nasser के वीरतापूर्ण कार्य 1401

यहाँ हम अपने हीरो nasser का सम्मान करते हैं, जिन्होंने नियमित रूप से और निरंतर नई प्रविष्टियाँ बनाई हैं और मौजूदा प्रविष्टियों का मूल्यांकन किया है। इससे यह वेबसाइट अधिक जानकारीपूर्ण, सहायक और बेहतर बन गई है। इस जर्मन वेबसाइट और हमारे जर्मन ऐप के सभी अन्य उपयोगकर्ता इससे लाभान्वित होते हैं। धन्यवाद, nasser!

nasser के अनुवाद

हमारे हीरो nasser ने निम्नलिखित नए प्रविष्टियाँ जोड़ी हैं


etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
जर्मन übersetzen = फ़ारसी ترجمه کردن

jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben; zurückgeben
जर्मन wiedergeben = फ़ारसी پس دادن

technisch reproduzieren; reproduzieren
जर्मन wiedergeben = फ़ारसी دوباره ایجاد کردن

mit mehr und zunehmend mehr Wolken versehen sein/werden; bedecken; beziehen; zuziehen
जर्मन bewölken = फ़ारसी ابری شدن

den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren; Sex haben; Liebe machen; koitieren; kopulieren; penetrieren
जर्मन ficken = फ़ारसी گاییدن

hart herannehmen; bumsen; abficken; pudern; kolben; Sex machen
जर्मन ficken = फ़ारसी سکس کردن

Blätter entfernen
जर्मन abblättern = फ़ारसी پوسته پوسته شدن

Blätter entfernen
जर्मन abblättern = फ़ारसी ورقه ورقه شدن

sich in dünnen Blättchen ablösen; abbrechen; abbröckeln; abbröseln; abgehen; abpellen
जर्मन abblättern = फ़ारसी ریختن گلبرگ

Blätter verlieren
जर्मन abblättern = फ़ारसी ریختن برگ

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
जर्मन eingeben = फ़ारसी وارد کردن

Recht haben
जर्मन richtigliegen = फ़ारसी حق داشتن

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
जर्मन sterben = फ़ारसी مردن

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
जर्मन mähen = फ़ारसी هرس کردن

etwas (übertrieben) als großartig darstellen; etwas überschwänglich preisen; glorifizieren; idealisieren; heroisieren; verbrämen
जर्मन verherrlichen = फ़ारसी ستایش کردن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
जर्मन missachten = फ़ारसी بی توجهی کردن

beginnen, einsetzen, Schritte unternehmen
जर्मन anlaufen = फ़ारसी شروع شدن

beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen
जर्मन anlaufen = फ़ारसी اکران شدن

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
जर्मन jammern = फ़ारसी غر زدن

entspannt miteinander reden; klönen; plaudern; schnattern; schwätzen; sich unterhalten
जर्मन schwatzen = फ़ारसी گپ زدن

nützen; beistehen; Hilfe leisten; (sich) kümmern; fördern; betreuen
जर्मन helfen = फ़ारसी کمک کردن

leicht schräg irgendwo, an irgendetwas hinstellen
जर्मन anlehnen = फ़ारसी تکیه دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
जर्मन abschwächen = फ़ारसी تسکین دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
जर्मन abschwächen = फ़ारसी کاهش دادن

eine Software, eine Softwareversion oder ein Computerprogramm aus einem Computersystem entfernen, eine Softwareinstallation rückgängig machen; eliminieren; entfernen; löschen; zurücksetzen
जर्मन deinstallieren = फ़ारसी پاک کردن برنامه

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
जर्मन registrieren = फ़ारसी ثبت نام کردن

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
जर्मन untersuchen = फ़ारसी معاینه کردن

Leder, Häute oder Teig durch kräftiges Kneten geschmeidig machen
जर्मन walken = फ़ारसी فراوری کردن

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
जर्मन zurückbringen = फ़ारसी پس دادن

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
जर्मन sortieren = फ़ारसी مرتب کردن

die Tür zu einem Zimmer verschließen; abschließen; zuschließen
जर्मन absperren = फ़ारसी قفل کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
जर्मन schatten = फ़ारसी سایه

gut, reichlich und voller Genuss essen, oftmals hochpreisige, ausgesuchte Nahrungsmittel; frönen; futtern; genießen; prassen; schmausen
जर्मन schlemmen = फ़ारसी غذای خوب خوردن

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
जर्मन herumgehen = फ़ारसी پرسه زدن

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
जर्मन sichern = फ़ारसी مراقبت کردن

sanft und gezielt durch den Mund ausatmen
जर्मन hauchen = फ़ारसी نفس کشیدن

penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern; beanstanden; herumkritteln; granteln; sich beklagen; herumkritisieren
जर्मन nörgeln = फ़ारसी غر زدن

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
जर्मन würfeln = फ़ारसी تکه تکه کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
जर्मन betrachten = फ़ारसी به شمار آوردن

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
जर्मन recherchieren = फ़ारसी تحقیق کردن

Summe von Handlungen und Handlungsgewohnheiten
जर्मन Praxis = फ़ारसी تجربه

Geschäftszeiten eines Arztes oder Juristen
जर्मन Praxis = फ़ारसी جراحی

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
जर्मन Schloss = फ़ारसी قصر

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
जर्मन König = फ़ारसी پادشاه

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
जर्मन Motto = फ़ारसी شعار

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
जर्मन Rund = फ़ारसी حدودا

जर्मन Stellplatz = फ़ारसी جای پارک

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
जर्मन Medizin = फ़ारसी دارو

die Verringerung, Verkleinerung des Verbrauchs; das Einsparen
जर्मन Einsparung = फ़ारसी پس انداز

weibliche Person, die berufsmäßig Speisen zubereitet
जर्मन Köchin = फ़ारसी آشپز مونث

gekräuseltes Haar; Haarlocke
जर्मन Locke = फ़ारसी موی فر

das Einstudieren bei aufführenden Künsten
जर्मन Probe = फ़ारसी آزمایش

जर्मन Elektroinstallateur = फ़ारसी برق کار

जर्मन Elektroinstallateur = फ़ारसी تکنسین برق

grundsätzliche Zielvorgabe
जर्मन Leitlinie = फ़ारसी راهبرد

grundsätzliche Zielvorgabe
जर्मन Leitlinie = फ़ारसी گایدلاین

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
जर्मन Schwiegermutter = फ़ारसी مادر زن

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
जर्मन Schwiegermutter = फ़ारसी مادر شوهر

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
जर्मन Glied = फ़ारसी اندام

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
जर्मन Glied = फ़ारसी اندام تناسلی مرد

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
जर्मन Serviette = फ़ारसी دستمال سفره

Staatsbürgerin von Rumänien
जर्मन Rumänin = फ़ारसी رومانیایی

Angelegenheit, die zu Unannehmlichkeiten führen kann; Komplikation
जर्मन Verwicklung = फ़ारसी گرفتاری

Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen; Überflutung
जर्मन Überschwemmung = फ़ारसी سیل

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
जर्मन Spülmaschine = फ़ारसी ماشین ظرفشویی

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
जर्मन Realschule = फ़ारसी دبیرستان متوسطه

mehrere miteinander verbundene Eiskristalle; kurz für Schneeflocke
जर्मन Flocke = फ़ारसी دانه برف

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
जर्मन Hähnchen = फ़ारसी جوجه

Gashülle eines Himmelskörpers; Gashülle; Lufthülle
जर्मन Atmosphäre = फ़ारसी محیط

eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung; Mode; Richtung; Strömung; Tendenz
जर्मन Trend = फ़ारसी رواج

bedeutsames Objekt von touristischem Interesse, wie Gebäude, Denkmale, Naturdenkmale, deren Besuch lohnend ist
जर्मन Sehenswürdigkeit = फ़ारसी مکان دیدنی

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
जर्मन Hausfrau = फ़ारसी زن خانه دار

vollständiges Bedecken
जर्मन Überflutung = फ़ारसी سیل

für eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze; Strauch
जर्मन Busch = फ़ारसी بوته

Formular zur Erfassung von Antworten
जर्मन Fragebogen = फ़ारसी پرسشنامه

ein weitverbreiteter, weißblühender Obstbaum, der Kirschen als Früchte trägt; Kirsche
जर्मन Kirschbaum = फ़ारसी درخت گیلاس

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
जर्मन Spezialität = फ़ारसी ویژگی

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
जर्मन Fernsehgerät = फ़ारसी گیرنده تلویزیون

ein Mantel meist aus dem gleichen Material wie Handtücher, den man nach dem Duschen oder Baden anzieht
जर्मन Bademantel = फ़ारसी حوله حمام

Kirche, die als Bischofssitz dient
जर्मन Kathedrale = फ़ारसी کلیسای جامع

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
जर्मन Prospekt = फ़ारसी بروشور

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Schwein
जर्मन Schweinefleisch = फ़ारसी گوشت خوک

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
जर्मन Husten = फ़ारसी سرفه

erdgeschichtliche Periode mit kaltem Klima; Eiszeitalter; Glazial
जर्मन Eiszeit = फ़ारसी عصر یخبندان

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
जर्मन Verdienst = फ़ारसी درامد

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
जर्मन Verdienst = फ़ारसी حقوق

Karte, mit der man im vorausbezahlten Rahmen an einem Kartentelefon telefonieren kann
जर्मन Telefonkarte = फ़ारसी کارت تلفن

Kosten, die zusätzlich anfallen
जर्मन Nebenkosten = फ़ारसी هزینه های جانبی

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
जर्मन Versprechen = फ़ारसी قول

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
जर्मन Dienstreise = फ़ारसी سفر کاری

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
जर्मन Leidenschaft = फ़ारसी شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
जर्मन Leidenschaft = फ़ारसी علاقه

Sänger der Musikrichtung Schlager
जर्मन Schlagersänger = फ़ारसी خواننده پاپ

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
जर्मन Benutzername = फ़ारसी نام کاربری

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
जर्मन Benutzername = फ़ारसी یوزرنیم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
जर्मन Nachtdienst = फ़ारसी شیفت شب

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
जर्मन Acker = फ़ारसी مزرعه

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
जर्मन Glühbirne = फ़ारसी حباب لامپ

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
जर्मन Glühbirne = फ़ारसी لامپ

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
जर्मन Hüfte = फ़ारसी لگن

an steileren Gebirgshängen absteigende, trockene und klare Luftmassen mit relativ hoher Temperatur
जर्मन Föhn = फ़ारसी سشوار

Eigenschaft von Körpern, biegsam zu sein; Beweglichkeit; Biegsamkeit
जर्मन Flexibilität = फ़ारसी انعطاف پذیری

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
जर्मन Bäckerei = फ़ारसी نان فروشی

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
जर्मन Bäckerei = फ़ारसी نانوایی

eine Karte, mit der Schieds- und Kampfrichter während eines Spiels den Spielern Strafen androhen
जर्मन Karte = फ़ारसी منو

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
जर्मन Wirklichkeit = फ़ारसी حقیقت

die hintere Seite des Rumpfes
जर्मन Rücken = फ़ारसी کمر

ein einer Gottheit geweihtes, nichtchristliches Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient
जर्मन Tempel = फ़ारसी معبد

Mitglied eines Frauenordens; Ordensfrau; Ordensschwester; Schwester
जर्मन Nonne = फ़ारसी راهبه

übermenschliche bis übernatürliche Persönlichkeit, die postuliert wird, um unerklärliche Naturphänomene zu begründen
जर्मन Gott = फ़ारसी خدا

unbefristete Anstellung
जर्मन Festanstellung = फ़ारसी جایگاه شغلی دائم

Fähigkeit, Erlebnisse und Sinneseindrücke zu speichern, um sich später wieder daran erinnern zu können; Erinnerungsvermögen; Mneme
जर्मन Gedächtnis = फ़ारसी حافظه

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
जर्मन Bühne = फ़ारसी صحنه نمایش

kurz für Weltall; Universum; Weltall
जर्मन All = फ़ारसी جهان

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
जर्मन Vorliebe = फ़ारसी علاقه

Fahrgeschäft auf Volksfesten, mit einer sich drehenden Plattform, auf der Personen im Kreis fahren können; Reitschule; Ringelspiel
जर्मन Karussell = फ़ारसी چرخ و فلک

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
जर्मन Grußformel = फ़ारसी احوال پرسی

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
जर्मन Redaktion = फ़ारसी تحریریه

जर्मन Türdrücker = फ़ारसी دستگیره درب

Weg, der zu seinem Ausgangspunkt zurückführt; Rundweg
जर्मन Rundgang = फ़ारसी گردش

öffentlich-rechtliche Institution, wie ein Amt oder eine Dienstbehörde, die eine gewisse organisatorische Selbstständigkeit hat
जर्मन Dienststelle = फ़ारसी محل کار

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
जर्मन Geschmack = फ़ारसी حس چشایی

Ehemann der Tochter
जर्मन Schwiegersohn = फ़ारसी داماد

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
जर्मन Gelände = फ़ारसी ناحیه

Eisenstange beziehungsweise Eisenstab, an deren Enden man scheiben- oder kugelförmige Gewichte angebracht hat; Gewicht
जर्मन Hantel = फ़ारसी دمبل

Gesamtheit der Aktivitäten, die Reise, Transport und anderes mit einem Schiff betreffen
जर्मन Schifffahrt = फ़ारसी کشتیرانی

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
जर्मन Zauberer = फ़ारसी جادوگر

Teilnahme an einer Wahl durch Abgabe der Stimme, Ergebnis der Wahl nach Abgabe aller Stimmen; Wahl
जर्मन Abstimmung = फ़ारसी انتخابات

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
जर्मन gesund = फ़ारसी تندرست

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
जर्मन gesund = फ़ारसी سالم

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
जर्मन verrückt = फ़ारसी دیوانه

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
जर्मन schnell = फ़ारसी سریع

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
जर्मन letzte = फ़ारसी آخر

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
जर्मन letzte = फ़ारसी آخرین

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
जर्मन zufrieden = फ़ारसी راضی

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
जर्मन großzügig = फ़ारसी بخشنده

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
जर्मन selten = फ़ारसी به ندرت

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
जर्मन langsam = फ़ारसी کند

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
जर्मन langsam = फ़ारसी آرام

ohne Hilfe anderer oder Anleitung
जर्मन selbständig = फ़ारसी مستقل

über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
जर्मन überschüssig = फ़ारसी مازاد بر احتیاج

der Tradition entsprechend, der Tradition gemäß, über eine Tradition vermittelt; überliefert; herkömmlich; konservativ; restaurativ
जर्मन traditionell = फ़ारसी سنتی

unerwartet, überraschend, auf einen Schlag; abrupt; auf einmal; schlagartig; von einem Tag auf den anderen; von heute auf morgen
जर्मन plötzlich = फ़ारसी ناگهانی

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
जर्मन streng = फ़ारसी سخت گیر

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
जर्मन dringend = फ़ारसी فوری

sehr stark
जर्मन dringend = फ़ारसी اضطراری

wenig breit, keine große Ausdehnung in der Breite aufweisend; eng; dünn
जर्मन schmal = फ़ारसी باریک

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
जर्मन schlimm = फ़ारसी بد

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
जर्मन vernünftig = फ़ारसी منطقی

charakteristisch für das Leben, die Bevölkerung, die Gegend außerhalb von Städten; bäuerlich; dörflich; provinziell; rural
जर्मन ländlich = फ़ारसी روستایی

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
जर्मन heil = फ़ारसी سالم

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
जर्मन heil = फ़ारसी تندرست

fähig, etwas zu schneiden oder zu stechen
जर्मन scharf = फ़ारसी تیز

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
जर्मन krank = फ़ारसी بیمار

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
जर्मन krank = फ़ारसी مریض

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
जर्मन fair = फ़ारसी منصف

erste; allerbeste
जर्मन allererste = फ़ारसी در درجه اول

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
जर्मन spannend = फ़ारसी هیجان انگیز

interessant
जर्मन spannend = फ़ारसी جذاب

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
जर्मन verboten = फ़ारसी ممنوع

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
जर्मन verboten = फ़ारसी غیر مجاز

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
जर्मन welk = फ़ारसी پژمرده

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
जर्मन wahrscheinlich = फ़ारसी احتمالا

unerwartet und so, dass es Aufsehen erregt; auffallend; außerordentlich; beeindruckend; bewundernswert; eindrucksvoll
जर्मन sensationell = फ़ारसी جنجالی

in großer Anzahl vorhanden; unzählig; vielzählig; zahllos
जर्मन zahlreich = फ़ारसी متعدد

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
जर्मन bequem = फ़ारसी راحت

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
जर्मन treu = फ़ारसी وفادار

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
जर्मन sparsam = फ़ारसी صرفه جو

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
जर्मन gierig = फ़ारसी حریص

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
जर्मन wichtig = फ़ारसी مهم

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
जर्मन wichtig = फ़ारसी با اهمیت

makellos, tadellos; makellos; tadellos
जर्मन vollendet = फ़ारसी ماهر

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
जर्मन unordentlich = फ़ारसी غیر منظم

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
जर्मन langweilig = फ़ारसी کسل کننده

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
जर्मन frech = फ़ारसी بی ادب

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
जर्मन frech = फ़ारसी گستاخ

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
जर्मन aktiv = फ़ारसी فعال

den Farbton von Rosa habend; rosafarben
जर्मन rosa = फ़ारसी صورتی

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
जर्मन wunderschön = फ़ारसी خیلی زیبا

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
जर्मन genau = फ़ारसी دقیقا

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
जर्मन kühl = फ़ारसी سرد

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
जर्मन kreativ = फ़ारसी خلاق

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
जर्मन faul = फ़ारसी تنبل

leicht irritierend, nicht behaglich; unbehaglich
जर्मन ungemütlich = फ़ारसी غیر راحت

Beifall; toll
जर्मन prima = फ़ारसी عالی

mehrere Seiten habend, aus mehreren Teilen bestehend, sodass ein relativ weites Gebiet abgedeckt wird oder eine gewisse Diversität gegeben ist; vielfältig; mannigfaltig; divers; variabel
जर्मन vielseitig = फ़ारसी چندجانبه

viele Seiten umfassend; dick; umfangreich
जर्मन vielseitig = फ़ारसी همه فن حریف

zu bedauern, nicht erfreulich; traurig stimmend; bedauerlich; betrüblich; unerfreulich
जर्मन schade = फ़ारसी حیف

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
जर्मन wenig = फ़ारसी کم

mit Gefahr, Risiko verbunden; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich; riskant
जर्मन gefährlich = फ़ारसी خطرناک

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
जर्मन einverstanden = फ़ारसी موافق

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
जर्मन abwesend = फ़ारसी غایب

in der Form schmal, nicht breit
जर्मन schlank = फ़ारसी لاغر

in der Form schmal, nicht breit
जर्मन schlank = फ़ारसी نحیف

von Zucker- oder Honigartigem Geschmack seiend; lieblich; zuckrig
जर्मन süß = फ़ारसी شیرین

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
जर्मन intelligent = फ़ारसी باهوش

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
जर्मन freundlich = फ़ारसी دوستانه

nach Art einer Komödie; komödiant
जर्मन komisch = फ़ारसी خنده دار

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
जर्मन lebendig = फ़ारसी سرزنده

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
जर्मन lebendig = फ़ारसी پرانرژی

dünn, feinkörnig, zart
जर्मन fein = फ़ारसी لطیف

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
जर्मन nervös = फ़ारसी عصبی

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
जर्मन häufig = फ़ारसी مداوم

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
जर्मन ängstlich = फ़ारसी دلواپس

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
जर्मन sauber = फ़ारसी تمیز

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
जर्मन brauchbar = फ़ारसी مفید

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
जर्मन leer = फ़ारसी خالی

eine Herausforderung darstellend, nicht einfach; diffizil; komplex; kompliziert; mühsam; mühevoll; aufwendig
जर्मन schwierig = फ़ारसी سخت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
जर्मन einfach = फ़ारसी راحت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
जर्मन einfach = फ़ारसी ساده

von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; sehr warm
जर्मन heiß = फ़ारसी داغ

von geringer Dicke; mager; schmal; abgemagert; abgezehrt; ausgehungert
जर्मन dünn = फ़ारसी لاغر

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
जर्मन schrecklich = फ़ारसी وحشتناک

in dem Zustand, in dem ein Embryo im Körper heranreift; trächtig; tragend
जर्मन schwanger = फ़ारसी حامله

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
जर्मन prächtig = फ़ारसी باشکوه

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
जर्मन prächtig = फ़ारसी عالی

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
जर्मन unbedingt = फ़ारसी ضروری

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
जर्मन ordentlich = फ़ारसी مرتب

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
जर्मन verschieden = फ़ारसी متفاوت

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
जर्मन problemlos = फ़ारसी بدون مشکل

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
जर्मन problemlos = फ़ारसी بدون دردسر

weit oben befindlich
जर्मन hoch = फ़ारसी بالا

groß in der Ausdehnung nach oben; eine bestimmte Höhe aufweisend; angestaut; angestiegen; emporragend; groß
जर्मन hoch = फ़ारसी مرتفع

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
जर्मन viel = फ़ारसी خیلی

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
जर्मन viel = फ़ारसी زیاد

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
जर्मन unzufrieden = फ़ारसी ناراضی

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
जर्मन herrlich = फ़ारसी فوق العاده

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
जर्मन bestimmt = फ़ारसी مطمئنا

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
जर्मन ledig = फ़ारसी مجرد

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
जर्मन dick = फ़ारसी چاق