زدن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
जर्मन hinausposaunen = फ़ारसी اشاعه دادن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
जर्मन hinausposaunen = फ़ारसी باصدای بلند جارزدن

mitteilen; herumerzählen; ausposaunen; publik machen; herausposaunen; bekannt geben
जर्मन hinausposaunen = फ़ारसी اعلان عمومی کردن

schützen; bewachen
जर्मन behüten = फ़ारसी نگهبانی دادن

auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
जर्मन behüten = फ़ारसी مراقبت کردن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
जर्मन behüten = फ़ारसी پوشش دادن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
जर्मन behüten = फ़ारसी سکنا دادن

etwas umbiegen, umschlagen
जर्मन klappen = फ़ारसी پوشش دادن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
जर्मन klappen = फ़ारसी ثمربخش بودن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
जर्मन klappen = फ़ारसी موفق بودن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
जर्मन klappen = फ़ारसी کار کردن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
जर्मन klappen = फ़ारसी به هدف رسیدن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
जर्मन klappen = फ़ारसी به هدف خوردن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
जर्मन klappen = फ़ारसी جور درآمدن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
जर्मन abbauen = फ़ारसी جدا جدا کردن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
जर्मन abbauen = फ़ारसी تقسیم‌کردن به‌قطعات

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
जर्मन abbauen = फ़ारसी قطعه قطعه کردن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
जर्मन abbauen = फ़ारसी مجزاکردن اجزاء

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
जर्मन kaufen = फ़ारसी خرید کردن

etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört; erlangen
जर्मन aneignen = फ़ारसी از آن‌خود کردن

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
जर्मन aneignen = फ़ारसी یادگرفتن دانش

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
जर्मन aneignen = फ़ारसी کسب دانش کردن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
जर्मन leisten = फ़ारसी به‌زور اجراکردن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
जर्मन leisten = फ़ारसी خشونت به‌خرج دادن

es kommt auf etwas an
जर्मन gelten = फ़ारसी مربوط بودن

es kommt auf etwas an
जर्मन gelten = फ़ारसी مرتبط بودن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी تعریف کردن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी بازگو کردن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी در میان نهادن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी به اطلاع رساندن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी تصویر کردن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी نشان دادن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
जर्मन vorstellen = फ़ारसी نمایش دادن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
जर्मन vorstellen = फ़ारसी به‌نمایش درآوردن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
जर्मन vorstellen = फ़ारसी بازنمایی کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी پیشنهاد دادن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी معرفی کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी شرح دادن

Schatten geben; Schatten spenden
जर्मन schatten = फ़ारसी سایه کردن

Schatten geben; Schatten spenden
जर्मन schatten = फ़ारसी سایه انداختن

Schatten geben; Schatten spenden
जर्मन schatten = फ़ारसी تاریک کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
जर्मन schatten = फ़ारसी تاریکی

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
जर्मन verhindern = फ़ारसी باز داشتن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी دفع کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी مرخص کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी دور کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी تخریب کردن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी دور ریختن

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen
जर्मन gönnen = फ़ारसी رها کردن

zukommen lassen; (sich etwas) genehmigen; einsacken; (sich) krallen; zugespielt bekommen; absahnen
जर्मन gönnen = फ़ारसी سیرآب کردن

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
जर्मन anbieten = फ़ारसी توصیه کردن

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
जर्मन anbieten = फ़ारसी ارائه دادن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
जर्मन vermehren = फ़ारसी افزایش یافتن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
जर्मन vermehren = फ़ारसी بیش شدن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
जर्मन vermehren = फ़ारसी بیشتر شدن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
जर्मन vermehren = फ़ारसी فزونی یافتن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
जर्मन vermehren = फ़ारसी فزون شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी پرورش یافتن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी ساخته شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी آفریده شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी تولید مثل کردن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी زاد و ولدکردن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी تکثر یافتن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
जर्मन vermehren = फ़ारसी زیاد شدن

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
जर्मन vermehren = फ़ारसी توالد

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
जर्मन vermehren = फ़ारसी باروری

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
जर्मन vermehren = फ़ारसी گسترش یافتن

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
जर्मन vermehren = फ़ारसी گسترده شدن

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
जर्मन zusagen = फ़ारसी متعهد شدن

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
जर्मन zusagen = फ़ारसी پیمان بستن

jemandes Wohlgefallen finden
जर्मन zusagen = फ़ारसी درخواست کردن

jemandes Wohlgefallen finden
जर्मन zusagen = फ़ारसी ازکسی خواستن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
जर्मन zusagen = फ़ारसी اطمینان دادن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
जर्मन zusagen = फ़ारसी مطمئن کردن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
जर्मन zusagen = फ़ारसी برعهده گرفتن چیزی

Erfolg haben; Erfolg haben; erfolgreich sein; brillieren; ankommen; (die) Lorbeeren ernten
जर्मन reüssieren = फ़ारसी پیروز شدن

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
जर्मन ausreichen = फ़ारसी بسنده بودن

(jemandem) genügen; genügen; (jemandem) reichen; vorhalten (mit Zeitdauer); (gut) genug sein; reichen
जर्मन ausreichen = फ़ारसी بس بودن

(jemandem) genügen; genügen; (jemandem) reichen; vorhalten (mit Zeitdauer); (gut) genug sein; reichen
जर्मन ausreichen = फ़ारसी به‌حدکفایت رسیدن

Haut oder Schale entfernen
जर्मन pellen = फ़ारसी پوست گرفتن

Haut oder Schale entfernen
जर्मन pellen = फ़ारसी پوست کندن

einer Sache nachgehen; machen; nachgehen
जर्मन ausüben = फ़ारसी به‌کار گرفتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
जर्मन ausüben = फ़ारसी تخصص یافتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
जर्मन ausüben = फ़ारसी تسلط یافتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
जर्मन ausüben = फ़ारसी تمرین کردن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
जर्मन ausüben = फ़ारसी اعمال تأثیر

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
जर्मन einrichten = फ़ारसी تاسیس شدن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
जर्मन einrichten = फ़ारसी تزیین کردن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
जर्मन einrichten = फ़ारसी مزین کردن

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
जर्मन einrichten = फ़ारसी پایه‌گذاری کردن

die Stimmung oder Tonhöhe eines Musikinstrumentes ändern
जर्मन umstimmen = फ़ारसी تغییر دادن صدا

die Stimmung oder Tonhöhe eines Musikinstrumentes ändern
जर्मन umstimmen = फ़ारसी تنظیم کردن نت

jemandes Meinung oder Verhalten durch Überredung oder Überzeugung wandeln; bekehren; erweichen; überreden; überzeugen; bequatschen
जर्मन umstimmen = फ़ारसी نظر کسی‌را عوض‌کردن

den Metabolismus beeinflussen
जर्मन umstimmen = फ़ारसी تغییر طبع

den Metabolismus beeinflussen
जर्मन umstimmen = फ़ारसी تغییر مزاج

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
जर्मन umstimmen = फ़ारसी موافق‌کردن کسی

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
जर्मन umstimmen = फ़ारसी نرم کردن دیگری

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
जर्मन umstimmen = फ़ारसी جلب‌نظر کردن

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
जर्मन gestalten = फ़ारसी تغییر دادن

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
जर्मन gestalten = फ़ारसी تحقق دادن

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
जर्मन gestalten = फ़ारसी به واقعیت پیوستن

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
जर्मन vorbeiziehen = फ़ारसी عبور کردن

mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen; an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein; vorbeiwuchten
जर्मन vorbeiziehen = फ़ारसी چرخیدن به‌دور چیزی

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
जर्मन vorbeiziehen = फ़ारसी سبقت گرفتن

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
जर्मन vorbeiziehen = फ़ारसी جلو زدن

entsprechend einem Vorbild, dem Original nochmals so bauen; nachbilden; rekonstruieren
जर्मन nachbauen = फ़ारसी رپلیکا ساختن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
जर्मन machen = फ़ारसी به انجام رساندن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
जर्मन machen = फ़ारसी به سرانجام رساندن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
जर्मन machen = फ़ारसी گزاردن

koitieren, Sex haben; es ~
जर्मन machen = फ़ारसी گشنی کردن

koitieren, Sex haben; es ~
जर्मन machen = फ़ारसी سپوختن

koitieren, Sex haben; es ~
जर्मन machen = फ़ारसी انجام عمل جنسی

ein Tor erzielen
जर्मन machen = फ़ारसी به‌هدفی رسیدن

ein Tor erzielen
जर्मन machen = फ़ारसी موفق شدن

sorgen für; dafür sorgen; veranlassen; anregen; bewirken; nötigen
जर्मन machen = फ़ारसी موجب شدن

sich widmen; sich beschäftigen mit; handeln; ausführen; tun; arbeiten
जर्मन machen = फ़ारसी انجام دادن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
जर्मन machen = फ़ारसी عجله کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
जर्मन machen = फ़ारसी تعجیل کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
जर्मन machen = फ़ारसी کسی را ساختن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
जर्मन machen = फ़ारसी حال کسی‌راخوب کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
जर्मन machen = फ़ारसी به جریان افتادن

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
जर्मन abschließen = फ़ारसी به‌پایان رساندن

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
जर्मन abschließen = फ़ारसी ورشکست شدن

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
जर्मन vorbereiten = फ़ारसी مهیا کردن

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
जर्मन vorbereiten = फ़ारसी مهیا شدن

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
जर्मन ergänzen = फ़ारसी اضافه شدن

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
जर्मन ergänzen = फ़ारसी مضاف شدن

ausbauen; hinzunehmen; vervollkommnen; abändern; erweitern; hinzurechnen
जर्मन ergänzen = फ़ारसी اضافه کردن

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
जर्मन liegen = फ़ारसी روی چیزی بودن

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
जर्मन liegen = फ़ारसी در لیستی بودن

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
जर्मन liegen = फ़ारसी دربین گروهی بودن

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
जर्मन liegen = फ़ारसी مدلل بودن

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
जर्मन liegen = फ़ारसी منتج بودن ازچیزی

etwas gut können oder beherrschen
जर्मन liegen = फ़ारसी احاطه داشتن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
जर्मन liegen = फ़ारसी بی دردسر بودن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
जर्मन liegen = फ़ारसी تأمل کردن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
जर्मन liegen = फ़ारसी با استعداد بودن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
जर्मन liegen = फ़ारसी استعداد کارخاصی‌را داشتن

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
जर्मन betrachten = फ़ारसी زیر نظر آوردن

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
जर्मन betrachten = फ़ारसी تفسیر کردن

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
जर्मन betrachten = फ़ारसी توصیف کردن

annehmen; einschätzen
जर्मन betrachten = फ़ारसी فرض کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
जर्मन betrachten = फ़ारसी تصور کردن

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
जर्मन Nachweis = फ़ारसी اثبات

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
जर्मन Nachweis = फ़ारसी تأییدیه

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
जर्मन Nachweis = फ़ारसी تأیید مدرک

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
जर्मन Nachweis = फ़ारसी شاهد ثبت

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
जर्मन Nachweis = फ़ारसी شواهد عینی

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
जर्मन Nachweis = फ़ारसी تجزیه و تحلیل

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
जर्मन König = फ़ारसी شاهنشاه

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
जर्मन König = फ़ारसी حاکم بلامنازع

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
जर्मन König = फ़ारसी قانون‌گذار

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
जर्मन König = फ़ारसी مهمترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
जर्मन König = फ़ारसी موفق‌ترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
जर्मन König = फ़ारसी قدرت‌مندترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
जर्मन König = फ़ारसी مشهورترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
जर्मन König = फ़ारसी شاخص‌ترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
जर्मन König = फ़ारसी شهره‌ترین

eine Farbe zwischen Rot und Blau
जर्मन Purpur = फ़ारसी رنگ ارغوان

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
जर्मन Purpur = फ़ारसी رنگ شاهی

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
जर्मन Purpur = फ़ारसी رنگ قبای شاهان

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
जर्मन Geschoss = फ़ारसी پرتابه

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
जर्मन Geschoss = फ़ारसी موشک

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
जर्मन Geschoss = फ़ारसी تیر

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
जर्मन Geschoss = फ़ारसी گوی

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
जर्मन Geschoss = फ़ारसी طبقه

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
जर्मन Geschoss = फ़ारसी کف

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
जर्मन Geschoss = फ़ारसी سطح

Verbrauch von Geld
जर्मन Ausgabe = फ़ारसी قیمت تمام‌شده

Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
जर्मन Ausgabe = फ़ारसी خروجی

Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
जर्मन Ausgabe = फ़ारसी گاز هارج شونده

dasjenige, was abfließt; Ausfluss
जर्मन Abfluss = फ़ारसी راه آب

dasjenige, was abfließt; Ausfluss
जर्मन Abfluss = फ़ारसी آب‌روی فاضلاب

eine Rezeption in einer Empfangshalle
जर्मन Empfang = फ़ारसी پذیرایی در لابی

das Bekommen, das Entgegennehmen
जर्मन Empfang = फ़ारसी دریافت‌شده

das Bekommen, das Entgegennehmen
जर्मन Empfang = फ़ारसी اخذشده

das Empfangen einer Übertragung
जर्मन Empfang = फ़ारसी خوش‌آمدگویی

das Empfangen einer Übertragung
जर्मन Empfang = फ़ारसी پذیرایی ابتدایی

das Empfangen einer Übertragung
जर्मन Empfang = फ़ारसी سیگنال ارتباطی

das Empfangen einer Übertragung
जर्मन Empfang = फ़ारसी علامت

das Empfangen einer Übertragung
जर्मन Empfang = फ़ारसी نشانه

Begrüßung
जर्मन Empfang = फ़ारसी احوال‌پرسی

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
जर्मन Empfang = फ़ारसी استقبال

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
जर्मन Empfang = फ़ारसी مهمانی خوش‌آمدگویی

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
जर्मन Empfang = फ़ारसी پذیرایی

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
जर्मन Medizin = फ़ारसी دوا

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
जर्मन Medizin = फ़ारसी درمان

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
जर्मन Medizin = फ़ारसी آرام‌بخش

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
जर्मन Medizin = फ़ारसी مسکن

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
जर्मन Medizin = फ़ारसी تسکین دهنده

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
जर्मन Medizin = फ़ारसी مدرسه پزشکی

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
जर्मन Medizin = फ़ारसी دانش پزشکی

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
जर्मन Schürze = फ़ारसी پیش‌بند

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
जर्मन Schürze = फ़ारसी پارچه‌ی‌محافظ لباس

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
जर्मन Schürze = फ़ारसी جلوبند

ein Schutzgehäuse bei technischen Geräten; Gehäuse; Verkleidung
जर्मन Schürze = फ़ारसी وسیله‌ی محافظ

ein schürzen-ähnliches Kleidungsstück zum Schutz vor radioaktiver Strahlung
जर्मन Schürze = फ़ारसी محافظ رادیواکتیو

ein schürzen-ähnliches Kleidungsstück zum Schutz vor radioaktiver Strahlung
जर्मन Schürze = फ़ारसी پیش‌بند فنی

präventive Inhaftierung zur Gefahrenabwehr
जर्मन Sicherheitsverwahrung = फ़ारसी بازداشت پیشگیرانه

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
जर्मन Abwechslung = फ़ारसी تناوب

Treten eines Balles; Tritt
जर्मन Schuss = फ़ारसी ضربه به توپ

Verzicht auf Besitz oder Rechte
जर्मन Entäußerung = फ़ारसी خود برون‌شدگی

Verzicht auf Besitz oder Rechte
जर्मन Entäußerung = फ़ारसी از خود بیگانگی

kleine Brocken oder Stückchen der geriebenen, trockenen Brötchen; Krümel; Brösel
जर्मन Semmelbrösel = फ़ारसी پودر سوخاری

kleine Brocken oder Stückchen der geriebenen, trockenen Brötchen; Krümel; Brösel
जर्मन Semmelbrösel = फ़ारसी پودر نان خشک

Semmelmehl; Panierbrot; Paniermehl; Semmelmehl; Weckmehl
जर्मन Semmelbrösel = फ़ारसी آرد سوخاری

elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
जर्मन Sprechanlage = फ़ारसी آیفون ورودی در

elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
जर्मन Sprechanlage = फ़ारसी آیفون صوتی ورودی‌در

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
जर्मन Vernunft = फ़ारसी تعقل

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
जर्मन Vernunft = फ़ारसी اندیشه

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
जर्मन Verzug = फ़ारसी مشکل ایجادشده

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
जर्मन Verzug = फ़ारसी دیرکرد پرداخت‌وام

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
जर्मन Verzug = फ़ारसी موکول‌شده به‌آینده

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
जर्मन Verzug = फ़ारसी تأخیر

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
जर्मन Verzug = फ़ारसी دیرکرد

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
जर्मन Klimaanlage = फ़ारसी کولر گازی

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
जर्मन Einwanderer = फ़ारसी مهاجر

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
जर्मन Einwanderer = फ़ारसी هجرت‌کننده

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
जर्मन Einwanderer = फ़ारसी کوچ‌کننده

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
जर्मन Einwanderer = फ़ारसी کوچگر

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
जर्मन Einwanderer = फ़ारसी کوچنده

ein durchsichtiger, meist keilförmiger Körper, der von mindestens zwei sich schneidenden ebenen Flächen begrenzt wird
जर्मन Prisma = फ़ारसी منشور

Körper, der durch zwei deckungsgleiche und parallele Flächen und mehrere Mantelflächen begrenzt wird
जर्मन Prisma = फ़ारसी قواعد

Zerlegung in kleinere Teile
जर्मन Aufsplitterung = फ़ारसी پاره‌پاره‌شده

Zerlegung in kleinere Teile
जर्मन Aufsplitterung = फ़ारसी قطعه قطعه

Zerlegung in kleinere Teile
जर्मन Aufsplitterung = फ़ारसी چند تکه

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
जर्मन Charakter = फ़ारसी خصلت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
जर्मन Charakter = फ़ारसी شخصیت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
जर्मन Charakter = फ़ारसी طبیعت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
जर्मन Charakter = फ़ारसी مشخصه ذاتی

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
जर्मन Charakter = फ़ारसी وجه تمایز

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
जर्मन Charakter = फ़ारसी شاخصه

eine Wurst zum Braten oder Grillen
जर्मन Bratwurst = फ़ारसी سوسیس گوشت‌پخته‌یاکباب‌شده

Leiter einer Kanzlei, unter anderem der königlichen beziehungsweise kaiserlichen
जर्मन Kanzler = फ़ारसी سر کنسول‌گری

instabiler Zustand
जर्मन Krise = फ़ारसी فاجعه

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
जर्मन Leitung = फ़ारसी خدایگان

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
जर्मन Leitung = फ़ारसी لوله‌ی گاز

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
जर्मन Leitung = फ़ारसी لوله‌ی آب

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी تنوع

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी چندگانگی

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी کثرت

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी همه‌نوع بودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी انواع مختلف داشتن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी متفرق بودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी یکسان نبودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
जर्मन Mannigfaltigkeit = फ़ारसी به‌یک قسم نبودن

kurz für Internetseite
जर्मन Seite = फ़ारसी صفحه اینترنت

Richtung
जर्मन Seite = फ़ारसी سمت و سو

Richtung
जर्मन Seite = फ़ारसी جهت

eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes
जर्मन Seite = फ़ारसी کنار

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen; Zugang
जर्मन Tür = फ़ारसी چارچوب‌بند

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen; Zugang
जर्मन Tür = फ़ारसी دروازه

Brot, das überwiegend mit Roggenmehl gebacken wird; Sauerteigbrot
जर्मन Roggenbrot = फ़ारसी نان گندم‌سیاه

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
जर्मन Handlung = फ़ारसी روند

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
जर्मन Handlung = फ़ारसी عمل

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
जर्मन Handlung = फ़ारसी اقدام

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
जर्मन Handlung = फ़ारसी انجام

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
जर्मन Handlung = फ़ारसी جابجایی

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
जर्मन Handlung = फ़ारसी روایت

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
जर्मन Handlung = फ़ारसी نقشه راه

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
जर्मन Handlung = फ़ारसी فهرست

Ruhrgebiet; Ruhrgebiet
जर्मन Revier = फ़ारसी منطقه‌ی آرامش

Ruhrgebiet; Ruhrgebiet
जर्मन Revier = फ़ारसी منطقه آتش‌بس

wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.; Kohärenz
जर्मन Zusammenhang = फ़ारसी همبستگی

spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie
जर्मन Zusammenhang = फ़ारसी زمینه

Anlage mit der Fähigkeit, durch eine Kabine Personen und Gegenstände vertikal nach oben oder unten zu befördern; Aufzug; Aufzugsanlage; Lift
जर्मन Fahrstuhl = फ़ारसी بالابر

kurz für Krankenfahrstuhl; Krankenfahrstuhl
जर्मन Fahrstuhl = फ़ारसी بالابر صندلی بیمار

kurz für Krankenfahrstuhl; Krankenfahrstuhl
जर्मन Fahrstuhl = फ़ारसी بالابر ویلچر

Verbesserung des Wissens
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी ارتقاء دانش

Verbesserung des Wissens
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी در میان نهادن

Schaltung einer technischen Verbindung
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी ایجاد ارتباط فنی

Schaltung einer technischen Verbindung
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी انتقال

Atem
जर्मन Odem = फ़ारसी باز دم

Atem
जर्मन Odem = फ़ारसी نفخه

gefüllte Teigspeise
जर्मन Strudel = फ़ारसी شیرینی با مغزمیوه‌ای

जर्मन Auftragslage = फ़ारसी چرخش‌کاری

जर्मन Auftragslage = फ़ारसी وضع مالی شرکت

जर्मन Auftragslage = फ़ारसी وضعیت سفارش کاری

Ertrag der Ernte
जर्मन Ernte = फ़ारसी ماحصل تلاش

Ertrag der Ernte
जर्मन Ernte = फ़ारसी نتیجه

Ertrag der Ernte
जर्मन Ernte = फ़ारसी ثمر

Ertrag der Ernte
जर्मन Ernte = फ़ारसी سود و فایده

eine Vorderansicht eines Bauwerks, einer Maschine oder einer Vorrichtung
जर्मन Stirn = फ़ारसी قسمت جلویی دستگاه

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
जर्मन Einfluss = फ़ारसी مؤثر واقع‌شدن

Mündung
जर्मन Einfluss = फ़ारसी مربوط به دهان

Mündung
जर्मन Einfluss = फ़ारसी زبانی

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
जर्मन Berühmtheit = फ़ारसी شهره

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
जर्मन Berühmtheit = फ़ारसी شناخته شده

die Eigenschaft, berühmt zu sein
जर्मन Berühmtheit = फ़ारसी شهرت

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
जर्मन Aussage = फ़ारसी ادعا

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
जर्मन Objekt = फ़ारसी مورد گفتگو

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
जर्मन Objekt = फ़ारसी مورد توجه

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
जर्मन Objekt = फ़ारसी موضوع فکر

Immobilie oder Wohnung
जर्मन Objekt = फ़ारसी ملک

Immobilie oder Wohnung
जर्मन Objekt = फ़ारसी خانه

Immobilie oder Wohnung
जर्मन Objekt = फ़ारसी دارایی ملکی

Immobilie oder Wohnung
जर्मन Objekt = फ़ारसी مستقلات

plastisches Kunstwerk
जर्मन Objekt = फ़ारसी اثرهنری پلاستیکی

philosophische Kategorie
जर्मन Inhalt = फ़ारसी جوهر

philosophische Kategorie
जर्मन Inhalt = फ़ारसी ذات

ein durch Zahl und Einheit ausgedrücktes Ergebnis einer Messung
जर्मन Messwert = फ़ारसी مقادیر اندازه‌گیری

ein durch Zahl und Einheit ausgedrücktes Ergebnis einer Messung
जर्मन Messwert = फ़ारसी اطلاعات برداشت‌شده

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
जर्मन Putzeimer = फ़ारसी سطل تمیزکاری

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
जर्मन Putzeimer = फ़ारसी سطل

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
जर्मन Putzeimer = फ़ारसी تشت

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
जर्मन Putzeimer = फ़ारसी تشت تی‌کشی

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
जर्मन Raum = फ़ारसी مکان

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
जर्मन Raum = फ़ारसी سالن

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
जर्मन Jenseits = फ़ारसी فراتر

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
जर्मन Jenseits = फ़ारसी پس از

der Stadtteil südlich des Neckars
जर्मन Jenseits = फ़ारसी ناحیه جنوبگان

eine der Etagen; Etage
जर्मन Stockwerk = फ़ारसी مرتبه‌ی ساختمان

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
जर्मन Stockwerk = फ़ारसी طبقه

fettige, schmierige Flüssigkeit
जर्मन Öl = फ़ारसी چربی

von nachwachsenden Vorkommen; Pflanzen oder Tieren
जर्मन Öl = फ़ारसी روغن نباتی

die Gesamtheit der zum Verkauf stehenden Waren; Sortiment
जर्मन Auswahl = फ़ारसी منتخب خریداران

eine Gruppe selektierter Personen zur Formung eines Teams; Auswahlmannschaft; Mannschaft; Nationalmannschaft; Team
जर्मन Auswahl = फ़ारसी هیأت داوران

eine Gruppe selektierter Personen zur Formung eines Teams; Auswahlmannschaft; Mannschaft; Nationalmannschaft; Team
जर्मन Auswahl = फ़ारसी کسی‌که انتخاب می‌کند

Begabung oder Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit
जर्मन Gabe = फ़ारसी توانایی ژنی‌یاورزشی

Begabung oder Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit
जर्मन Gabe = फ़ारसी توانایی ذهنی

Geschenk oder Spende
जर्मन Gabe = फ़ारसी کادو

Geschenk oder Spende
जर्मन Gabe = फ़ारसी اهداء

Geschenk oder Spende
जर्मन Gabe = फ़ारसी دهش

Geschenk oder Spende
जर्मन Gabe = फ़ारसी عطاء

das Geben eines Medikaments
जर्मन Gabe = फ़ारसी دارو دادن

das Geben eines Medikaments
जर्मन Gabe = फ़ारसी علاج دادن

das Geben eines Medikaments
जर्मन Gabe = फ़ारसी مداوا کردن

Redewendung
जर्मन Wendung = फ़ारसी استعاره

Veränderung; Wende
जर्मन Wendung = फ़ारसी تغییر یافته

Biegung oder Kurve
जर्मन Wendung = फ़ारसी چرخیده

sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
जर्मन Wendung = फ़ारसी دور زده

sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
जर्मन Wendung = फ़ारसी تغییر جهت داده

Veränderung der Kindslage, um damit die Geburt zu ermöglichen
जर्मन Wendung = फ़ारसी چرخاندن نوزاد

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
जर्मन Abend = फ़ारसी عصر

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
जर्मन Abend = फ़ारसी عصرگاه

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
जर्मन Abend = फ़ारसी پایان

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
जर्मन Abend = फ़ारसी نهایت

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
जर्मन Abend = फ़ारसी پایان عمر

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
जर्मन Abend = फ़ारसी مغرب

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
जर्मन Abend = फ़ारसी غروب‌گاه

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
जर्मन Abend = फ़ारसी مغربی

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
जर्मन Abend = फ़ारसी غرب

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
जर्मन Abend = फ़ारसी غربی

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
जर्मन Eigenschaft = फ़ारसी شخصیت

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
जर्मन Eigenschaft = फ़ारसी شاخصه

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
जर्मन Umstand = फ़ारसी شرایط کاری

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
जर्मन Umstand = फ़ारसी شرایط و روابط

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
जर्मन Umstand = फ़ारसी موقعیت

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
जर्मन Umstand = फ़ारसी وضعیت

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
जर्मन Jalousie = फ़ारसी کرکره‌ی پنجره

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
जर्मन Jalousie = फ़ारसी مزاحمت

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
जर्मन Jalousie = फ़ारसी مانع دید شونده

जर्मन Verbotsschild = फ़ारसी علامت رانندگی

जर्मन Verbotsschild = फ़ारसी علامت منع رفت‌وآمد

जर्मन Verbotsschild = फ़ारसी علامت ورود ممنوع

जर्मन Verbotsschild = फ़ारसी نشان اخطار

जर्मन Verbotsschild = फ़ारसी تابلوی راهنمایی‌ورانندگی

जर्मन Verbotsschild = फ़ारसी تابلوی ورود ممنوع

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
जर्मन Anteil = फ़ारसी بخش

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
जर्मन Anteil = फ़ारसी قسمت

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
जर्मन Anteil = फ़ारसी سهام

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
जर्मन Anteil = फ़ारसी نگرانی

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
जर्मन Anteil = फ़ारसी علاقه

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
जर्मन Anteil = फ़ारसी همدردی

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
जर्मन Anteil = फ़ारसी مشارکت

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
जर्मन Anteil = फ़ारसी همراهی

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
जर्मन Anteil = फ़ारसी همکاری

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
जर्मन Anschluss = फ़ारसी کلید و پرویز

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
जर्मन Anschluss = फ़ारसी بوکسل کردن

Vereinigung von Gebieten
जर्मन Anschluss = फ़ारसी به‌هم‌پیوستن دوسرزمین

Vereinigung von Gebieten
जर्मन Anschluss = फ़ारसी یکی‌شدن دوکشور

Vereinigung von Gebieten
जर्मन Anschluss = फ़ारसी یکی‌شدن دومحدوده

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
जर्मन Anschluss = फ़ारसी ارتباط برقرارکردن بادیگران

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
जर्मन Anschluss = फ़ारसी مرتبط شدن دوگروه

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
जर्मन Assoziierung = फ़ारसी همکاری

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
जर्मन Assoziierung = फ़ारसी یاری

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
जर्मन Assoziierung = फ़ारसी همراهی

der Hauptanteil, der größte Anteil
जर्मन Löwenanteil = फ़ारसी بزرگترین سهم

der Hauptanteil, der größte Anteil
जर्मन Löwenanteil = फ़ारसी بیشترین سهم

Figur mit einer Sense; personifizierter Tod; Gevatter Tod; Knochenmann; Schnitter; Sensenmann
जर्मन Tod = फ़ारसी عزرائیل

Figur mit einer Sense; personifizierter Tod; Gevatter Tod; Knochenmann; Schnitter; Sensenmann
जर्मन Tod = फ़ारसी فرشته مرگ

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
जर्मन Kaiserschnitt = फ़ारसी رستم‌زا

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
जर्मन Forderung = फ़ारसी تقاضای فوری

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
जर्मन Forderung = फ़ारसी الزام

das zum Duell Aufrufen
जर्मन Forderung = फ़ारसी به دوئل فراخواندن

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
जर्मन Streitgespräch = फ़ारसी مناظره

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
जर्मन Streitgespräch = फ़ारसी گفتگو

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
जर्मन Streitgespräch = फ़ारसी گفتگوی جدلی

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
जर्मन Gesichtspunkt = फ़ारसी نقطه نظر

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
जर्मन Gesichtspunkt = फ़ारसी مطمح نظر

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
जर्मन Gesichtspunkt = फ़ारसी آنچه مدنظر است

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
जर्मन Gesichtspunkt = फ़ारसी زاویه دید

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
जर्मन Gesichtspunkt = फ़ारसी پرسپکتیو

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
जर्मन Gesichtspunkt = फ़ारसी جهت نگاه

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
जर्मन Torwart = फ़ारसी دروازه‌بان

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
जर्मन Torwart = फ़ारसी نگهبان دروازه

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
जर्मन Torwart = फ़ारसी آخرین مدافع

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
जर्मन Torwart = फ़ारसी کسی‌که چک‌نهایی می‌کند

Griff zum Öffnen und Schließen der Tür; Klinke; Schnalle; Türdrücker; Türgriff
जर्मन Türklinke = फ़ारसी دستگیره در

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
जर्मन Zynismus = फ़ारसी مسلک زنون رواقی

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
जर्मन Zynismus = फ़ारसी رواقی‌گری

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
जर्मन Zynismus = फ़ारसी کلبی‌گرایی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
जर्मन Perücke = फ़ारसी کلاه گیس

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
जर्मन Perücke = फ़ारसी موی مصنوعی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
जर्मन Perücke = फ़ारसी موی گریم‌شده

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
जर्मन Perücke = फ़ारसी موی تقلبی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
जर्मन Perücke = फ़ारसी موی دروغین

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
जर्मन Qual = फ़ारसी چالش

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
जर्मन Qual = फ़ारसी رقابت

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
जर्मन Qual = फ़ारसी درد

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
जर्मन Qual = फ़ारसी رنج

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
जर्मन Qual = फ़ारसी فشار بدنی‌یاذهنی

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
जर्मन Stellungnahme = फ़ारसी نظرگاه

जर्मन Siebzig = फ़ारसी هفتاد

Person, die Lehrveranstaltungen durchführt; jemand, der unterrichtet
जर्मन Lehrkraft = फ़ारसी معلم مدرسه

Abschlussstück, verschließbares Endstück einer Wasserleitung; Kran; Pipe; Pipen
जर्मन Wasserhahn = फ़ारसी شیر دستشویی

Abschlussstück, verschließbares Endstück einer Wasserleitung; Kran; Pipe; Pipen
जर्मन Wasserhahn = फ़ारसी شیر روشویی

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
जर्मन Stichpunkt = फ़ारसी نکات مهم

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
जर्मन Stichpunkt = फ़ारसी اهم موارد

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
जर्मन Stichpunkt = फ़ारसी سرتیتر

die Handlung, die Eigenschaften einer konkreten Einheit auf die Gesamtheit zu übertragen; Generalisierung
जर्मन Verallgemeinerung = फ़ारसी تعمیم دادن

die Handlung, die Eigenschaften einer konkreten Einheit auf die Gesamtheit zu übertragen; Generalisierung
जर्मन Verallgemeinerung = फ़ारसी کلیت بخشیدن

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
जर्मन Grundriss = फ़ारसी نقشه ساختمان

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
जर्मन Grundriss = फ़ारसी نمای از بالا

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
जर्मन Grundriss = फ़ारसी پلان ساختمان

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
जर्मन Grundriss = फ़ारसी مقطع افقی

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
जर्मन Grundriss = फ़ारसी برش افقی بنا

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
जर्मन Grundriss = फ़ारसी طرح

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
जर्मन Grundriss = फ़ारसी نقشه

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
जर्मन Grundriss = फ़ारसी طرح کلی

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
जर्मन Grundriss = फ़ारसी سیستم کلی

die maßstabsgetreue Darstellung eines waagerechten Schnittes eines Bauwerkes
जर्मन Grundriss = फ़ारसी چیدمان

die maßstabsgetreue Darstellung eines waagerechten Schnittes eines Bauwerkes
जर्मन Grundriss = फ़ारसी فونداسیون

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
जर्मन Grundriss = फ़ारसी توضیحی برای اصل‌موضوع

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
जर्मन Grundriss = फ़ारसी شرح شالوده‌ی اندیشه‌ای

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
जर्मन Grundriss = फ़ारसी شرح

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
जर्मन Schriftsteller = फ़ारसी ادیب

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
जर्मन Schriftsteller = फ़ारसी داستان‌نویس

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
जर्मन Schriftsteller = फ़ारसी نگارنده

Person, die eine Reise mit einem Flugzeug unternimmt
जर्मन Fluggast = फ़ारसी مسافر پرواز

eine kurze Reise oder ein Abstecher
जर्मन Ausflug = फ़ारसी گشت و گذار

eine kurze Reise oder ein Abstecher
जर्मन Ausflug = फ़ारसी گردش شهری

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
जर्मन Ungeheuer = फ़ारसी عفریت

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
जर्मन Ungeheuer = फ़ारसी عجوزه

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
जर्मन Hinrichtung = फ़ारसी قتل دولتی

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
जर्मन Hinrichtung = फ़ारसी مجازات اعدام

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
जर्मन Hinrichtung = फ़ारसी جزای مرگ

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
जर्मन Dienstreise = फ़ारसी سفری برای انجام‌مأموریت

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
जर्मन Leidenschaft = फ़ारसी شور و شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
जर्मन Leidenschaft = फ़ारसी شور زندگی

von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient; Bienenhonig
जर्मन Honig = फ़ारसी انگبین

von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient; Bienenhonig
जर्मन Honig = फ़ारसी شهد

technische Vorrichtung, die Wrasen über dem Herd ansaugt, reinigt und nach außen oder zurück in Küche bläst; Küchenhaube
जर्मन Dunstabzugshaube = फ़ारसी هود آشپزخانه

technische Vorrichtung, die Wrasen über dem Herd ansaugt, reinigt und nach außen oder zurück in Küche bläst; Küchenhaube
जर्मन Dunstabzugshaube = फ़ारसी مکنده‌ی هوای گرم

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
जर्मन Firma = फ़ारसी تجارت‌خانه

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
जर्मन Firma = फ़ारसी عاملیت تجاری

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
जर्मन Firma = फ़ारसी نام تجاری

Objekt aus dem Anlagevermögen, den längerfristig eingesetzten Wirtschaftsgütern
जर्मन Anlage = फ़ारसी وسیله

Plan, Entwurf
जर्मन Anlage = फ़ारसी برنامه

Plan, Entwurf
जर्मन Anlage = फ़ारसी پیش‌طرح

Kommentar im juristischem Schriftverkehr
जर्मन Anlage = फ़ारसी حامش نامه

Kommentar im juristischem Schriftverkehr
जर्मन Anlage = फ़ारसी افزوده

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
जर्मन Finsternis = फ़ारसी تاریکی

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
जर्मन Finsternis = फ़ारसी ظلام

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
जर्मन Finsternis = फ़ारसी ظلمات

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
जर्मन Finsternis = फ़ारसी کسوف

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
जर्मन Finsternis = फ़ारसी ابهام

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
जर्मन Finsternis = फ़ारसी مبهم بودن

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
जर्मन Zusage = फ़ारसी تعهد

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
जर्मन Zusage = फ़ारसी وعده

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
जर्मन Zusage = फ़ारसी وعده و وعید

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
जर्मन Zusage = फ़ारसी پیمان

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
जर्मन Zusage = फ़ारसी عهد

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
जर्मन Zusage = फ़ारसी قول

eines Konfliktes
जर्मन Entschärfung = फ़ारसी آرام‌کردن مشاجره

eines Konfliktes
जर्मन Entschärfung = फ़ारसी تسکین درد

eines Konfliktes
जर्मन Entschärfung = फ़ारसी تخفیف مشکل

einer Bombe oder eines Sprengkörpers
जर्मन Entschärfung = फ़ारसी پاکسازی مین

einer Bombe oder eines Sprengkörpers
जर्मन Entschärfung = फ़ारसी خنثی‌کردن بمب

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
जर्मन Stock = फ़ारसी چوب‌دست

kurz für Stockwerk; Etage
जर्मन Stock = फ़ारसी مرتبه

kurz für Stockwerk; Etage
जर्मन Stock = फ़ारसी کف

kurz für Stockwerk; Etage
जर्मन Stock = फ़ारसी سطح

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
जर्मन Acker = फ़ारसी زمین

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
जर्मन Acker = फ़ारसी زمین کشاورزی

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
जर्मन Acker = फ़ारसी قطعه زمین برای‌کشت

altes Flächenmaß für landwirtschaftliche Flächen
जर्मन Acker = फ़ारसी زمین‌های‌کشاورزی قدیمی

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
जर्मन Glühbirne = फ़ारसी چراغ برق

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
जर्मन Glühbirne = फ़ारसी چراغ روشنایی

Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere; Transferenz
जर्मन Entlehnung = फ़ारसी وام‌گیری

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
जर्मन Rückenlehne = फ़ारसी پشتی

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
जर्मन Rückenlehne = फ़ारसी تکیه‌گاه

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
जर्मन Rückenlehne = फ़ारसी محل تکیه

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
जर्मन Rückenlehne = फ़ारसी پشتی مبل

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
जर्मन Rückenlehne = फ़ारसी پشتی صندلی

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
जर्मन Schildkröte = फ़ारसी باخه

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
जर्मन Schildkröte = फ़ारसी کشتوک

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
जर्मन Schildkröte = फ़ारसी کشف

der ganze Weltraum und die Gesamtheit der darin existierenden materiellen Dinge; All; Kosmos; Makrokosmos; Mundus; Universum
जर्मन Weltall = फ़ारसी کیهان

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
जर्मन Email = फ़ारसी میناکاری

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
जर्मन Email = फ़ारसी ایمیل

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
जर्मन Email = फ़ारसी پست الکترونیکی

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
जर्मन Kappe = फ़ारसी کلاه

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
जर्मन Kappe = फ़ारसी کلاه بره‌دار

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
जर्मन Kappe = फ़ारसी کلاه لبه‌دار

technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas; Deckel
जर्मन Kappe = फ़ारसी وسیله‌ای برای‌پوشش چیزی

technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas; Deckel
जर्मन Kappe = फ़ारसी وسیله‌ای‌فنی‌ برای‌بستن‌لوله

Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
जर्मन Freund = फ़ारसी دوست

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
जर्मन Freund = फ़ारसी دوست پسر

ein Anhänger von etwas
जर्मन Freund = फ़ारसी مرتبط

ein Anhänger von etwas
जर्मन Freund = फ़ारसी همراه

Erstarrung der Muskulatur eines toten Körpers, die wenige Stunden nach dem Tod eintritt und anhält bis die ersten Verwesungsprozesse beginnen; Totenstarre
जर्मन Leichenstarre = फ़ारसी جمود نعشی

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
जर्मन Darlehen = फ़ारसी وام

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
जर्मन Darlehen = फ़ारसी ودیعه

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
जर्मन Darlehen = फ़ारसी استقراض

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
जर्मन Darlehen = फ़ारसी قرض

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
जर्मन Darlehen = फ़ारसी استلاف

Vertrag mit dem Inhalt, dass die eine Partei der anderen einen bestimmten Geldbetrag für eine bestimmte Zeit zur Verfügung stellt; Darlehensvertrag
जर्मन Darlehen = फ़ारसी قرارداد وام

eng den Kopf umschließende Kopfbedeckung mit und ohne Schirm, meist aus sehr weichem Material; Haube; Kappe
जर्मन Mütze = फ़ारसी کلاه پشمی

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
जर्मन Gerede = फ़ारसी افترا

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
जर्मन Gerede = फ़ारसी زشت‌گویی

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
जर्मन Gerede = फ़ारसी دش‌یاد

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
जर्मन Gerede = फ़ारसी حرف و حدیث

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
जर्मन Gerede = फ़ारसी پست‌سر کسی حرف‌زدن

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
जर्मन Gerede = फ़ारसी غیبت‌گویی

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
जर्मन Ausdauer = फ़ारसी استقامت

tradition or passing down of stories and customs
जर्मन Überlieferung = फ़ारसी روایت

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
जर्मन Aachener = फ़ारसी آخنی

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
जर्मन Aachener = फ़ारसी کسی‌که‌ساکن آخن است

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
जर्मन E-Mail = फ़ारसी ایمیل

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
जर्मन E-Mail = फ़ारसी پست الکترونیکی

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
जर्मन E-Mail = फ़ारसी صندوق‌پستی الکترونیکی

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
जर्मन Vorstellung = फ़ारसी ایده

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
जर्मन Vorstellung = फ़ारसी تصویر ذهنی

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
जर्मन Abschrift = फ़ारसी کپی

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
जर्मन Abschrift = फ़ारसी برابرنهاد

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
जर्मन Abschrift = फ़ारसी رونویس

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
जर्मन Abschrift = फ़ारसी مکرر

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
जर्मन Abschrift = फ़ारसी تکراری

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
जर्मन Melange = फ़ारसी مخلوط

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
जर्मन Melange = फ़ारसी آمیخته

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
जर्मन Melange = फ़ारसी ترکیب‌شده

Kaffeegetränk mit Milch; Milchkaffee; Cafe melange; Schale
जर्मन Melange = फ़ारसी ترکیب قهوه باشیروشکر

Kaffeegetränk mit Milch; Milchkaffee; Cafe melange; Schale
जर्मन Melange = फ़ारसी شیرقهوه

bestimmtes Garn aus Fasern verschiedener Farbe; Melangegarn
जर्मन Melange = फ़ारसी قهوه سفید

Mischfarbe
जर्मन Melange = फ़ारसी شیری رنگ

Mischfarbe
जर्मन Melange = फ़ारसी رنگ شیری

Angelegenheit, die eine klärende Diskussion und Entscheidung erfordert; Diskussionspunkt; Problem; Thema
जर्मन Frage = फ़ारसी مورد بحث

eine, meist private, Schule, bei der ein Teil der Schüler oder alle Schüler in Wohngebäuden der Schule ganz oder zeitweise wohnen und von Betreuern betreut werden; Schülerheim; Internatsschule
जर्मन Internat = फ़ारसी مدرسه شبانه‌روزی

betreutes Wohnen für Schüler in Kooperation mit einer privaten oder staatlichen Schule; Schülerheim
जर्मन Internat = फ़ारसी محل اقامت دانش‌آموزان

Schulnote für Sozial- oder Arbeitsverhalten
जर्मन Kopfnote = फ़ारसी نمره انظباط

Schulnote für Sozial- oder Arbeitsverhalten
जर्मन Kopfnote = फ़ारसी نمره رفتار اجتماعی

derjenige Anteil an einem Duft, der beim Auftragen auf die Haut markant zu riechen ist
जर्मन Kopfnote = फ़ारसी نت واضح

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
जर्मन Unannehmlichkeit = फ़ारसी موجبات ناراحتی

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
जर्मन Unannehmlichkeit = फ़ारसी مورد ناخوش‌آیند

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
जर्मन Unannehmlichkeit = फ़ारसी مشکل

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
जर्मन Unannehmlichkeit = फ़ारसी مسئله‌ی ناراحت کننده

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
जर्मन Unannehmlichkeit = फ़ारसी مزاحمت

Einsatz/Bemühung zugunsten Hilfsbedürftiger; Barmherzigkeit; Wohlfahrtspflege
जर्मन Fürsorge = फ़ारसी مراقبت

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
जर्मन Hirn = फ़ारसी مخ

Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
जर्मन Säge = फ़ारसी اره

Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
जर्मन Säge = फ़ारसी اره چوب‌بر

Geld oder Bargeld
जर्मन Kröte = फ़ारसी پول

Geld oder Bargeld
जर्मन Kröte = फ़ारसी پول نقد

Geld oder Bargeld
जर्मन Kröte = फ़ारसी پول خرد

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
जर्मन Kröte = फ़ारसी غوک

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
जर्मन Kröte = फ़ारसी قورباغه

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
जर्मन Kröte = फ़ारसी وزغ

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
जर्मन Kröte = फ़ारसी داروک

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
जर्मन Blaumann = फ़ारसी لباس‌کار یکسره

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
जर्मन Blaumann = फ़ारसी لباس کارگری

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
जर्मन Blaumann = फ़ारसी لباس محافظ کار

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
जर्मन Gesäß = फ़ारसी باسن

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
जर्मन Gesäß = फ़ारसी نشیمن‌گاه

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
जर्मन Gesäß = फ़ारसी کون

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
जर्मन Gesäß = फ़ारसी بخش تحتانی بدن

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
जर्मन Männin = फ़ारसी زنانگی

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
जर्मन Männin = फ़ारसी خانم خانه

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
जर्मन Männin = फ़ारसी مونث

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
जर्मन Männin = फ़ारसी همسر

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
जर्मन Männin = फ़ारसी بانو

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
जर्मन Männin = फ़ारसी زن قلدر

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
जर्मन Männin = फ़ारसी زنی‌باخصوصیات مردانه

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
जर्मन Männin = फ़ारसी خانم آقا

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
जर्मन Männin = फ़ारसी زن متکی‌به خود

die Handlung des Überlegens; Bedacht; Besonnenheit; Gedankenspiel; Nachdenken
जर्मन Überlegung = फ़ारसी تأمل

etwas, das man überlegt hat; Gedanke; Idee; Vorstellung
जर्मन Überlegung = फ़ारसी اشاره

etwas, das man überlegt hat; Gedanke; Idee; Vorstellung
जर्मन Überlegung = फ़ारसी ایده

aufrollbare hölzerne, metallene oder aus Kunststoff gefertigte Jalousie, die an der Außenseite von Fenstern oder Türen heruntergelassen werden kann
जर्मन Rollladen = फ़ारसी کرکره‌ی دروپنجره

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी ساختن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी تولید کردن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी فرآیند اتوماتیک ساختن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी اتوماتیزه تولید کردن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी ساخت اتوماتیک

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी تولید کارخانه‌ای

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी ایجاد کردن

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी پایه‌گذاری کردن

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
जर्मन Herstellung = फ़ारसी پایه‌گذاری

das Ausrichten; Ausrichten
जर्मन Ausrichtung = फ़ारसी گرایش

das Ausrichten; Ausrichten
जर्मन Ausrichtung = फ़ारसी رویکرد

das Ausrichten; Ausrichten
जर्मन Ausrichtung = फ़ारसी جهت‌گیری

das Ausgerichtetwerden, das Ausgerichtetsein; Alignment; Anlehnung; Arrangierung; Fluchtung; Organisation
जर्मन Ausrichtung = फ़ारसी نظم

fahnenförmige, drehbare Metallfigur in auf dem Dach, die die Windrichtung anzeigt
जर्मन Wetterfahne = फ़ारसी بادنما

Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel
जर्मन Lob = फ़ारसी ستایش

Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel
जर्मन Lob = फ़ारसी تمجید

Ball, der hoch über einen Gegenspieler, der nahe am Netz ist, gespielt wird
जर्मन Lob = फ़ारसी توپ

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
जर्मन Elend = फ़ारसी بدون کمک

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
जर्मन Elend = फ़ारसी ناچار

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
जर्मन Elend = फ़ारसी بدون حق

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
जर्मन Elend = फ़ारसी بدشانس

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
जर्मन Elend = फ़ारसी بدبخت

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
जर्मन Elend = फ़ारसी بیچاره

materieller Mangel; Not; Armut
जर्मन Elend = फ़ारसी فقیر

materieller Mangel; Not; Armut
जर्मन Elend = फ़ारसी مفلس

materieller Mangel; Not; Armut
जर्मन Elend = फ़ारसी کمبود

materieller Mangel; Not; Armut
जर्मन Elend = फ़ारसी فقر

materieller Mangel; Not; Armut
जर्मन Elend = फ़ारसी افلاس

das Land außerhalb der eigenen Heimat; die Fremde; Exil
जर्मन Elend = फ़ारसी تبعید

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
जर्मन Betreff = फ़ारसी عنوان

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
जर्मन Betreff = फ़ारसी ارجاع

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
जर्मन Betreff = फ़ारसी عنوان نامه

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
जर्मन Betreff = फ़ारसी اشاره‌ی نامه

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
जर्मन Betreff = फ़ारसी موضوع نامه

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
जर्मन Gestalt = फ़ारसी فرم ناشناخته

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
जर्मन Gestalt = फ़ारसी طرح کلی

Wechsel des Besitzes
जर्मन Übergabe = फ़ारसी تحویل

Wechsel des Besitzes
जर्मन Übergabe = फ़ारसी تسلیم

Wechsel des Besitzes
जर्मन Übergabe = फ़ारसी انتقال

kampfloser Wechsel der Herrschaft
जर्मन Übergabe = फ़ारसी تغییرقدرت نرم

Wechsel in der Ausübung einer verantwortlichen Tätigkeit
जर्मन Übergabe = फ़ारसी انتقال مسئولیت

जर्मन Vorwissen = फ़ारसी دانش پیش‌زمینه‌ای

जर्मन Vorwissen = फ़ारसी دانش پیشینی

eine Person, die sich sehr gut an ihre Umgebung anpassen kann; Opportunist; Wendehals
जर्मन Chamäleon = फ़ारसी فرد فرصت‌طلب

Sternbild des südlichen Sternenhimmels
जर्मन Chamäleon = फ़ारसी صورت‌فلکی آسمان جنوب

ein Geräusch
जर्मन Laut = फ़ारसी اشاره‌به بلندی‌صدا

für die sprechende oder angesprochene Person oder Ding stehendes Pronomen; persönliches Fürwort
जर्मन Personalpronomen = फ़ारसी ضمیر

Vorrichtung, mit der man Lasten heben, senken oder heranziehen kann
जर्मन Winde = फ़ारसी غرغره و چرخ‌نقاله

Pflanze
जर्मन Winde = फ़ारसी گیاه پیچک

Fürsprecherin, Verfechterin
जर्मन Anwältin = फ़ारसी وکیل مدافع

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
जर्मन Song = फ़ारसी آواز

allgemein ein Musikstück oder eine Tonaufnahme; Musikstück
जर्मन Song = फ़ारसी قطعه‌ی موسیقی

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
जर्मन eindrucksvoll = फ़ारसी تأثیرگذار

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
जर्मन eindrucksvoll = फ़ारसी موثر

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
जर्मन eindrucksvoll = फ़ारसी اثرگذار

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
जर्मन ständig = फ़ारसी تکرارکردن‌خود

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
जर्मन ständig = फ़ारसी استمرار

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
जर्मन ständig = फ़ारसी مستمر

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
जर्मन ständig = फ़ारसी همیشگی

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
जर्मन ständig = फ़ारसी مدید

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
जर्मन ständig = फ़ारसी بلند مدت

im Sinne von unangenehm
जर्मन bitter = फ़ारसी به‌شدت ناراحت‌کننده

im Sinne von unangenehm
जर्मन bitter = फ़ारसी به‌صورتی تلخ

im Sinne von unangenehm
जर्मन bitter = फ़ारसी تلخ

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
जर्मन bitter = फ़ारसी به‌شدت سرد

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
जर्मन bitter = फ़ारसी به‌شدت ناراحت

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
जर्मन bitter = फ़ारसी به‌شدن عصبانی

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
जर्मन einig = फ़ारसी یگانه

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
जर्मन einig = फ़ारसी یکی‌بودن

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
जर्मन einig = फ़ारसी موافق‌بودن

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
जर्मन einig = फ़ारसी در توافق بودن

geeint, zusammen, vereint, wiedervereint; verbündet; vereinigt
जर्मन einig = फ़ारसी همراه بودن

etwas, ein bisschen, ein wenig
जर्मन einig = फ़ारसी کمی

etwas, ein bisschen, ein wenig
जर्मन einig = फ़ारसी مقداری

etwas, ein bisschen, ein wenig
जर्मन einig = फ़ारसी مقداری کم

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
जर्मन wesentlich = फ़ारसी اکثریت

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
जर्मन wesentlich = फ़ारसी دربیشترحالات

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
जर्मन wesentlich = फ़ारसी زیاد

leicht übergewichtig, dicklich; rundlich
जर्मन mollig = फ़ारसी گرد و قلمبه

leicht übergewichtig, dicklich; rundlich
जर्मन mollig = फ़ारसी کمی اضافه وزن

angenehm warm
जर्मन mollig = फ़ारसी گرمای دلپذیر

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
जर्मन sanitär = फ़ारसी بهداشتی

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
जर्मन sanitär = फ़ारसी مربوط به بهداشت

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
जर्मन sanitär = फ़ारसी رسیدگی به بدن

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
जर्मन sanitär = फ़ारसी مراقبت از بدن

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
जर्मन sanitär = फ़ारसी تمیزنگه‌داشتن تن

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
जर्मन seltsam = फ़ारसी عجیب

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
जर्मन seltsam = फ़ारसी غریب

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
जर्मन seltsam = फ़ारसी غیر معمول

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
जर्मन seltsam = फ़ारसी نامعمول

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
जर्मन seltsam = फ़ारसी خارق‌العاده

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
जर्मन seltsam = फ़ारसी ناآشنا

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
जर्मन streng = फ़ारसी شدید

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
जर्मन streng = फ़ारसी سفت و سخت

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
जर्मन streng = फ़ारसी دقیق

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी بسیار خوش طعم

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी لذیذ

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी خوش مزه

die Kochkunst betreffend
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी آشپزی

die Kochkunst betreffend
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी طباخی

die Kochkunst betreffend
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी طبخ

die Kochkunst betreffend
जर्मन kulinarisch = फ़ारसी مطبخی

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी عقلانی

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी قابل فهم

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी قابل درک

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी معقول

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी کافی

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी کفایت

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
जर्मन vernünftig = फ़ारसी خوب

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
जर्मन vernünftig = फ़ारसी ارزشمند

wahr, nach Wahrheit strebend, sich um Wahrheit bemühend; aufrichtig; ehrlich
जर्मन wahrhaftig = फ़ारसी در واقع

wahr, nach Wahrheit strebend, sich um Wahrheit bemühend; aufrichtig; ehrlich
जर्मन wahrhaftig = फ़ारसी آنچه واقع شده

auf etwas Bezug nehmend; referierend
जर्मन bezüglich = फ़ारसी با درنظر گرفتن

auf etwas Bezug nehmend; referierend
जर्मन bezüglich = फ़ारसी باتوجه به

auf etwas Bezug nehmend; referierend
जर्मन bezüglich = फ़ारसी در ارتباط با

auf etwas Bezug nehmend; referierend
जर्मन bezüglich = फ़ारसी با ارجاع به

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी متنوع

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी متکثر

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी چندگانه

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी نا برابر

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी دسته دسته

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी رنگارنگ

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी چند رنگ

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी جذاب

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी خیره‌کننده

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी جالب‌توجه

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी پرتنوع

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी دارا

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
जर्मन mannigfaltig = फ़ारसी دارای ابعاد

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी زمان بردن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी به‌طول انجامیدن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी زمان‌بر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी طویل‌الجریان

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी حوصله‌سربر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी طولانی شدن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी نیازمند به زمان

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी طویل‌المدت

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी کار وقت‌بر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
जर्मन stundenlang = फ़ारसी برای‌ساعت‌ها کاری‌را کردن

richtungsweisend, zukunftsweisend
जर्मन wegweisend = फ़ारसी پیشرو

richtungsweisend, zukunftsweisend
जर्मन wegweisend = फ़ारसी پیش‌گام

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
जर्मन jetzig = फ़ारसी فعلی

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
जर्मन jetzig = फ़ारसी درحال حاضر

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
जर्मन jetzig = फ़ारसी جاری

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
जर्मन abwechslungsreich = फ़ारसी رنگارنگ

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
जर्मन abwechslungsreich = फ़ारसी جالب

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
जर्मन lebensfähig = फ़ारसी پایدار

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
जर्मन lebensfähig = फ़ारसी مانا

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
जर्मन lebensfähig = फ़ारसी ماندگار

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
जर्मन unordentlich = फ़ारसी نامرتب

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
जर्मन unordentlich = फ़ारसी نامنظم

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
जर्मन langweilig = फ़ारसी حوصله سربر

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
जर्मन langweilig = फ़ारसी گسترش بسیار کند

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
जर्मन langweilig = फ़ारसी حرکت بسیار آهسته

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
जर्मन überraschend = फ़ारसी تعجب برانگیز

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
जर्मन überraschend = फ़ारसी تعجب آور

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
जर्मन überraschend = फ़ारसी شگفت انگیز

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
जर्मन frech = फ़ारसी غیر مودب

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
जर्मन knapp = फ़ारसी بسنده

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
जर्मन knapp = फ़ारसी تنگ

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
जर्मन knapp = फ़ारसी فشرده

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
जर्मन knapp = फ़ारसी کم

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
जर्मन knapp = फ़ारसी به سختی

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
जर्मन knapp = फ़ारसी به زحمت

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
जर्मन knapp = फ़ारसी کمتر از

mit nur wenig Abstand; um Haaresbreite; hauchdünn
जर्मन knapp = फ़ारसी با فاصله کم

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
जर्मन knapp = फ़ारसी کوتاه

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
जर्मन knapp = फ़ारसी کمیاب

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
जर्मन knapp = फ़ारसी کمبود

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
जर्मन knapp = फ़ारसी محدود

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
जर्मन knapp = फ़ारसी متمرکز

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
जर्मन knapp = फ़ारसी فشرده

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
जर्मन knapp = फ़ारसी متراکم

radioaktive Strahlen aussendend; radioaktiv
जर्मन aktiv = फ़ारसी دارای‌تشعشع‌رادیواکتیو بودن

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
जर्मन aktiv = फ़ारसी کارا

bestimmt, unbedingt, mit Sicherheit; zweifellos; sicherlich
जर्मन gewiss = फ़ारसी به حتم

stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend; stetig
जर्मन kontinuierlich = फ़ारसी افزایش

stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend; stetig
जर्मन kontinuierlich = फ़ारसी افزایش پیوسته

fortlaufend, eine Linie bildend; stetig
जर्मन kontinuierlich = फ़ारसी مستمر

fortlaufend, eine Linie bildend; stetig
जर्मन kontinuierlich = फ़ारसी مستدام

mehr als eine Dimension besitzend; multiattributiv; multidimensional; mehrperspektivisch; multiperspektivisch; vielschichtig
जर्मन mehrdimensional = फ़ारसी چندوجهی

überreichlich, zu viel
जर्मन übrig = फ़ारसी بیش ار اندازه

überreichlich, zu viel
जर्मन übrig = फ़ारसी بیش از حد

überreichlich, zu viel
जर्मन übrig = फ़ारसी سرریز

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी باقی‌مانده

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी مابقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी پس‌مانده

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी اضافه

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी باقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी الباقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = फ़ारसी بقایا

sorgfältig, gründlich vorgehen; es sich nicht leicht machen; exakt; genau; gründlich; penibel; ausdauernd
जर्मन gewissenhaft = अंग्रेज़ी scrupulous

sorgfältig, gründlich vorgehen; es sich nicht leicht machen; exakt; genau; gründlich; penibel; ausdauernd
जर्मन gewissenhaft = फ़ारसी با دقت

eine hohe Anerkennung oder Wertschätzung genießend; angesehen; bedeutend; beliebt; berühmt; gemocht
जर्मन geachtet = फ़ारसी مورد توجه‌قرارگرفته

eine hohe Anerkennung oder Wertschätzung genießend; angesehen; bedeutend; beliebt; berühmt; gemocht
जर्मन geachtet = फ़ारसी با توجه به

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
जर्मन wahrheitsgemäß = फ़ारसी حاق واقع

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
जर्मन wahrheitsgemäß = फ़ारसी حقیقت ماجرا

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
जर्मन wahrheitsgemäß = फ़ारसी در حقیقت

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
जर्मन gelassen = फ़ारसी آرام

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
जर्मन gelassen = फ़ारसी تحت تأثیر قرارنگرفتن

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
जर्मन gelassen = फ़ारसी محتاط

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
जर्मन gelassen = फ़ारसी معقول

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
जर्मन spontan = फ़ारसी خودانگیخته

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
जर्मन spontan = फ़ारसी بدون اتلاف وقت

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
जर्मन spontan = फ़ारसी سریع‌السیر

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी شکستنی

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी آسیب‌پذیر

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी شکننده

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी بسیار ظریف

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी دارای ظرافت

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी دارای بدنی زیبا

zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी ضعیف

zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
जर्मन zerbrechlich = फ़ारसी با ظرافت بی‌حد

verantwortlich für etwas; verantwortlich
जर्मन zuständig = फ़ारसी فرد مسئول

verantwortlich für etwas; verantwortlich
जर्मन zuständig = फ़ारसी پاسخگو

verantwortlich für etwas; verantwortlich
जर्मन zuständig = फ़ारसी مسئول

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
जर्मन opulent = फ़ारसी مجلل

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
जर्मन opulent = फ़ारसी فاخر

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
जर्मन opulent = फ़ारसी بسیار فراوان

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
जर्मन opulent = फ़ारसी برخوردار

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
जर्मन opulent = फ़ारसी با شکوه

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
जर्मन opulent = फ़ारसी سرشار

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
जर्मन unverzüglich = फ़ारसी بدون تأخیر

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
जर्मन unverzüglich = फ़ारसी بطور پیاپی

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
जर्मन unverzüglich = फ़ारसी بی‌وقفه

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
जर्मन unverzüglich = फ़ारसी بطور سریع

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
जर्मन unverzüglich = फ़ारसी بی‌تأخیر

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
जर्मन unverzüglich = फ़ारसी بدون فوت وقت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
जर्मन stillschweigend = फ़ारसी اقرار در سکوت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
जर्मन stillschweigend = फ़ारसी بی‌صدا

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
जर्मन stillschweigend = फ़ारसी اقرار ضمنی

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
जर्मन stillschweigend = फ़ारसी بطور ضمنی

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
जर्मन stillschweigend = फ़ारसी اشاره در سکوت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
जर्मन stillschweigend = फ़ारसी پذیرش ضمنی

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी بدبین

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी بدی‌خواه

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी بی‌توجه به‌احوال جهان

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी کلبی مسلک

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी نگاه‌تحقیرآمیز به‌جهان داشتن

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी رواقی مسلک

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
जर्मन zynisch = फ़ारसी تبعیت‌از مکتب‌زنون‌رواقی

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
जर्मन bestimmt = फ़ारसी به حتم

zahlreich und unterschiedlich
जर्मन mannigfach = फ़ारसी گوناگون

zahlreich und unterschiedlich
जर्मन mannigfach = फ़ारसी متنوع

zahlreich und unterschiedlich
जर्मन mannigfach = फ़ारसी چندگانه

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
जर्मन dick = फ़ारसी دارای اضافه وزن

beträchtlich, in der Körperfülle einer Personen; behäbig; beleibt; dickbäuchig; dicklich; drall
जर्मन dick = फ़ारसी بدنی دارای چربی