milim63 के वीरतापूर्ण कार्य 14145

यहाँ हम अपने हीरो milim63 का सम्मान करते हैं, जिन्होंने नियमित रूप से और निरंतर नई प्रविष्टियाँ बनाई हैं और मौजूदा प्रविष्टियों का मूल्यांकन किया है। इससे यह वेबसाइट अधिक जानकारीपूर्ण, सहायक और बेहतर बन गई है। इस जर्मन वेबसाइट और हमारे जर्मन ऐप के सभी अन्य उपयोगकर्ता इससे लाभान्वित होते हैं। धन्यवाद, milim63!

milim63 के अनुवाद

हमारे हीरो milim63 ने निम्नलिखित नए प्रविष्टियाँ जोड़ी हैं


; aushandeln
जर्मन erhandeln = रूसी выторговать

zu einem Ergebnis kommen, nachdem man ein Thema besprochen ( behandelt, ausgehandelt) hat; aushandeln
जर्मन erhandeln = रूसी договориться

zu einem Ergebnis kommen, nachdem man ein Thema besprochen ( behandelt, ausgehandelt) hat; aushandeln
जर्मन erhandeln = रूसी прийти к соглашению

eine Ware erwerben, nachdem man sich über den Preis geeinigt ( gehandelt) hat; einkaufen; eintauschen; erkaufen; erwerben
जर्मन erhandeln = रूसी приобретать

eine Ware erwerben, nachdem man sich über den Preis geeinigt ( gehandelt) hat; einkaufen; eintauschen; erkaufen; erwerben
जर्मन erhandeln = रूसी покупать

das Sportgerät Kugel stoßend werfen
जर्मन kugelstoßen = रूसी толкать ядро

Kugelstoßen betreiben
जर्मन kugelstoßen = रूसी толкать ядро

etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen
जर्मन ausladen = रूसी сгружать

etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen
जर्मन ausladen = रूसी сгрузить

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
जर्मन beschriften = रूसी подписывать

verwirrt aussehen; unsicher machen; verstören; den Faden verlieren; beirren; verheddern
जर्मन verwirren = रूसी сбивать с толку

auf etwas aufmerksam werden; bei jemandem fällt der Groschen
जर्मन klingeln = रूसी звякнуть

auf etwas aufmerksam werden; bei jemandem fällt der Groschen
जर्मन klingeln = रूसी звякнать

in den Ohren schmerzen; pfeiffen; piepsen; surren; zirpen
जर्मन klingeln = रूसी звенеть (в ушах)

ein bestimmtes klopfendes Geräusch machen; klappern; klopfen; rasseln
जर्मन klingeln = रूसी тарахтеть

hin- und herspringen; springend herumlaufen; herumtanzen; herumhüpfen
जर्मन herumspringen = रूसी перепрыгивать

hin- und herspringen; springend herumlaufen; herumtanzen; herumhüpfen
जर्मन herumspringen = रूसी перескакивать

an Zahl oder Intensität zunehmen
जर्मन anschwellen = रूसी нарастать

lauter werden; (sich) füllen; emporsteigen; wölben; vermehren; bauschen
जर्मन anschwellen = रूसी переростать

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
जर्मन zuhalten = रूसी удостовериться

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
जर्मन zuhalten = रूसी проверить

geschlossen halten; nicht öffnen
जर्मन zuhalten = रूसी закрывать

geschlossen halten; nicht öffnen
जर्मन zuhalten = रूसी закрыть

verschaffen, einer Person etwas zukommen lassen, meistens eine Arbeit
जर्मन zuhalten = रूसी обеспечить

verschaffen, einer Person etwas zukommen lassen, meistens eine Arbeit
जर्मन zuhalten = रूसी предоставить

(ungeduldig) an etwas fingern; fummeln; herumzupfen; zupfen; fingern; befingern
जर्मन nesteln = रूसी вертеть в руках

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
जर्मन nesteln = रूसी возиться

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
जर्मन nesteln = रूसी ковыряться

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
जर्मन nesteln = रूसी копаться

जर्मन emportauchen = रूसी вернуться

जर्मन emportauchen = रूसी неожиданно появиться

जर्मन emportauchen = रूसी возникать

जर्मन emportauchen = रूसी всплывать

जर्मन emportauchen = रूसी выныривать

im Hinterhalt warten; überraschen können
जर्मन lauern = रूसी поджидать

mit einer schiebenden Bewegung schließen
जर्मन zudrücken = रूसी захлопнуть

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
जर्मन zudrücken = रूसी ухватить

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
जर्मन leiten = रूसी направлять

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
जर्मन leiten = रूसी провожать

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
जर्मन leiten = रूसी направлять

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
जर्मन leiten = रूसी оказывать влияние

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
जर्मन leiten = रूसी провожать

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
जर्मन herzen = रूसी прижимать к сердцу

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
जर्मन herzen = रूसी ласкать

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
जर्मन herzen = रूसी нежно обнять

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
जर्मन herzen = रूसी нежно обнимать

quietschen; knarzen; knarren; knirschen; kratzen; ächzen
जर्मन schnarren = रूसी кричать

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
जर्मन sinken = रूसी погружаться

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
जर्मन sinken = रूसी просесть

weniger oder kleiner werden; abnehmen; sich verkleinern; vermindern
जर्मन sinken = रूसी исхудать

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
जर्मन sinken = रूसी спускаться

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
जर्मन sinken = रूसी исхудать

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
जर्मन sinken = रूसी просесть

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
जर्मन rühmen = रूसी похваляться

herausspringen; heraussehen
जर्मन herausschauen = रूसी выглядывать

herausspringen; heraussehen
जर्मन herausschauen = रूसी смотреть

teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; nicht ganz von etwas verdeckt werden; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken
जर्मन herausschauen = रूसी выглядывать

teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; nicht ganz von etwas verdeckt werden; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken
जर्मन herausschauen = रूसी торчать

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken; rausgucken
जर्मन herausschauen = रूसी выглядывать

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken; rausgucken
जर्मन herausschauen = रूसी высматривать

sich als Nutzen, positives Resultat für jemanden ergeben, in Aussicht stehen; herausspringen; rausspringen
जर्मन herausschauen = रूसी высматреть

einen charakteristischen, rasselnden Laut von sich geben, der Wohlbehagen oder Stress signalisiert
जर्मन schnurren = रूसी гудеть

schnorren; brummen; summen; surren; sirren
जर्मन schnurren = रूसी гудеть

(Licht oder andere Wellen) ablenken; ablenken; umlenken
जर्मन beugen = रूसी преломлять

Gesetz oder Recht willkürlich verändern; abwandeln; deklinieren; ändern; manipulieren
जर्मन beugen = रूसी уклоняться

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
जर्मन zwingen = रूसी загнать

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
जर्मन zwingen = रूसी привести под конвоем

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
जर्मन zwingen = रूसी конвоировать

feucht werden; erfeuchten
जर्मन feuchten = रूसी увлажнить

urinieren; etwas anfeuchten
जर्मन feuchten = रूसी намочить

feucht sein;
जर्मन feuchten = रूसी намокнуть

etwas feucht machen; benetzen
जर्मन feuchten = रूसी увлажнять

etwas feucht machen; benetzen
जर्मन feuchten = रूसी намочить

überschwänglich loben; gutheißen; (sehr) rühmen; loben; sehr loben; preisen
जर्मन lobpreisen = रूसी прославлять

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
जर्मन lobpreisen = रूसी возвеличивать

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
जर्मन lobpreisen = रूसी прославлять

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
जर्मन lobpreisen = रूसी восхвалять

kläglich weinen; fiepen; wimmern; jaulen
जर्मन winseln = रूसी ныть

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
जर्मन verschwitzen = रूसी пропитывать потом

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
जर्मन verschwitzen = रूसी пачкать потом

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
जर्मन verschwitzen = रूसी упускать

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
जर्मन verschwitzen = रूसी забывать

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
जर्मन lobsingen = रूसी воспевать

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
जर्मन lobsingen = रूसी прославлять

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
जर्मन lobsingen = रूसी славить

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
जर्मन erschießen = रूसी расстрелять

(sich) zuwenden
जर्मन hinwenden = रूसी поворачивать

(sich) zuwenden
जर्मन hinwenden = रूसी повернуть

(sich) zuwenden
जर्मन hinwenden = रूसी поворачиваться

(sich) zuwenden
जर्मन hinwenden = रूसी повернуться

(sich) zuwenden
जर्मन hinwenden = रूसी обращаться

(sich) zuwenden
जर्मन hinwenden = रूसी обратиться

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
जर्मन dringen = रूसी пробиваться

Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten; verlangen; quengeln; (auf etwas) beharren
जर्मन dringen = रूसी выступать

Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten; verlangen; quengeln; (auf etwas) beharren
जर्मन dringen = रूसी пробиваться

जर्मन stabhochspringen = रूसी прыгать с шестом

verschränken; schneiden; überschneiden; überdecken; überlagern; überlappen
जर्मन überkreuzen = रूसी расходиться во взглядах

verschränken; schneiden; überschneiden; überdecken; überlagern; überlappen
जर्मन überkreuzen = रूसी расходиться в интересах

zu einer schwarzen Substanz werden, die der Kohle ähnelt
जर्मन verkohlen = रूसी обугливаться

zu einer schwarzen Substanz werden, die der Kohle ähnelt
जर्मन verkohlen = रूसी полностью обгорать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
जर्मन verkohlen = रूसी поддразнивать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
जर्मन verkohlen = रूसी подтрунивать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
जर्मन verkohlen = रूसी обманывать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
जर्मन verkohlen = रूसी водить за нос

sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen
जर्मन zurückweichen = रूसी отскакивать

sich nicht trauen, sich von etwas fernhalten
जर्मन zurückweichen = रूसी отклоняться

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
जर्मन anfangen = रूसी делать

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
जर्मन riechen = रूसी зловонить

oberflächlich und schnell lesen; flüchtig lesen; überfliegen
जर्मन durchfliegen = रूसी бегло прочитать

eine bestimmte Distanz im Flug überwinden, eine bestimmte Distanz fliegend zurücklegen
जर्मन durchfliegen = रूसी перелететь

rollen; kollern; kugeln; rollen
जर्मन kullern = रूसी вращать

in oder um sich selbst drehend fortbewegen; kugeln; kollern; purzeln; rollen; trudeln
जर्मन kullern = रूसी вращаться

etwas rollend fortbewegen
जर्मन kullern = रूसी вертеться

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
जर्मन ausschalten = रूसी размыкать

inaktivieren; entfernen; ausmachen; eliminieren; mattsetzen; (jemanden) kaltstellen
जर्मन ausschalten = रूसी размыкать

inaktivieren; entfernen; ausmachen; eliminieren; mattsetzen; (jemanden) kaltstellen
जर्मन ausschalten = रूसी отстранять

wiederherstellen
जर्मन zurückführen = रूसी относить

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
जर्मन wahrnehmen = रूसी представлять

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
जर्मन wahrnehmen = रूसी заниматься

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
जर्मन wahrnehmen = रूसी принимать на себя

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
जर्मन wahrnehmen = रूसी соблюдать

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
जर्मन wahrnehmen = रूसी использовать

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
जर्मन zugeben = रूसी сознаваться

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
जर्मन zugeben = रूसी давать в придачу

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
जर्मन zugeben = रूसी добавлять

insinuieren; entwerfen; anregen; einfließen lassen; (sich) abzeichnen; anreißen
जर्मन andeuten = रूसी обрисовывать

insinuieren; entwerfen; anregen; einfließen lassen; (sich) abzeichnen; anreißen
जर्मन andeuten = रूसी набрасывать

real werden; oft über eine Befürchtung oder Vorhersage; sich bewahrheiten; eintreten; erfüllen; in Erfüllung gehen
जर्मन eintreffen = रूसी наступать

real werden; oft über eine Befürchtung oder Vorhersage; sich bewahrheiten; eintreten; erfüllen; in Erfüllung gehen
जर्मन eintreffen = रूसी состояться

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
जर्मन stehen = रूसी очутиться

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
जर्मन stehen = रूसी оказаться

nicht funktionieren, nicht arbeiten
जर्मन stehen = रूसी остановиться

nicht funktionieren, nicht arbeiten
जर्मन stehen = रूसी встать

ein Loch mit Material füllen, das durch die Luft hineingeworfen wird
जर्मन zuwerfen = रूसी закидывать землёй

ein Loch mit Material füllen, das durch die Luft hineingeworfen wird
जर्मन zuwerfen = रूसी засыпать

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
जर्मन wissen = रूसी понимать

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
जर्मन wissen = रूसी понимать

etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen; beschönigen; verniedlichen; abwiegeln; untertreiben; als unbedeutend hinstellen
जर्मन bagatellisieren = रूसी упрощать

etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen; beschönigen; verniedlichen; abwiegeln; untertreiben; als unbedeutend hinstellen
जर्मन bagatellisieren = रूसी недооценивать

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
जर्मन prophezeien = रूसी пророчествовать

stöhnen; ächzen
जर्मन seufzen = रूसी охать

stöhnen; ächzen
जर्मन seufzen = रूसी стонать

sich auf etwas vorbereiten
जर्मन wappnen = रूसी готовиться

sich auf etwas vorbereiten
जर्मन wappnen = रूसी снаряжаться

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
जर्मन wappnen = रूसी оснащать

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
जर्मन ergehen = रूसी выносить

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
जर्मन ergehen = रूसी вытерпеть

reuen; Bedauern über Geschehenes empfinden lassen, Reue verursachen, Missfallen empfinden
जर्मन gereuen = रूसी сожалеть

etwas bereuen
जर्मन gereuen = रूसी жалеть

etwas bereuen
जर्मन gereuen = रूसी сожалеть

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
जर्मन pflanzen = रूसी обманывать

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
जर्मन pflanzen = रूसी водить за нос

mit Riefen versehen; riefen
जर्मन riefeln = रूसी зреть

mit Riefen versehen; riefen
जर्मन riefeln = रूसी созревать

mit Riefen versehen; riefen
जर्मन riefeln = रूसी вызревать

mit Riefen versehen; riefen
जर्मन riefeln = रूसी крепнуть

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
जर्मन sehnen = रूसी жаждать

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
जर्मन wehren = रूसी обороняться

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
जर्मन wehren = रूसी бороться

Trotz bieten; (sich) sperren (gegen); (einer Sache) trotzen; (sich) sträuben (gegen); widerstehen; nicht mitmachen
जर्मन wehren = रूसी упираться

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
जर्मन verflüchtigen = रूसी испарять

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
जर्मन verflüchtigen = रूसी выпаривать

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
जर्मन verflüchtigen = रूसी превращать в газ

in den gasförmigen Aggregatzustand übergehen, gasförmig werden; verfliegen
जर्मन verflüchtigen = रूसी испаряться

in den gasförmigen Aggregatzustand übergehen, gasförmig werden; verfliegen
जर्मन verflüchtigen = रूसी выпариваться

heimlich weggehen, sich heimlich entfernen; sich aus dem Staub machen; die Biege machen; davonmachen; verschwinden; verpissen
जर्मन verflüchtigen = रूसी исчезать

heimlich weggehen, sich heimlich entfernen; sich aus dem Staub machen; die Biege machen; davonmachen; verschwinden; verpissen
जर्मन verflüchtigen = रूसी рассеиваться

verfluchen; verzaubern; verhexen; verteufeln; verzaubern; dämonisieren
जर्मन verwünschen = रूसी заколдовывать

verfluchen; verzaubern; verhexen; verteufeln; verzaubern; dämonisieren
जर्मन verwünschen = रूसी зачаровывать

jemandem etwas Böses wünschen
जर्मन verwünschen = रूसी проклинать

jemanden bzw. etwas durch Zauber in etwas anderes verwandeln (in Märchen)
जर्मन verwünschen = रूसी заколдовывать

füttern; füttern; Junge füttern
जर्मन atzen = रूसी подкармливать

eine Reise, Wanderung unterbrechen und eine Gastwirtschaft aufsuchen
जर्मन einkehren = रूसी заезжать

beginnen, um eine Weile anzudauern
जर्मन einkehren = रूसी заезжать

essen gehen; aus essen gehen; ins Restaurant gehen
जर्मन einkehren = रूसी заходить

essen gehen; aus essen gehen; ins Restaurant gehen
जर्मन einkehren = रूसी заезжать

(sich) verdünnisieren; langsam gehen; (sich) davon machen; gemütlich gehen; weggehen; schlendern
जर्मन trollen = रूसी плестись

(sich) verdünnisieren; langsam gehen; (sich) davon machen; gemütlich gehen; weggehen; schlendern
जर्मन trollen = रूसी медленно идти

sich in einer Gangart fortbewegen, bei der keine große Geschwindigkeit aufgenommen wird; traben
जर्मन trollen = रूसी бежать рысью

(in gemäßigtem Tempo) irgendwohin gehen, sich an einen bestimmten Ort begeben
जर्मन trollen = रूसी плестись

sich (meist in eher unerfreuter Stimmung) von einem Ort entfernen, weggehen, sich wegbegeben
जर्मन trollen = रूसी проваливать

sich (meist in eher unerfreuter Stimmung) von einem Ort entfernen, weggehen, sich wegbegeben
जर्मन trollen = रूसी уходить

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
जर्मन zupfen = रूसी щипать

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
जर्मन zupfen = रूसी дергать

jäten; rupfen
जर्मन zupfen = रूसी одергивать

schnell vorübergehen; sich verflüchtigen; ausfallen; (sich) verfranzen; ausbleiben; entfallen
जर्मन verfliegen = रूसी улетучиваться

schnell vorübergehen; sich verflüchtigen; ausfallen; (sich) verfranzen; ausbleiben; entfallen
जर्मन verfliegen = रूसी рассеиваться

जर्मन weitspringen = रूसी прыгать в длину

durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken; zustellen
जर्मन verstellen = रूसी загораживать

durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken; zustellen
जर्मन verstellen = रूसी заставлять

sich anders geben, als man ist; schauspielern
जर्मन verstellen = रूसी измениться

sich anders geben, als man ist; schauspielern
जर्मन verstellen = रूसी изменяться

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
जर्मन verstellen = रूसी переставлять

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
जर्मन verstellen = रूसी перемещать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
जर्मन verstellen = रूसी регулировать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
जर्मन verstellen = रूसी устанавливать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
जर्मन verstellen = रूसी поворачивать

schlittern
जर्मन schusseln = रूसी работать спустя рукава

schlittern
जर्मन schusseln = रूसी халтурить

schlittern
जर्मन schusseln = रूसी скользить по льду

jemandem, der sich aufregt oder ängstigt, die Vorbehalte oder Sorgen nehmen/versuchen zu nehmen, damit alles wieder normal und handhabbar wird/aussieht; trösten; begöschen; besänftigen; deeskalieren; begütigen
जर्मन beschwichtigen = रूसी умиротворять

jemandem, der sich aufregt oder ängstigt, die Vorbehalte oder Sorgen nehmen/versuchen zu nehmen, damit alles wieder normal und handhabbar wird/aussieht; trösten; begöschen; besänftigen; deeskalieren; begütigen
जर्मन beschwichtigen = रूसी утихомиривать

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
जर्मन lenken = रूसी направлять

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
जर्मन lenken = रूसी руководить

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
जर्मन lenken = रूसी пилотировать

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
जर्मन lenken = रूसी управлять

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
जर्मन lenken = रूसी вести

steuern; vorangehen; dirigieren; beeinflussen; pilotieren; fahren
जर्मन lenken = रूसी обращать

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
जर्मन iahen = रूसी кричать ослом

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
जर्मन iahen = रूसी реветь ослом

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
जर्मन kümmern = रूसी печалить

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
जर्मन kümmern = रूसी огорчать

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
जर्मन kümmern = रूसी заботить

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
जर्मन kümmern = रूसी печалиться

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
जर्मन kümmern = रूसी огорчаться

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
जर्मन hegen = रूसी заботиться

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
जर्मन hegen = रूसी ухаживать

in sich tragen; bewusst bewahren
जर्मन hegen = रूसी испытывать

Behagen bereiten; (jemandem) konvenieren; Gefallen finden (an); zusagen; (jemandem) gefallen; (jemandem) passen
जर्मन behagen = रूसी удовлетворять

Behagen bereiten; (jemandem) konvenieren; Gefallen finden (an); zusagen; (jemandem) gefallen; (jemandem) passen
जर्मन behagen = रूसी радовать

exhumieren; ausbetten; (Grab) öffnen
जर्मन umbetten = रूसी направлять куда-либо

in kleine Teile zerfallen
जर्मन zerspringen = रूसी лопаться

in kleine Teile zerfallen
जर्मन zerspringen = रूसी разлетаться

in kleine Teile zerfallen
जर्मन zerspringen = रूसी разламываться

in kleine Teile zerfallen
जर्मन zerspringen = रूसी разрываться

zerreißen
जर्मन zerspringen = रूसी разрываться

zerreißen
जर्मन zerspringen = रूसी разлетаться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
जर्मन zerspringen = रूसी разлетаться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
जर्मन zerspringen = रूसी разрываться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
जर्मन zerspringen = रूसी лопаться

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
जर्मन verlieren = रूसी утратить

etwas versehentlich fallen lassen
जर्मन verlieren = रूसी лишаться

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
जर्मन verlieren = रूसी лишиться

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
जर्मन verlieren = रूसी тратить

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
जर्मन begaben = रूसी наделять качеством

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
जर्मन begaben = रूसी наделять даром

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
जर्मन begaben = रूसी оборудовать

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
जर्मन brauen = रूसी затевать

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
जर्मन brauen = रूसी клубиться

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
जर्मन brauen = रूसी готовить (напиток)

sich verkriechen; schleichen; robben; Kratzfüße machen; trotten; langsam fahren
जर्मन kriechen = रूसी низкопоклонничать

etwas um etwas herumwickeln
जर्मन umwinden = रूसी обвивать

etwas wickelt sich von alleine um etwas herum
जर्मन umwinden = रूसी (об)виться

um den Körper legen, schlingen
जर्मन umwinden = रूसी обвивать

जर्मन draufschlagen = रूसी пришлепнуть

जर्मन draufschlagen = रूसी прихлопнуть

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
जर्मन streben = रूसी домогаться

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
जर्मन streben = रूसी желать

koten; koten; kacken; scheißen; machen
जर्मन äpfeln = रूसी испражняться

allmählich aufhören
जर्मन ersterben = रूसी затихать

allmählich aufhören
जर्मन ersterben = रूसी растаять

allmählich sterben; aufhören
जर्मन ersterben = रूसी замереть

vergehen; sterben
जर्मन ersterben = रूसी умирать

vergehen; sterben
जर्मन ersterben = रूसी вымирать

जर्मन schockgefrieren = रूसी замораживать

जर्मन schockgefrieren = रूसी быстро замораживать

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
जर्मन spähen = रूसी присматриваться

Ausschau halten; Ausschau halten; lauern
जर्मन spähen = रूसी шпионить

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
जर्मन deprimieren = रूसी огорчать

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
जर्मन deprimieren = रूसी омрачать

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
जर्मन deprimieren = रूसी опечалить

sich lautstark um etwas herum bewegen
जर्मन umbranden = रूसी омывать бурным потоком

sich lautstark um etwas herum bewegen
जर्मन umbranden = रूसी бурлить

(jemandem) reinfahren; einfahren
जर्मन hineinfahren = रूसी въезжать

(jemandem) reinfahren; einfahren
जर्मन hineinfahren = रूसी ввозить

(jemandem) reinfahren; einfahren
जर्मन hineinfahren = रूसी попадать

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
जर्मन fetzen = रूसी рвать в клочья

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
जर्मन fetzen = रूसी кромсать

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
जर्मन fetzen = रूसी крошить

mitreißen, Begeisterung hervorrufen; begeistern; mitreißen; klasse sein
जर्मन fetzen = रूसी увлекаться

mitreißen, Begeisterung hervorrufen; begeistern; mitreißen; klasse sein
जर्मन fetzen = रूसी восхищаться

sich mit großer Schnelligkeit irgendwohin bewegen
जर्मन fetzen = रूसी мчаться

sich mit großer Schnelligkeit irgendwohin bewegen
जर्मन fetzen = रूसी нестись

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
जर्मन verärgern = रूसी злить

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
जर्मन verärgern = रूसी сердить

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
जर्मन verärgern = रूसी вызвать раздражение

Geltung haben
जर्मन dastehen = रूसी находиться

Geltung haben
जर्मन dastehen = रूसी быть

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
जर्मन quatschen = रूसी трепаться

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
जर्मन quatschen = रूसी молоть вздор

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
जर्मन beklagen = रूसी сожалеть

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
जर्मन beklagen = रूसी оплакивать

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
जर्मन beklagen = रूसी горевать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
जर्मन beklagen = रूसी сожалеть

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
जर्मन beklagen = रूसी оплакивать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
जर्मन beklagen = रूसी горевать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
जर्मन beklagen = रूसी обвинять

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
जर्मन kehren = रूसी разворачиваться

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
जर्मन kehren = रूसी поворачивать(ся)

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
जर्मन kehren = रूसी разворачиваться

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
जर्मन kehren = रूसी поворачивать(ся)

trippeln; scharwenzeln
जर्मन tänzeln = रूसी приплясывать

sich tanzend bewegen/fortbewegen
जर्मन tänzeln = रूसी пуститься в пляс

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
जर्मन stolpern = रूसी зацепиться

straucheln
जर्मन stolpern = रूसी зацепиться

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
जर्मन besorgen = रूसी приобретать

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
जर्मन besorgen = रूसी заботиться

sich um jemanden, etwas kümmern
जर्मन besorgen = रूसी заботиться

beachten; feststellen; schildern; zur Kenntnis nehmen; einflechten (Bemerkung); merken
जर्मन bemerken = रूसी обращать внимание

जर्मन hineinrollen = रूसी закатываться

जर्मन hineinrollen = रूसी скатываться

auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

drücken
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

pflanzen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben; klarmachen; stecken
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

jemanden ganz unerwartet treffen; begegnen; treffen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

unter stetigen Erschütterungen vorankommen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

in Stößen auftreten
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen; blasen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

koitieren
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

stampfen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden; entdecken; finden
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

sich jemandem anschließen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

auf etwas zuführen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
जर्मन stoßen = रूसी столкнуться

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
जर्मन überfahren = रूसी перевозить

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
जर्मन überfahren = रूसी переезжать

जर्मन überfahren = रूसी переехать

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
जर्मन entfernen = रूसी отделиться

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
जर्मन entfernen = रूसी отделиться

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
जर्मन entfernen = रूसी отделить

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
जर्मन entfernen = रूसी отделять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
जर्मन verscheuchen = रूसी отгонять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
जर्मन verscheuchen = रूसी разгонять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
जर्मन verscheuchen = रूसी прогонять

satt machen, voller zuträglicher Inhalte sein; sättigen; satt machen
जर्मन nähren = रूसी питать

satt machen, voller zuträglicher Inhalte sein; sättigen; satt machen
जर्मन nähren = रूसी быть питательным

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
जर्मन nähren = रूसी питаться

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
जर्मन nähren = रूसी кормиться

(Geld) zuschießen; (Geld) nachschießen; zubuttern; beisteuern; als Zuschuss zahlen; (noch etwas) drauflegen
जर्मन beischießen = रूसी вносить (деньги)

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
जर्मन schippen = रूसी копать

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
जर्मन schippen = रूसी рыть

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
जर्मन schippen = रूसी сгребать

eine liegende Position innehaben und sich nicht sichtbar bewegen
जर्मन daliegen = रूसी лежать (вытянувшись)

eine liegende Position innehaben und sich nicht sichtbar bewegen
जर्मन daliegen = रूसी лежать наготове

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
जर्मन zaubern = रूसी заниматься магией

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
जर्मन zaubern = रूसी сделать волшебным образом

etwas unter nicht optimalen Voraussetzungen oder mit bescheidenen Mitteln sehr gut oder sehr schnell bewerkstelligen oder gutes Ergebnis erzielen; hexen
जर्मन zaubern = रूसी сделать чудом

beschwören; hexen
जर्मन zaubern = रूसी заниматься магией

beschwören; hexen
जर्मन zaubern = रूसी сделать чудом

beschwören; hexen
जर्मन zaubern = रूसी сделать волшебным образом

in das Innere von etwas sehen; hereinsehen; reinsehen; hineinblicken; hineingucken; hineinschauen
जर्मन hineinsehen = रूसी заглядывать

hineinschauen; hineinblicken; einsehen; Einblick nehmen; reinsehen; reingucken
जर्मन hineinsehen = रूसी заглянуть

jemanden verwirren, in Erstaunen versetzen; erstaunen; frappieren; irritieren; überraschen; umhauen
जर्मन verdutzen = रूसी смущать

jemanden verwirren, in Erstaunen versetzen; erstaunen; frappieren; irritieren; überraschen; umhauen
जर्मन verdutzen = रूसी приводить в замешательство

verwirren; verblüffen; verstören; überraschen; Unbehagen bereiten; verwundern
जर्मन verdutzen = रूसी озадачивать

verwirren; verblüffen; verstören; überraschen; Unbehagen bereiten; verwundern
जर्मन verdutzen = रूसी ставить в тупик

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
जर्मन sitzen = रूसी сидеть

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
जर्मन löcken = रूसी пинать ногами

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
जर्मन löcken = रूसी бунтовать

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
जर्मन löcken = रूसी бороться

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
जर्मन löcken = रूसी сопротивляться

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
जर्मन ausmachen = रूसी значить

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
जर्मन ausmachen = रूसी выдернуть

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
जर्मन ausmachen = रूसी улаживать

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
जर्मन ausmachen = रूसी значить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
जर्मन ausmachen = रूसी тушить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
जर्मन ausmachen = रूसी гасить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
जर्मन ausmachen = रूसी составлять

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
जर्मन ausmachen = रूसी высматривать

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
जर्मन ausdrücken = रूसी выдавливать

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
जर्मन ausdrücken = रूसी формулировать

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
जर्मन ausdrücken = रूसी высказывать

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
जर्मन ausdrücken = रूसी тушить

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
जर्मन ausdrücken = रूसी гасить

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
जर्मन ausdrücken = रूसी выжимать

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
जर्मन ausdrücken = रूसी выдавливать

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
जर्मन ausdrücken = रूसी выражаться

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
जर्मन ausdrücken = रूसी проявлять

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
जर्मन ausdrücken = रूसी тушить

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überfahren
जर्मन überrollen = रूसी переворачивать

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überfahren
जर्मन überrollen = रूसी перекатывать

abrollend überstreifen; überfahren; über jemanden fahren
जर्मन überrollen = रूसी захватить

abrollend überstreifen; überfahren; über jemanden fahren
जर्मन überrollen = रूसी завоевать

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
जर्मन aufwerfen = रूसी затрагивать

herauskommen wollen
जर्मन herauswollen = रूसी хотеть выйти

etwas ausrotten, vernichten; ausrotten; vernichten
जर्मन vertilgen = रूसी уничтожать

etwas ausrotten, vernichten; ausrotten; vernichten
जर्मन vertilgen = रूसी извести

etwas aufessen
जर्मन vertilgen = रूसी поедать

etwas aufessen
जर्मन vertilgen = रूसी сожрать

etwas durch eine Tat, bei der halbflüssiges Material von seinem richtigen Ort weggeschoben wird, unbrauchbar, unleserlich, unästhetisch, hässlich machen, zerstören
जर्मन verschmieren = रूसी замазывать

etwas durch eine Tat, bei der halbflüssiges Material von seinem richtigen Ort weggeschoben wird, unbrauchbar, unleserlich, unästhetisch, hässlich machen, zerstören
जर्मन verschmieren = रूसी размазывать

eine Aussparung, ein Loch, einen Riss mit Material ausfüllen, so dass sich wiederum eine glatte Oberfläche ergibt
जर्मन verschmieren = रूसी размазываться

eine Aussparung, ein Loch, einen Riss mit Material ausfüllen, so dass sich wiederum eine glatte Oberfläche ergibt
जर्मन verschmieren = रूसी растекаться

einen halbflüssigen, oftmals öligen, fettigen Stoff auf einer Oberfläche verteilen
जर्मन verschmieren = रूसी размазывать

auftragen; schmieren; verteilen; ölen; abschmieren
जर्मन verschmieren = रूसी измазать

Schminke entfernen
जर्मन abschminken = रूसी удалять грим

von einer Idee Abstand nehmen; vergessen; verzichten
जर्मन abschminken = रूसी отказываться (от чего-л)

von einer Idee Abstand nehmen; vergessen; verzichten
जर्मन abschminken = रूसी забыть (о чего-л)

(einen Plan) verwerfen; (etwas) bleiben lassen; lassen; vergessen (können); (etwas) bleibenlassen; unterlassen
जर्मन abschminken = रूसी отказываться (от чего-л)

krumm machen; beugen; biegen
जर्मन krümmen = रूसी деформироваться

krumm machen; sich winden; wölben; verzerren; (sich) beugen; (sich) schlängeln
जर्मन krümmen = रूसी деформироваться

jemanden oder eine Sache ohne Unterlass eindringlich anschauen; anglotzen; gaffen; angaffen; bestaunen; anstieren
जर्मन anstarren = रूसी уставиться

schwenken; schwanken; schaukeln; schunkeln; kippen; kippeln
जर्मन wippen = रूसी трепыхать

schwenken; schwanken; schaukeln; schunkeln; kippen; kippeln
जर्मन wippen = रूसी хлопать

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
जर्मन verputzen = रूसी уплетать

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
जर्मन verputzen = रूसी уминать

mühelos besiegen; (sich) einverleiben; zugipsen; vertilgen; essen; vergipsen
जर्मन verputzen = रूसी облицовывать

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
जर्मन wurzeln = रूसी пускать корни

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
जर्मन wurzeln = रूसी укореняться

seinen Ursprung haben; begründen; entspringen; entstehen; erwachsen; herkommen
जर्मन wurzeln = रूसी иметь корни

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
जर्मन wurzeln = रूसी укрепляться

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
जर्मन wurzeln = रूसी укореняться

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
जर्मन wurzeln = रूसी корениться

Wurzeln schlagen; heimisch sein
जर्मन wurzeln = रूसी пустить корни

schnell vorübergehen; wegfliegen
जर्मन dahinfliegen = रूसी улетать

schnell vorübergehen; wegfliegen
जर्मन dahinfliegen = रूसी проноситься

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
जर्मन aasen = रूसी изничтожать

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
जर्मन aasen = रूसी удалять мездру

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
जर्मन aasen = रूसी растрачивать

sich schnell und möglichst unauffällig fortbewegen; hetzen; schnellen
जर्मन huschen = रूसी юркнуть

rennen; laufen; eilen; spurten; rasen; stürmen
जर्मन huschen = रूसी юркнуть

einatmen; atmen; einatmen
जर्मन holen = रूसी набирать

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
जर्मन holen = रूसी схватить

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
जर्मन holen = रूसी уловить

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
जर्मन holen = रूसी забирать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
जर्मन holen = रूसी заполучать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
जर्मन holen = रूसी добывать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
जर्मन holen = रूसी убирать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
जर्मन holen = रूसी вывозить

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
जर्मन holen = रूसी вызывать

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
जर्मन beherrschen = रूसी доминировать

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
जर्मन beherrschen = रूसी господствовать

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
जर्मन beherrschen = रूसी возвышаться

sich zurückhalten, zusammenreißen
जर्मन beherrschen = रूसी владеть собой

betrunken machen; sich betrinken; knallen; (jemanden) benebeln; (jemanden) beschwipsen
जर्मन berauschen = रूसी приводить в упоение

Antworten (unerlaubterweise) anderen mitteilen; einsagen
जर्मन vorsagen = रूसी подсказывать

einen Text wörtlich mitteilen; vorsprechen; zitieren
जर्मन vorsagen = रूसी цитировать

einen Text wörtlich mitteilen; vorsprechen; zitieren
जर्मन vorsagen = रूसी читать

öfter wiederholen, um es im Gedächtnis zu verankern; rezitieren; wiederholen
जर्मन vorsagen = रूसी говорить

öfter wiederholen, um es im Gedächtnis zu verankern; rezitieren; wiederholen
जर्मन vorsagen = रूसी рассказывать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
जर्मन schalten = रूसी соображать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
जर्मन schalten = रूसी понимать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
जर्मन schalten = रूसी сообразить

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
जर्मन schalten = रूसी понять

Paarlauf ausführen
जर्मन paarlaufen = रूसी кататься в паре

Tauenden miteinander verflechten
जर्मन spleißen = रूसी сплетать

Kabelenden oder Glasfaserenden miteinander verbinden
जर्मन spleißen = रूसी сплетать

zerreißen;
जर्मन spleißen = रूसी расщеплять

etwas, jemanden mit den Augen (einem Blick) wahrnehmen; ausmachen; entdecken; erfassen; erkennen; sehen
जर्मन erblicken = रूसी заметить

erkennen; sehen; (visuell) wahrnehmen; zu Gesicht bekommen; äugen
जर्मन erblicken = रूसी заметить

erkennen; sehen; (visuell) wahrnehmen; zu Gesicht bekommen; äugen
जर्मन erblicken = रूसी разглядеть

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
जर्मन wischen = रूसी скользить

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
जर्मन wischen = रूसी ускользать

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
जर्मन wischen = रूसी юркнуть

gemäß den amtlichen Regeln für die Rechtschreibung (Orthografie) schreiben
जर्मन rechtschreiben = रूसी писать правильно

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
जर्मन verharren = रूसी упорствовать (в чём-л)

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
जर्मन verharren = रूसी настаивать (на чём-л)

stattfinden; stattfinden, geschehen
जर्मन statthaben = रूसी происходить

stattfinden; stattfinden, geschehen
जर्मन statthaben = रूसी случаться

stattfinden; stattfinden, geschehen
जर्मन statthaben = रूसी состояться

stattfinden; stattfinden, geschehen
जर्मन statthaben = रूसी проходить

stattfinden; stattfinden, geschehen
जर्मन statthaben = रूसी иметь место

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
जर्मन bewirken = रूसी порождать

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
जर्मन bewirken = रूसी заставлять

in einem Luftfahrzeug ohne Motor (Gleitflugzeug, Segelflugzeug) beziehungsweise mit abgestellten Hilfsmotor (Motorsegler) unterwegs sein
जर्मन segelfliegen = रूसी летать на планёре

in einem Luftfahrzeug ohne Motor (Gleitflugzeug, Segelflugzeug) beziehungsweise mit abgestellten Hilfsmotor (Motorsegler) unterwegs sein
जर्मन segelfliegen = रूसी планировать

jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich); geben; applizieren; darreichen
जर्मन verabreichen = रूसी давать лекарство

jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich); geben; applizieren; darreichen
जर्मन verabreichen = रूसी отвешивать

hängen; in einer bestimmten Position befestigt sein, sich in der Luft befinden
जर्मन hangen = रूसी висеть

hängen; in einer bestimmten Position befestigt sein, sich in der Luft befinden
जर्मन hangen = रूसी быть привязанным

etwas noch einmal zählen, nachzählen; nachzählen
जर्मन überzählen = रूसी пересчитать

etwas noch einmal zählen, nachzählen; nachzählen
जर्मन überzählen = रूसी пересчитывать

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
जर्मन verbeißen = रूसी быть одержимым

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
जर्मन verbeißen = रूसी помешаться

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
जर्मन verbeißen = रूसी вцепляться

durch Nagen und Knabbern beschädigen
जर्मन verbeißen = रूसी обгладывать

sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte; ersticken; kontrollieren; unterdrücken; untersagen; verkneifen
जर्मन verbeißen = रूसी сдерживать

sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte; ersticken; kontrollieren; unterdrücken; untersagen; verkneifen
जर्मन verbeißen = रूसी подавлять

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
जर्मन verbeißen = रूसी вгрызаться

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
जर्मन verbeißen = रूसी не отпускать

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
जर्मन verbeißen = रूसी не выпускать

mit Creme einreiben
जर्मन eincremen = रूसी нанести крем

mit Creme einreiben
जर्मन eincremen = रूसी наносить крем

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
जर्मन innehalten = रूसी отдохнуть от

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
जर्मन innehalten = रूसी сделать паузу

huschen; spuken; herumgeistern; herumspuken; herumschwirren; kursieren
जर्मन geistern = रूसी мелькать

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; spuken; umgehen; erscheinen; herumirren; herumtreiben
जर्मन geistern = रूसी бродить как призрак

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; spuken; umgehen; erscheinen; herumirren; herumtreiben
जर्मन geistern = रूसी мелькать как призрак

einen Gefühlsausbruch haben; zerspringen; ausrasten; sauer werden; wütend werden
जर्मन explodieren = रूसी возмутиться

Ggs implodieren; platzen; herumwüten; detonieren; (sich) vergessen; hochgehen
जर्मन explodieren = रूसी возмутиться

etwas in mindestens zwei Teile zerteilen; aufteilen; durchschneiden; kappen; halbieren; abzwicken
जर्मन durchtrennen = रूसी разделять

etwas in mindestens zwei Teile zerteilen; aufteilen; durchschneiden; kappen; halbieren; abzwicken
जर्मन durchtrennen = रूसी разрывать

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
जर्मन scheiden = रूसी расставаться

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
जर्मन scheiden = रूसी уходить

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
जर्मन scheiden = रूसी сортировать

etwas von etwas unterscheiden; unterscheiden
जर्मन scheiden = रूसी различать

etwas von etwas unterscheiden; unterscheiden
जर्मन scheiden = रूसी разделять

; (einander) entgegensetzen; (jemanden) verabschieden; spalten; Abschied nehmen; polarisieren
जर्मन scheiden = रूसी расставаться

wiederholen, was jemand zuvor getan hat; imitieren
जर्मन nachmachen = रूसी копировать

wiederholen, was jemand zuvor getan hat; imitieren
जर्मन nachmachen = रूसी повторять

herstellen, was es so schon gibt oder einmal gab; kopieren
जर्मन nachmachen = रूसी воссоздать

nachahmen; kopieren; abkupfern; gleichziehen; (jemandes) Beispiel folgen; nachbilden
जर्मन nachmachen = रूसी воссоздавать

nachahmen; kopieren; abkupfern; gleichziehen; (jemandes) Beispiel folgen; nachbilden
जर्मन nachmachen = रूसी навёрстывать

ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen; anschlagen
जर्मन greifen = रूसी брать (аккорд)

fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben; fassen; halten; sitzen
जर्मन greifen = रूसी иметь сцепление

sich passiv mit der Strömung fortbewegen; dahintreiben
जर्मन treiben = रूसी относить (ветром)

sich passiv mit der Strömung fortbewegen; dahintreiben
जर्मन treiben = रूसी дрейфовать

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
जर्मन treiben = रूसी выгонять

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
जर्मन treiben = रूसी подгонять

Pflanzen zum Austreiben bringen; heranziehen; züchten
जर्मन treiben = रूसी выращивать

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
जर्मन treiben = रूसी всходить

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
जर्मन treiben = रूसी расплющивать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
जर्मन treiben = रूसी вытягивать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
जर्मन treiben = रूसी набивать

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
जर्मन treiben = रूसी всходить

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी относить (ветром)

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी вбивать

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी вгонять

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी загонять

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी набивать

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी чеканить

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी бродить (о дрожжах)

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
जर्मन treiben = रूसी подходить (о тесте)

(sich) erheben gegen; Trotz bieten; (sich) sperren (gegen); (sich) auflehnen; (sich) wehren; (sich) wehren (gegen)
जर्मन sträuben = रूसी становиться на дыбы

darlegen
जर्मन behandeln = रूसी излагать

darlegen
जर्मन behandeln = रूसी объяснять

darlegen
जर्मन behandeln = रूसी анализировать

aufhören, Hörbares zu erzeugen; abklingen; ausklingen; verhallen; verklingen
जर्मन verstummen = रूसी прекратиться

in Schweigen verfallen; sprachlos sein; verklingen; still werden; ausklingen; ruhig werden
जर्मन verstummen = रूसी прекратиться

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
जर्मन lassen = रूसी заставлять

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen; anregen; anweisen; Auftrag vergeben
जर्मन lassen = रूसी велеть

jemanden, etwas nicht mitnehmen, zurücklassen
जर्मन lassen = रूसी бросать

Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen; abfließen; abpumpen; leeren
जर्मन lassen = रूसी пускать

die Beherrschung behalten; sich einkriegen; sich fassen
जर्मन lassen = रूसी позволять

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
जर्मन heraufbeschwören = रूसी вызывать заклинаниями

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
जर्मन heraufbeschwören = रूसी заклинать

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
जर्मन heraufbeschwören = रूसी изгонять заклинаниями

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
जर्मन nachgeben = रूसी идти на уступки

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
जर्मन nachgeben = रूसी давать волю

klein beigeben; (jemandes Charme) erliegen; (auf etwas) verzichten; zurückweichen; nicht standhalten können; Abstriche machen
जर्मन nachgeben = रूसी идти на уступки

klein beigeben; (jemandes Charme) erliegen; (auf etwas) verzichten; zurückweichen; nicht standhalten können; Abstriche machen
जर्मन nachgeben = रूसी давать волю

; (jemandem) Fesseln anlegen; faszinieren; (jemanden) mitreißen; unwiderstehlich anziehen; (jemanden) packen
जर्मन fesseln = रूसी связывать

; (jemandem) Fesseln anlegen; faszinieren; (jemanden) mitreißen; unwiderstehlich anziehen; (jemanden) packen
जर्मन fesseln = रूसी стреноживать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
जर्मन fesseln = रूसी приковывать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
जर्मन fesseln = रूसी спутывать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
जर्मन fesseln = रूसी стреноживать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
जर्मन fesseln = रूसी привлекать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
जर्मन fesseln = रूसी захватывать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
जर्मन fesseln = रूसी очаровывать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
जर्मन fesseln = रूसी пленять

mit dem Fuß einen Haken um den Knöchel eines Gegners bilden und diesen zu Fall bringen
जर्मन nachhaken = रूसी делать подсечку сзади

mit dem Fuß einen Haken um den Knöchel eines Gegners bilden und diesen zu Fall bringen
जर्मन nachhaken = रूसी подсекать ногой сзади

ausfragen; nachbohren; löchern; urgieren; hartnäckig nachfragen; (immer weiter) bohren
जर्मन nachhaken = रूसी перебивать вопросом

etwas zu einem Axiom erklären
जर्मन axiomatisieren = रूसी объявить аксиомой

etwas auf der Grundlage von Axiomen festlegen
जर्मन axiomatisieren = रूसी установить аксиоматически

etwas auf der Grundlage von Axiomen festlegen
जर्मन axiomatisieren = रूसी утверждать аксиоматически

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
जर्मन starren = रूसी пристально смотреть

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
जर्मन starren = रूसी уставиться

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
जर्मन starren = रूसी уставиться

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
जर्मन starren = रूसी пристально смотреть

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
जर्मन starren = रूसी таращиться

Schadenersatz leisten; ; sühnen
जर्मन büßen = रूसी пресыщать (желание)

Schadenersatz leisten; ; sühnen
जर्मन büßen = रूसी удовлетворить (желание)

jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; bestrafen; schlagen; überfallen
जर्मन heimsuchen = रूसी напасть

jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; bestrafen; schlagen; überfallen
जर्मन heimsuchen = रूसी неожиданно явиться

als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; belästigen; betreffen; plagen
जर्मन heimsuchen = रूसी поражать

als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; belästigen; betreffen; plagen
जर्मन heimsuchen = रूसी преследовать

befallen; (jemanden) jagen; (jemanden) übermannen; (jemanden) befallen; verfolgen; (jemanden) überkommen
जर्मन heimsuchen = रूसी поражать

befallen; (jemanden) jagen; (jemanden) übermannen; (jemanden) befallen; verfolgen; (jemanden) überkommen
जर्मन heimsuchen = रूसी преследовать

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren entfernen
जर्मन tupfen = रूसी промокать тампоном

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren auftragen; punktieren; sprenkeln; klecksen
जर्मन tupfen = रूसी тампонировать

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren auftragen; punktieren; sprenkeln; klecksen
जर्मन tupfen = रूसी наносить легким прикосновением

getupftes Kleid; abtupfen
जर्मन tupfen = रूसी тампонировать

getupftes Kleid; abtupfen
जर्मन tupfen = रूसी промокать тампоном

etwas Unzutreffendes vortäuschen; betrügen; blenden; täuschen; bluffen
जर्मन trügen = रूसी вводить в заблуждение

falsch handeln, sich irren
जर्मन fehlen = रूसी провиниться

falsch handeln, sich irren
जर्मन fehlen = रूसी согрешить

nicht treffen; nicht erscheinen; entbehren; (jemandem) abgehen; fernbleiben; Mangelware sein
जर्मन fehlen = रूसी промахнуться

nicht treffen; nicht erscheinen; entbehren; (jemandem) abgehen; fernbleiben; Mangelware sein
जर्मन fehlen = रूसी не попасть

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
जर्मन pflegen = रूसी иметь обыкновение

etwas gewohnheitsmäßig tun; immer; stets etwas tun
जर्मन pflegen = रूसी иметь привычку

geschehen, sich ereignen; sich ereignen; geschehen; passieren; sich zutragen
जर्मन begeben = रूसी случаться

einen Ort aufsuchen; aufsuchen; hingehen
जर्मन begeben = रूसी отправляться

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
जर्मन begeben = रूसी начинать

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
जर्मन begeben = रूसी приступать

sich in einen Zustand versetzen; sich bringen
जर्मन begeben = रूसी поступиться

(sich) ereignen; (irgendwohin) gehen; passieren; (sich) hinbegeben; geschehen; hingehen
जर्मन begeben = रूसी пускать в обращение

(sich) ereignen; (irgendwohin) gehen; passieren; (sich) hinbegeben; geschehen; hingehen
जर्मन begeben = रूसी выпускать

eine Person oder einen Gegenstand aus etwas herausholen; rausfischen; herauslesen; extrahieren; herauspicken; ausfiltern
जर्मन herausfischen = रूसी выуживать

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
जर्मन aalen = रूसी бездельничать

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
जर्मन aalen = रूसी растянуться

Aale fangen; auf Aalfang gehen; Aal fangen; Aal fischen; Aal greifen; Aal ködern
जर्मन aalen = रूसी ловить угрей

(ein Rohr) mit einem Aal lüften, reinigen
जर्मन aalen = रूसी прочищать

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
जर्मन aalen = रूसी ловить угрей

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
जर्मन aalen = रूसी растянуться

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
जर्मन aalen = रूसी нежиться

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
जर्मन aalen = रूसी валяться

das Fell (eines Pferdes) durch grobe Reinigung und Massage mit einem Striegel pflegen; schrubbeln
जर्मन striegeln = रूसी чистить скребницей

schikanieren
जर्मन striegeln = रूसी чистить

schikanieren
जर्मन striegeln = रूसी песочить

schikanieren
जर्मन striegeln = रूसी ругать

जर्मन heimtragen = रूसी нести домой

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
जर्मन bröseln = रूसी измельчать

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
जर्मन bröseln = रूसी дробить

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
जर्मन bröseln = रूसी толочь

zu Bröseln/kleinen Bestandteilen zerfallen; zerfallen
जर्मन bröseln = रूसी рассыпаться

zu Bröseln/kleinen Bestandteilen zerfallen; zerfallen
जर्मन bröseln = रूसी распадаться

sich ringeln und spitzig werden, etwas zarte Wellen entstehen lassen; krausen; sträuben; wellen
जर्मन kräuseln = रूसी рябить

etwas in lockere Falten legen; krausen; falten; runzeln
जर्मन kräuseln = रूसी собирать в складки

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
जर्मन kräuseln = रूसी морщить (нос лоб)

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
जर्मन kräuseln = रूसी кривить (губы)

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
जर्मन kräuseln = रूसी клубиться

jemand an einen Platz beordern; postieren
जर्मन aufstellen = रूसी усадить

Unsinn machen, Quatsch machen; anstellen
जर्मन aufstellen = रूसी куролесить

etwas aufgeben, misslingen lassen; aufgeben; hinschmeißen
जर्मन schmeißen = रूसी метать

schleudern; leisten; die Notbremse ziehen; (das) Handtuch schmeißen; aufgeben; werfen
जर्मन schmeißen = रूसी метать

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
जर्मन verderben = रूसी гнить

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
जर्मन verderben = रूसी тухнуть

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
जर्मन verderben = रूसी развращать

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
जर्मन verderben = रूसी растлевать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
जर्मन verderben = रूसी растлевать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
जर्मन verderben = रूसी гнить

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
जर्मन verderben = रूसी залеживаться

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
जर्मन verderben = रूसी развращать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
जर्मन verderben = रूसी тухнуть

जर्मन hineinblasen = रूसी дуть

जर्मन hineinblasen = रूसी надувать

kidnappen; kapern; abspenstig machen; mitnehmen; verschleppen; entern (Schiff)
जर्मन entführen = रूसी умыкать

zerstören; verbeulen; torpedieren; zerkratzen; zertrümmern; beschädigen
जर्मन demolieren = रूसी рушить

zerstören; verbeulen; torpedieren; zerkratzen; zertrümmern; beschädigen
जर्मन demolieren = रूसी громить

wegmarschieren; sich marschierend entfernen
जर्मन fortmarschieren = रूसी уходить

eine Person wieder zu Bewusstsein bringen, das Herz wieder zum schlagen bringen; reanimieren
जर्मन wiederbeleben = रूसी реанимировать

reanimieren; revitalisieren
जर्मन wiederbeleben = रूसी реанимировать

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
जर्मन befinden = रूसी расположиться

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
जर्मन befinden = रूसी располагаться

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
जर्मन befinden = रूसी считать

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
जर्मन befinden = रूसी полагать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
जर्मन befinden = रूसी очутиться

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
जर्मन befinden = रूसी решать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
जर्मन befinden = रूसी признавать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
जर्मन befinden = रूसी чувствовать себя

aufzählen; hersagen; (alle) nennen; abspulen; einzeln nennen; herunterleiern
जर्मन herunterbeten = रूसी механически проговаривать

aufzählen; hersagen; (alle) nennen; abspulen; einzeln nennen; herunterleiern
जर्मन herunterbeten = रूसी монотонно говорить

die Enden umeinanderschlingen und festziehen; auf diese Art einen Gegenstand verschließen, befestigen
जर्मन zuknoten = रूसी завязывать узлом

etwas erwarten; erwarten
जर्मन gewärtigen = रूसी быть готовым к

etwas erwarten; erwarten
जर्मन gewärtigen = रूसी ожидать

(etwas Essbares oder Ähnliches) mit Mühe/unter Anstrengungen hinunterschlucken; herunterschlucken; verschlucken; herunterwürgen; devorieren; hinunterschlucken
जर्मन hinunterwürgen = रूसी проглатывать

wiederherstellen, auffrischen, erneuern; erneuern
जर्मन erneuen = रूसी возрождать

wiederherstellen, auffrischen, erneuern; erneuern
जर्मन erneuen = रूसी возобновлять

wiederholen
जर्मन erneuen = रूसी возобновлять

erneuern;
जर्मन erneuen = रूसी обновлять

Mensch und Tier unsinnig, grausam töten; erstechen; hinmetzeln; hinmorden; hinschlachten; massakrieren
जर्मन abschlachten = रूसी жестоко убивать

ein Tier vorzeitig oder notgedrungen schlachten; abstechen; schlachten
जर्मन abschlachten = रूसी забивать

schlachten; grausam töten; massakrieren; niedermetzeln; metzeln; schlachten
जर्मन abschlachten = रूसी жестоко убивать

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
जर्मन bekommen = रूसी находить

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
जर्मन bekommen = रूसी идти на пользу

die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen; zufriedenstellen
जर्मन befriedigen = रूसी утолять

jemanden sexuell ~; sich selbst ~; masturbieren; onanieren
जर्मन befriedigen = रूसी мастурбировать

jemanden sexuell ~; sich selbst ~; masturbieren; onanieren
जर्मन befriedigen = रूसी онанировать

fortreißen; jemanden mit den Händen packen und sehr schnell wegziehen; abreißen; (etwas) hinwegfegen; rückbauen; ausreißen
जर्मन wegreißen = रूसी отрывать

etwas sehr schnell wegnehmen, entwenden
जर्मन wegreißen = रूसी вырывать

wegnehmen, niederreißen
जर्मन wegreißen = रूसी вырывать

जर्मन drinstehen = रूसी находиться

जर्मन drinstehen = रूसी находиться внутри

जर्मन drinstehen = रूसी стоять в

zu zahlende Abgaben vorsätzlich nicht abführen
जर्मन hinterziehen = रूसी уклоняться от уплаты

veruntreuen; unterschlagen
जर्मन hinterziehen = रूसी присваивать

veruntreuen; unterschlagen
जर्मन hinterziehen = रूसी растрачивать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
जर्मन nachgehen = रूसी опаздывать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
जर्मन nachgehen = रूसी преследовать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
जर्मन nachgehen = रूसी выяснять

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
जर्मन nachgehen = रूसी расследовать

sich regelmäßig intensiv mit etwas beschäftigen; widmen
जर्मन nachgehen = रूसी отдаваться

hereinkommen
जर्मन hereintreten = रूसी войти

hereinkommen
जर्मन hereintreten = रूसी проникать

hereinkommen
जर्मन hereintreten = रूसी вступать

hereinkommen
जर्मन hereintreten = रूसी поступать

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
जर्मन einschlafen = रूसी онеметь

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
जर्मन einschlafen = रूसी затекать

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
जर्मन einschlafen = रूसी онеметь

Hehlerei treiben; Straftat verbergen
जर्मन hehlen = रूसी скрывать

Hehlerei treiben; Straftat verbergen
जर्मन hehlen = रूसी укрывать

verhehlen; verhüllen; verheimlichen; verbergen
जर्मन hehlen = रूसी скрыть

illegal mit gestohlenen Gütern handeln; schieben; schmuggeln
जर्मन hehlen = रूसी скрывать

dabei helfen, einen Diebstahl, einen Raub oder auch eine andere Straftat zu verbergen
जर्मन hehlen = रूसी утаивать

dabei helfen, einen Diebstahl, einen Raub oder auch eine andere Straftat zu verbergen
जर्मन hehlen = रूसी затаить

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
जर्मन schieben = रूसी пихать

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
जर्मन schieben = रूसी засовывать

; pferchen; fortschieben; schmuggeln; leisten; einschieben
जर्मन schieben = रूसी пихать

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
जर्मन dudeln = रूसी издавать гудящие звуки

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
जर्मन dudeln = रूसी издавать шумные звуки

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
जर्मन dudeln = रूसी издавать раздражающие звуки

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
जर्मन dudeln = रूसी дудеть

aufwecken; (jemanden) wecken; elektrisieren; (jemanden) aufwecken; wecken; (jemanden) wach machen
जर्मन wachrütteln = रूसी разбудить

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
जर्मन vergehen = रूसी пропадать

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
जर्मन vergehen = रूसी пропадать

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
जर्मन vergehen = रूसी погибать

etwas Unmoralisches tun
जर्मन vergehen = रूसी провиниться

etwas Unmoralisches tun
जर्मन vergehen = रूसी совершать преступление

etwas Unmoralisches tun
जर्मन vergehen = रूसी совершить насилие

etwas Unmoralisches tun
जर्मन vergehen = रूसी причинить вред

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
जर्मन hinschauen = रूसी заглядыват

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
जर्मन hinschauen = रूसी взглянуть

sich um die Gunst oder Liebe einer Person bemühen; werben; buhlen (um); (jemanden) umschmeicheln; anpreisen; (sich) heranmachen an
जर्मन umwerben = रूसी оказывать внимание

sehr viel, besonders schnell essen
जर्मन reinstopfen = रूसी запихивать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
जर्मन reinstopfen = रूसी втыкать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
जर्मन reinstopfen = रूसी всовывать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
जर्मन reinstopfen = रूसी запихивать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
जर्मन reinstopfen = रूसी засовывать

auf große Entfernung hörbar sein
जर्मन schallen = रूसी раздаваться

nachhallen
जर्मन schallen = रूसी резонировать

जर्मन soggen = रूसी кристаллизоваться

जर्मन soggen = रूसी осаждаться из рассола

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
जर्मन zeihen = रूसी обвинять

mit dem Snowboard auf Schnee gleiten; Snowboard fahren; snöben; boarden
जर्मन snowboarden = रूसी кататься на сноуборде

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
जर्मन vorhaben = रूसी замышлять

Gefallen finden an; bumsen; gefallen; Sex machen; (sehr) mögen; poppen
जर्मन lieben = रूसी обожать

einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt; vorspiegeln; türken; simulieren; (jemandem etwas) vormachen; vorgeben
जर्मन vortäuschen = रूसी делать вид

in genügender Menge, genügendem Umfang vorhanden sein; ausreichen; genügen; sich ausgehen; auslangen; langen
जर्मन hinreichen = रूसी быть достаточным

in genügender Menge, genügendem Umfang vorhanden sein; ausreichen; genügen; sich ausgehen; auslangen; langen
जर्मन hinreichen = रूसी хватать

jemandem etwas geben, reichen; entgegenstrecken; geben
जर्मन hinreichen = रूसी подавать

jemandem etwas geben, reichen; entgegenstrecken; geben
जर्मन hinreichen = रूसी протягивать

genügen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen; auskommen; langen; zureichen
जर्मन hinreichen = रूसी быть достаточным

genügen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen; auskommen; langen; zureichen
जर्मन hinreichen = रूसी хватать

eine unverträglich große Menge essen
जर्मन überessen = रूसी переедать

etwas zu oft essen oder zu viel von etwas essen, so dass es einem gar nicht mehr schmeckt, man es in Zukunft gar nicht mehr essen möchte
जर्मन überessen = रूसी объесться

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
जर्मन übergeben = रूसी отдавать

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
जर्मन übergeben = रूसी вверять

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
जर्मन übergeben = रूसी тошнить

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
जर्मन übergeben = रूसी вверять

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
जर्मन übergeben = रूसी отдавать

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
जर्मन hohnsprechen = रूसी резко противоречить

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
जर्मन hohnsprechen = रूसी опровергнуть

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
जर्मन hohnsprechen = रूसी опровергать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
जर्मन erklären = रूसी провозглашать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
जर्मन erklären = रूसी декларировать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
जर्मन erklären = रूसी констатировать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
जर्मन erklären = रूसी подтвеждать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
जर्मन erklären = रूसी засвидетельствовать

unterdrückte, dunkel klingende Laute stoßweise von sich geben; kichern
जर्मन glucksen = रूसी сдавленно смеяться

unterdrückte, dunkel klingende Laute stoßweise von sich geben; kichern
जर्मन glucksen = रूसी всхлипывать

gluckern; in sich hineinlachen; gluckern; kichern; brodeln; blubbern
जर्मन glucksen = रूसी сдавленно смеяться

gluckern; in sich hineinlachen; gluckern; kichern; brodeln; blubbern
जर्मन glucksen = रूसी всхлипывать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
जर्मन krausen = रूसी завивать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
जर्मन krausen = रूसी закручивать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
जर्मन krausen = रूसी виться

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
जर्मन krausen = रूसी морщить

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
जर्मन krausen = रूसी кривить

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
जर्मन krausen = रूसी рябить

sich in Falten legen, kraus werden; kräuseln
जर्मन krausen = रूसी собирать в складки

einen Gruß entbieten; grüßen
जर्मन empfehlen = रूसी передавать привет

voller Vertrauen übergeben, im gegenseitigen Vertrauen überlassen; unter jemandes Schutz stellen; anvertrauen; anbefehlen
जर्मन empfehlen = रूसी вверять

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
जर्मन stürzen = रूसी опрокидывать

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
जर्मन stürzen = रूसी свергать

absichtlich zum Fallen bringen; fällen; stoßen
जर्मन stürzen = रूसी бросать

absichtlich zum Fallen bringen; fällen; stoßen
जर्मन stürzen = रूसी кидать

etwas Schwieriges; etwas Freches wagen
जर्मन unterfangen = रूसी осмелиться

etwas Schwieriges; etwas Freches wagen
जर्मन unterfangen = रूसी решиться

unterfahren; sich erdreisten
जर्मन unterfangen = रूसी осмелиться

im Streit auseinandergehen
जर्मन zerwerfen = रूसी рассориться

hervorbringen
जर्मन gebären = रूसी производить

als Erbe lassen; vererben; vermachen
जर्मन hinterlassen = रूसी завещать

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
जर्मन anlegen = रूसी сооружать

ein Schiff kommt im Hafen an und wird festgemacht
जर्मन anlegen = रूसी причаливать

etwas anfügen
जर्मन anlegen = रूसी приставлять

etwas anfügen
जर्मन anlegen = रूसी прикладывать

einen Streit anfangen; Streit suchen
जर्मन anlegen = रूसी заводить

ein Kleidungsstück anziehen
जर्मन anlegen = रूसी приставать к берегу

ein Kleidungsstück anziehen
जर्मन anlegen = रूसी пришвартовываться

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
जर्मन anlegen = रूसी прицеливаться

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
जर्मन anlegen = रूसी наводить

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
जर्मन drängen = रूसी напирать

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
जर्मन drängen = रूसी теснить

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
जर्मन drängen = रूसी поторапливать

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
जर्मन drängen = रूसी наседать

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
जर्मन drängen = रूसी нажимать

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
जर्मन überbieten = रूसी превосходить

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
जर्मन überbieten = रूसी перевыполнять

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
जर्मन überbieten = रूसी перекрывать

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
जर्मन überbieten = रूसी предлагать цену выше

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
जर्मन überbieten = रूसी повысить ставку

Ggs unterbieten; toppen; noch weitergehen; (Rekord) brechen; noch eins draufsetzen; (Rekord) schlagen
जर्मन überbieten = रूसी перекрывать

schnell über etwas hinwegbewegen
जर्मन hinwegfegen = रूसी проноситься

wegreißen; beseitigen; fortreißen; wegfegen; abtragen; abwählen
जर्मन hinwegfegen = रूसी проноситься

wegreißen; beseitigen; fortreißen; wegfegen; abtragen; abwählen
जर्मन hinwegfegen = रूसी нестись

heftig, schwungvoll, mit Macht entfernen
जर्मन hinwegfegen = रूसी нестись

große Wellen machen; wallen
जर्मन wogen = रूसी катить волны

große Wellen machen; wallen
जर्मन wogen = रूसी вздыматься

sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen; schaukeln; wiegen
जर्मन wogen = रूसी колыхаться

sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen; schaukeln; wiegen
जर्मन wogen = रूसी волноваться

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
जर्मन absteigen = रूसी спускаться

sein soziales Niveau verlieren; verarmen
जर्मन absteigen = रूसी опуститься

irgendwo einkehren; einkehren
जर्मन absteigen = रूसी опускаться

aus seiner Liga, seinem Leistungsniveau herausfallen
जर्मन absteigen = रूसी опуститься

beim Laufen die Füße nicht heben; schleppend gehen
जर्मन schlurfen = रूसी шаркать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
जर्मन leisten = रूसी проделать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
जर्मन leisten = रूसी произвести работу

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
जर्मन leisten = रूसी проделать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
जर्मन leisten = रूसी произвести работу

schenken
जर्मन zuwenden = रूसी предоставлять

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
जर्मन gelten = रूसी иметь вес

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
जर्मन gelten = रूसी иметь вес

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
जर्मन gelten = रूसी цениться

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
जर्मन gelten = रूसी относиться

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
जर्मन schatten = रूसी затенять

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
जर्मन schatten = रूसी дать тень

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
जर्मन schatten = रूसी обеспечить тень

sich gegen etwas auflehnen, sich empören, sich widersetzen; auflehnen; empören; widersetzen
जर्मन aufbäumen = रूसी сопротивляться

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
जर्मन kämpfen = रूसी дать бой

unterbreiten; aufzählen; (sich) berufen auf; vorschlagen; herunterbeten; anführen
जर्मन vorbringen = रूसी произносить

etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch
जर्मन vorbringen = रूसी высказывать

etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch
जर्मन vorbringen = रूसी произносить

जर्मन zerknäulen = रूसी скомкать

eine Ablehnung/Widerstand spüren, etwas zu tun, weil dies der inneren Überzeugung, den eigenen Wertmaßstäben oder Zielen widerspricht; ablehnen; jemandem gegen den Strich gehen; missfallen; sperren; unangenehm sein
जर्मन widerstreben = रूसी сопротивляться

sich nicht fügen wollen, sich widersetzen; aufbegehren; entgegentreten; gegenangehen; opponieren; wehren
जर्मन widerstreben = रूसी выступать против

sich nicht fügen wollen, sich widersetzen; aufbegehren; entgegentreten; gegenangehen; opponieren; wehren
जर्मन widerstreben = रूसी противиться

sich widersetzen; sauer aufstoßen; missfallen; (jemandem) nicht passen; etwas haben gegen; (jemandem) nicht schmecken
जर्मन widerstreben = रूसी быть неприятным

arrangieren; organisieren; anbahnen; vorbereiten; einstielen
जर्मन einfädeln = रूसी затевать

arrangieren; organisieren; anbahnen; vorbereiten; einstielen
जर्मन einfädeln = रूसी встроиться в ряд

im Laufe der Zeit in Text oder Melodie abwandeln
जर्मन zersingen = रूसी напевать

im Laufe der Zeit in Text oder Melodie abwandeln
जर्मन zersingen = रूसी распевать

sich anhäufen
जर्मन zusammenkommen = रूसी накапливать

sich zeitgleich ereignen
जर्मन zusammenkommen = रूसी совпадать

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
जर्मन gewahren = रूसी заметить

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
जर्मन gewahren = रूसी увидеть

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
जर्मन gewahren = रूसी обнаружить

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
जर्मन erlügen = रूसी выдумывать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
जर्मन erlügen = रूसी придумывать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
जर्मन erlügen = रूसी лгать

bereits zubereitetes Essen noch einmal erwärmen
जर्मन aufbacken = रूसी разогреть

bereits zubereitetes Essen noch einmal erwärmen
जर्मन aufbacken = रूसी подогреть

verfechten; Trotz bieten; rechtfertigen; (sich) wehren; eintreten für; (einer Sache) trotzen
जर्मन verteidigen = रूसी обосновывать

verfechten; Trotz bieten; rechtfertigen; (sich) wehren; eintreten für; (einer Sache) trotzen
जर्मन verteidigen = रूसी выгораживать

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
जर्मन übertreten = रूसी менять веру

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
जर्मन übertreten = रूसी переходить

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
जर्मन übertreten = रूसी обращаться

mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten
जर्मन übertreten = रूसी заступать

mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten
जर्मन übertreten = रूसी заступить

so viel Wasser führen, dass das Flussbett verlassen wird
जर्मन übertreten = रूसी выходить из берегов

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
जर्मन übertreten = रूसी прееступать

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
जर्मन übertreten = रूसी пересечь

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
जर्मन übertreten = रूसी перешагнуть

Regeln, Gesetze brechen
जर्मन übertreten = रूसी нарушать

in Längsrichtung dehnen/strecken
जर्मन recken = रूसी удлинять

in Längsrichtung dehnen/strecken
जर्मन recken = रूसी вытягивать

irgendwohin strecken; strecken; rekeln; dehnen; ausstrecken
जर्मन recken = रूसी удлинять

irgendwohin strecken; strecken; rekeln; dehnen; ausstrecken
जर्मन recken = रूसी ширить

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
जर्मन weigern = रूसी отказываться

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
जर्मन weigern = रूसी уклоняться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
जर्मन weigern = रूसी сопротивляться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
जर्मन weigern = रूसी уклоняться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
जर्मन weigern = रूसी отрицать

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
जर्मन weigern = रूसी отвергaть

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
जर्मन riefen = रूसी накатывать

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
जर्मन riefen = रूसी царапать

(jemanden) befallen; (jemanden) ereilen; (jemandem) geschehen; erleiden; erleben; durchleiden
जर्मन hereinbrechen = रूसी нахлынуть

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
जर्मन hereinbrechen = रूसी вторгаться

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
जर्मन hereinbrechen = रूसी врываться

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
जर्मन hereinbrechen = रूसी вклиниваться

brechen und nach innen fallen
जर्मन hereinbrechen = रूसी обваливаться

brechen und nach innen fallen
जर्मन hereinbrechen = रूसी обвалиться

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
जर्मन unterscheiden = रूसी увидеть

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
जर्मन unterscheiden = रूसी услышать

divergieren; anders sein (als); auseinanderhalten; unterschiedlich sein; abweichen; (sich) abheben (von)
जर्मन unterscheiden = रूसी выделять

divergieren; anders sein (als); auseinanderhalten; unterschiedlich sein; abweichen; (sich) abheben (von)
जर्मन unterscheiden = रूसी находить разницу

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
जर्मन erstarren = रूसी замиреть

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
जर्मन erstarren = रूसी застыть

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
जर्मन erstarren = रूसी окаменеть

starr werden; fest werden; sich entsetzen; in Bestürzung geraten; stutzig werden; verblüfft werden
जर्मन erstarren = रूसी замирать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
जर्मन hängenbleiben = रूसी прилипать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
जर्मन hängenbleiben = रूसी приставать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
जर्मन hängenbleiben = रूसी увязать

einen Kopfstand machen
जर्मन kopfstehen = रूसी стоять на голове

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
जर्मन streichen = रूसी приглаживать

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
जर्मन streichen = रूसी поглаживать

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
जर्मन streichen = रूसी окрашивать

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
जर्मन streichen = रूसी наносить

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
जर्मन streichen = रूसी веять

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
जर्मन streichen = रूसी простираться (о горах)

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
जर्मन streichen = रूसी тянуться (о горах)

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
जर्मन streichen = रूसी смахивать

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
जर्मन abschließen = रूसी завершать

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
जर्मन abschließen = रूसी завершить

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
जर्मन abschließen = रूसी замыкать

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
जर्मन abschließen = रूसी завершать

जर्मन kneipen = रूसी кутить

जर्मन kneipen = रूसी пьянствовать

mit den Fingern vorsichtig einzelne Teile eines Ganzen an den rechten Platz schieben
जर्मन zurechtzupfen = रूसी одергивать

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
जर्मन verpassen = रूसी видоизменять

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
जर्मन verpassen = रूसी преобразовывать

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
जर्मन weichen = रूसी отступать

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
जर्मन weichen = रूसी отходить

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
जर्मन weichen = रूसी отступать

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
जर्मन weichen = रूसी отходить

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
जर्मन weichen = रूसी оставлять

etwas biegsamer, nachgiebiger machen
जर्मन weichen = रूसी смягчать

etwas biegsamer, nachgiebiger machen
जर्मन weichen = रूसी размягчать

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
जर्मन verkriechen = रूसी скрываться

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
जर्मन verkriechen = रूसी исчезать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
जर्मन übergehen = रूसी пропускать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
जर्मन übergehen = रूसी не замечать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
जर्मन übergehen = रूसी обходить

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
जर्मन übergehen = रूसी не учитывать

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
जर्मन übergehen = रूसी переправляться

जर्मन übergehen = रूसी обходить

जर्मन übergehen = रूसी переходить в собственность

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
जर्मन rümpfen = रूसी морщить нос

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
जर्मन rümpfen = रूसी воротить нос

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
जर्मन rümpfen = रूसी выказывать презрение

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
जर्मन rümpfen = रूसी демонстрировать презрение

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
जर्मन stutzen = रूसी укорачивать

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
जर्मन stutzen = रूसी оторопеть

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
जर्मन stutzen = रूसी изумляться

erstaunt innehalten; aufmerken; innehalten
जर्मन stutzen = रूसी запинаться

etwas (beispielsweise eine Mahlzeit, Wasser) auf einem Herd garen/erhitzen
जर्मन aufsetzen = रूसी сварить

etwas (beispielsweise einen Brief, ein Protokoll) schriftlich entwerfen; formulieren; niederschreiben; verfassen
जर्मन aufsetzen = रूसी составить

ein Fluggerät (beispielsweise ein Flugzeug, eine Sonde) auf dem Boden landen; landen
जर्मन aufsetzen = रूसी выровниться

etwas mit dem Boden/einer Unterlage/Papier in Kontakt bringen
जर्मन aufsetzen = रूसी дотронуться

auf ein bestehendes Bauwerk etwas bauen, beispielsweise ein Stockwerk; etwas Bestehendes nehmen und daran anknüpfen; aufstocken
जर्मन aufsetzen = रूसी сооружать

materielle oder immaterielle Dinge in Empfang nehmen; nehmen; empfangen; annehmen; übernehmen; in Empfang nehmen
जर्मन entgegennehmen = रूसी заслушивать

neugierig und aufdringlich anstarren; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
जर्मन angaffen = रूसी глазеть

neugierig und aufdringlich anstarren; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
जर्मन angaffen = रूसी пялиться

zu etwas fügen, was schon da ist
जर्मन zutun = रूसी прибавлять

zu etwas fügen, was schon da ist
जर्मन zutun = रूसी добавлять

schließen, verschließen
जर्मन zutun = रूसी закрывать

schließen; dazutun
जर्मन zutun = रूसी закрывать

(von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
जर्मन spotten = रूसी подражать

(von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
जर्मन spotten = रूसी имитировать

(in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein
जर्मन spotten = रूसी не замечать

etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten
जर्मन spotten = रूसी не обращать внимание

fällen; hauen; schlägern
जर्मन schlagen = रूसी избивать

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
जर्मन schlagen = रूसी биться

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
जर्मन schlagen = रूसी сражаться

anschlagen
जर्मन schlagen = रूसी прибивать

anschlagen
जर्मन schlagen = रूसी приколачивать

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
जर्मन schlagen = रूसी победить

eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen; rausschmeißen
जर्मन schlagen = रूसी сбить

periodisch bewegen; pochen
जर्मन schlagen = रूसी забивать

periodisch bewegen; pochen
जर्मन schlagen = रूसी взбивать

prügeln; militärisch besiegen; verprügeln; toppen; besiegen; stoßen
जर्मन schlagen = रूसी рубить

prügeln; militärisch besiegen; verprügeln; toppen; besiegen; stoßen
जर्मन schlagen = रूसी валить (лес)

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
जर्मन anhalten = रूसी попросить

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
जर्मन anhalten = रूसी просить

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
जर्मन anhalten = रूसी держаться

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
जर्मन anhalten = रूसी удерживаться

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
जर्मन anhalten = रूसी останавливать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
जर्मन anhalten = रूसी прикладывать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
जर्मन anhalten = रूसी прижимать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
जर्मन anhalten = रूसी приложить

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
जर्मन anhalten = रूसी попросить

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
जर्मन anhalten = रूसी просить

das Auftreffen auf eine Fläche
जर्मन Einfall = रूसी падение

das Auftreffen auf eine Fläche
जर्मन Einfall = रूसी обвал

das Auftreffen auf eine Fläche
जर्मन Einfall = रूसी обрушение

Eindringen in fremdes Gebiet; Invasion; Einmarsch; Überfall
जर्मन Einfall = रूसी нашествие

Eindringen in fremdes Gebiet; Invasion; Einmarsch; Überfall
जर्मन Einfall = रूसी вторжение

जर्मन Kammerfrau = रूसी камеристка

जर्मन Kammerfrau = रूसी горничная

जर्मन Kammerfrau = रूसी прислуга

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
जर्मन Ritz = रूसी царапина

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
जर्मन Ritz = रूसी надрез

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
जर्मन Ritz = रूसी риска

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
जर्मन Ritz = रूसी щель

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
जर्मन Ritz = रूसी расщелина

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
जर्मन Ritz = रूसी паз

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
जर्मन Adel = रूसी знать

Fußbodenbelag aus Stoff; Bodenbelag; Matte
जर्मन Teppich = रूसी коврик

Wandschmuck aus Stoff
जर्मन Teppich = रूसी коврик

dünne Stoffdecke, Sofadecke
जर्मन Teppich = रूसी плед

Gerät zum Ebnen des Bodens
जर्मन Schleppe = रूसी планировщик

gelegte Duftspur für eine Hundemeute
जर्मन Schleppe = रूसी волокуша

auf dem Boden nachschleifender Teil eines Kleides/Mantels
जर्मन Schleppe = रूसी хвост

Kerze; Kerze
जर्मन Licht = रूसी свеча

Auge des Haarwildes; Auge
जर्मन Licht = रूसी отблеск

positiver Wert, Meisterleistung; Glanzpunkt; Höhepunkt
जर्मन Licht = रूसी блеск

Kette aus Perlen, die als Schmuckstück um den Hals getragen wird
जर्मन Perlenkette = रूसी жемчу́жное ожере́лье

Hemd mit kurzen Ärmeln mit Knöpfen nur am oberen Teil; Poloshirt
जर्मन Polohemd = रूसी тенниска

eine durch einen Arzt ausgestellte Bescheinigung über den Tod einer Person, in der auch die Todesursache angegeben wird; Todesbescheinigung Leichenschauschein
जर्मन Totenschein = रूसी свидетельство о смерти

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
जर्मन Rund = रूसी округлость

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
जर्मन Rund = रूसी круг

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
जर्मन Rund = रूसी шар

das Territorium oder Lehen eines Landesherrn; Damen und Herren
जर्मन Herrschaft = रूसी власть

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
जर्मन Herrschaft = रूसी владычество

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
जर्मन Herrschaft = रूसी царствование

जर्मन Sehnen = रूसी томление

जर्मन Sehnen = रूसी тоска

जर्मन Sehnen = रूसी стремление

Überzeugung, dass man vertrauen kann, sich verlassen kann
जर्मन Verlass = रूसी достоверность

Überzeugung, dass man vertrauen kann, sich verlassen kann
जर्मन Verlass = रूसी уверенность

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
जर्मन Brauch = रूसी традиция

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
जर्मन Brauch = रूसी обряд

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
जर्मन Brauch = रूसी обыкновение

Objekt, das von Schusswaffen abgefeuert wird; Patrone; Projektil
जर्मन Kugel = रूसी ядро́

Eingabeformular im Computer
जर्मन Maske = रूसी шаблон

maskierte oder verkleidete Person
जर्मन Maske = रूसी грим

Serviertisch in einer Gaststätte; Budel; Theke; Schanktisch
जर्मन Tresen = रूसी барный стол

Serviertisch in einer Gaststätte; Budel; Theke; Schanktisch
जर्मन Tresen = रूसी барная стойка

जर्मन Steueramnestie = रूसी налоговая амнистия

जर्मन Alarmzustand = रूसी аварийная ситуация

Anzug in einem gebietstypischen, traditionellen Stil
जर्मन Trachtenanzug = रूसी традиционный костюм

Anzug in einem gebietstypischen, traditionellen Stil
जर्मन Trachtenanzug = रूसी национальный костюм

eine politische Verwaltungseinheit
जर्मन Kanton = रूसी федеральное государство

eines der zwölf Tierkreiszeichen
जर्मन Schütze = रूसी Стрелец

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
जर्मन Versteck = रूसी убе́жище

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
जर्मन Versteck = रूसी схрон

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
जर्मन Versteck = रूसी "малина"

vulkanisches Gestein, das zu mindestens 75 Prozent aus Pyroklasten besteht; Tuffstein
जर्मन Tuff = रूसी Туф

Sediment, das auf ausgefälltem Kalk aufgebaut ist; Kalktuff; Quellkalk; Süßwasserkalk
जर्मन Tuff = रूसी травертин

die äußere Schicht verschiedener Organe, etwa die Großhirnrinde oder die Nierenrinde
जर्मन Rinde = रूसी кора головного мозга

die äußere Schicht verschiedener Organe, etwa die Großhirnrinde oder die Nierenrinde
जर्मन Rinde = रूसी корковый слой

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
जर्मन Mistkerl = रूसी отморозок

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
जर्मन Mistkerl = रूसी ублюдок

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
जर्मन Mistkerl = रूसी ничтожество

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
जर्मन Mistkerl = रूसी сволочь

Nest eines Greifvogels
जर्मन Horst = रूसी гнездо

mehrere dicht stehende Bäume
जर्मन Horst = रूसी заросли кустарника

ein Stapel Papierblätter, welche miteinander verklebt oder verdrahtet sind; Papierblock; Papierbogen
जर्मन Block = रूसी стопка

Häuserkomplex, der nicht von Straßen durchschnitten wird; Gebäudekomplex; Häuserblock; Häuserviertel; Straßenblock; Wohnblock
जर्मन Block = रूसी кварта́л

eine Rolle, über die ein Tauwerk umgeleitet wird
जर्मन Block = रूसी блок

kurz für Blockstruktur
जर्मन Block = रूसी блок

Pflanzenteile, die gemahlen oder ganz einer Speise beigemengt werden, um ihren Geschmack zu verbessern; Würze; Aroma
जर्मन Gewürz = रूसी спе́ция

Pflanzenteile, die gemahlen oder ganz einer Speise beigemengt werden, um ihren Geschmack zu verbessern; Würze; Aroma
जर्मन Gewürz = रूसी припра́ва

das Träumen
जर्मन Träumerei = रूसी грезы

das, was jemand sich erträumt, ein Traumbild statt der Wirklichkeit
जर्मन Träumerei = रूसी грезы

Person, die bewusst lebensgefährliche Wagnisse eingeht
जर्मन Grenzgänger = रूसी Авантюрист

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
जर्मन Turm = रूसी башня

in früheren Jahrhunderten Vorsteher eines Dorfes, der die Abgaben für den Grundherrn einforderte; Dorfschulze; Schultheiß
जर्मन Schulze = रूसी сельский староста

in früheren Jahrhunderten Vorsteher eines Dorfes, der die Abgaben für den Grundherrn einforderte; Dorfschulze; Schultheiß
जर्मन Schulze = रूसी председатель общины

Ungeschicklichkeit, unangenehmer Vorfall; Panne; Unglück
जर्मन Bescherung = रूसी неприятный сюрприз

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
जर्मन Zwirn = रूसी тесьма

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
जर्मन Zwirn = रूसी шнурок

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
जर्मन Zwirn = रूसी кручёная нить

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
जर्मन Zwirn = रूसी кручёная пряжа

Wacke, ein Stein von handlicher Größe; Wackenstein
जर्मन Wackerstein = रूसी валун

Hand; Hand
जर्मन Patsche = रूसी лапа

Hand; Hand
जर्मन Patsche = रूसी лапка

schlammiger Dreck, Morast
जर्मन Patsche = रूसी тряси́на

kurz für Feuerpatsche; Gerät zur Bekämpfung von Bränden; Brandklatsche
जर्मन Patsche = रूसी огнетуши́тель

Schlamassel, unangenehme Situation; Klemme
जर्मन Patsche = रूसी затрудни́тельное положе́ние

Gerät zum Schlagen
जर्मन Patsche = रूसी деревня́ная трамбо́вка

Tasteninstrument, dessen Klang durch Saiten erzeugt wird; Flügel; Pianino; Piano; Pianoforte; Drahtkommode
जर्मन Klavier = रूसी рояль

Milchablagerung auf der Oberlippe nach Milchgenuss
जर्मन Milchbart = रूसी моло́чные усы́

unreifer junger Mann; Milchgesicht
जर्मन Milchbart = रूसी желторо́тик

ein Tier, das andere Tiere fängt und frisst; Fleischfresser; Räuber; Beutegreifer; Raubzeug
जर्मन Raubtier = रूसी хищник

Zusatzplural von Kaufmann
जर्मन Kaufleute = रूसी коммерсанты

Zusatzplural von Kaufmann
जर्मन Kaufleute = रूसी торговцы

Handeltreibende beiderlei Geschlechts; Kauffrauen/Kaufmänner
जर्मन Kaufleute = रूसी торговцы

Wunschbild, Zukunftsentwurf
जर्मन Vision = रूसी зрительная галлюцинация

größere geplante, zielgerichtete Unternehmung
जर्मन Feldzug = रूसी мероприятие

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
जर्मन Wahl = रूसी альтернатива

Pferd, auf dem man reiten kann
जर्मन Reitpferd = रूसी скаковая лошадь

kurz für Ergebnis der Mittelung; Durchschnitt; Mittelwert
जर्मन Mittel = रूसी средняя величина

speziell finanzielle Mittel; Geld; Kapital; Zahlungsmittel
जर्मन Mittel = रूसी платежные средства

Geschäft oder Laden; Geschäft; Laden; Rechtshandlung
जर्मन Handlung = रूसी ла́вка

Geschäft oder Laden; Geschäft; Laden; Rechtshandlung
जर्मन Handlung = रूसी магазин

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
जर्मन Handlung = रूसी деяние

jedes von einem Willen gesteuerte menschliche Verhalten; Rechtshandlung
जर्मन Handlung = रूसी поступок

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
जर्मन Handlung = रूसी фабула

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
जर्मन Fahren = रूसी поездка

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
जर्मन Fahren = रूसी рейс

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
जर्मन Fahren = रूसी курс

Schreibkundiger, der in einer Stadt Schreibarbeiten für öffentliche Belange durchführte
जर्मन Stadtschreiber = रूसी городской писарь

Schriftsteller, der von einer Stadt ausgewählt wird, um vorübergehend in ihr zu leben und stadtbezogen zu schreiben
जर्मन Stadtschreiber = रूसी секретарь муниципалитета

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
जर्मन Geländer = रूसी поручни

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
जर्मन Geländer = रूसी ограждение

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
जर्मन Geländer = रूसी леер

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
जर्मन Handel = रूसी бизнес

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
जर्मन Handel = रूसी торговля

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
जर्मन Strähne = रूसी клок

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
जर्मन Strähne = रूसी пасма

kastriertes männliches Hausrind
जर्मन Ochse = रूसी бык

dummer, einfältiger Mann
जर्मन Ochse = रूसी болван

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
जर्मन Landvogt = रूसी представитель

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
जर्मन Landvogt = रूसी замести́тель

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
जर्मन Landvogt = रूसी наме́стник

Person, die ein Landgut verwaltet
जर्मन Landvogt = रूसी управля́ющий

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
जर्मन Gebot = रूसी приказ

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
जर्मन Gebot = रूसी приказание

Erfordernis
जर्मन Gebot = रूसी необходимое требование

Erfordernis
जर्मन Gebot = रूसी необходимость

Erfordernis
जर्मन Gebot = रूसी потребность

Kaufangebot bei einer Auktion
जर्मन Gebot = रूसी ставка

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
जर्मन Rasen = रूसी поверхность земли

sehr schnelles Fahren
जर्मन Rasen = रूसी неистовство

sehr schnelles Fahren
जर्मन Rasen = रूसी бешенство

sehr schnelles Fahren
जर्मन Rasen = रूसी буйство

Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls
जर्मन Stolz = रूसी гордыня

Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls
जर्मन Stolz = रूसी высокомерие

übergroße Selbstzufriedenheit
जर्मन Stolz = रूसी спесь

übergroße Selbstzufriedenheit
जर्मन Stolz = रूसी высокомерие

Schlag, Treffer; Hieb; Klaps; Ohrfeige; Schlag; Treffer
जर्मन Streich = रूसी удар

जर्मन Vermögensberater = रूसी инвестиционный консультант

Mantelhaube
जर्मन Kapuze = रूसी капор

Mantelhaube
जर्मन Kapuze = रूसी клобук

Mantelhaube
जर्मन Kapuze = रूसी башлык

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
जर्मन Stadtstreicher = रूसी бомж

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
जर्मन Stadtstreicher = रूसी бродяга

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
जर्मन Stadtstreicher = रूसी бездомный

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
जर्मन Handexemplar = रूसी ручной экземпляр

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
जर्मन Handexemplar = रूसी ручная копия

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
जर्मन Handexemplar = रूसी личный экземпляр

schriftlicher Nachweis für etwas
जर्मन Bescheinigung = रूसी подтверждение

schriftlicher Nachweis für etwas
जर्मन Bescheinigung = रूसी заверение

männliche Person, die zugleich mit dem Hauptmieter in der Wohnung lebt, oft auch von ihm verköstigt wird; Untermieter
जर्मन Zimmerherr = रूसी субарендатор

männliche Person, die zugleich mit dem Hauptmieter in der Wohnung lebt, oft auch von ihm verköstigt wird; Untermieter
जर्मन Zimmerherr = रूसी субквартирант

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
जर्मन Gabel = रूसी разви́лка

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
जर्मन Gabel = रूसी разветвле́ние

Zeichen der musikalischen Notation
जर्मन Gabel = रूसी ви́лочка

Geweihstange, die nur zwei Enden hat
जर्मन Gabel = रूसी рога́тка

Geweihstange, die nur zwei Enden hat
जर्मन Gabel = रूसी рога́тина

beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers
जर्मन Gabel = रूसी ла́пы

Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern
जर्मन Gabel = रूसी ви́лка

जर्मन Faulung = रूसी гниение

जर्मन Faulung = रूसी разложение

Zusammenfassung der wichtigsten Teile eines Werkes; Überblick; Synopse; Überschau
जर्मन Querschnitt = रूसी срез

Zusammenfassung der wichtigsten Teile eines Werkes; Überblick; Synopse; Überschau
जर्मन Querschnitt = रूसी выборка

länglicher Schirm an manchen Kappen oder Mützen
जर्मन Schild = रूसी козырёк

Panzerplatte an Krebsen, Insekten und Schildkröten; Scutum oder Carapax
जर्मन Schild = रूसी панцирь

Ende des Schulunterrichts
जर्मन Schulschluss = रूसी окончание школы

mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird; Griller; Grillgerät
जर्मन Grill = रूसी мангал

schwacher, kraftloser Körper
जर्मन Kadaver = रूसी развалина

toter, in Verwesung begriffener Tierkörper; Aas; Leiche; Tierleiche
जर्मन Kadaver = रूसी туша

eine große Menge, Anzahl
जर्मन Wucht = रूसी бремя

eine große Menge, Anzahl
जर्मन Wucht = रूसी тяжесть

etwas Tolles, positiv Bemerkenswertes
जर्मन Wucht = रूसी мощь

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
जर्मन Schoss = रूसी длиннорослый побег

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
जर्मन Schoss = रूसी отпрыск

Bezeichnung für eine Aufzählung
जर्मन Liste = रूसी опись

Bezeichnung für eine Aufzählung
जर्मन Liste = रूसी рее́стр

Bezeichnung für eine Aufzählung
जर्मन Liste = रूसी таблица

die Entwicklung, das Größerwerden von Pflanzen, Tieren, Menschen; Wachstum
जर्मन Wuchs = रूसी возрастание

die Art, das Erscheinungsbild von etwas Gewachsenem; Gestalt; Habitus; Körperbau; Statur
जर्मन Wuchs = रूसी стан

etwas, mit dem jemand seine besondere Stellung in der Gesellschaft betonen will
जर्मन Statussymbol = रूसी показатель положения

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
जर्मन Abstand = रूसी интервал

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
जर्मन Abstand = रूसी компенсация

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
जर्मन Abstand = रूसी отступные деньги

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
जर्मन Wohl = रूसी добро

geschmorter Braten, der zuvor in einer sauren Marinade eingelegt wurde
जर्मन Sauerbraten = रूसी жаркое из говядины

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
जर्मन Zeile = रूसी ряд

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
जर्मन Zeile = रूसी шере́нга

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
जर्मन Zeile = रूसी ряд

die horizontalen Einträge einer Matrix, eines Arrays oder einer Tabelle
जर्मन Zeile = रूसी ряд

etwas, das entdeckt wurde; Fund
जर्मन Entdeckung = रूसी нахо́дка

Auffindung von etwas bisher Unbekanntem
जर्मन Entdeckung = रूसी обнаруже́ние

relativ kleines Bruchstück aus Glas
जर्मन Glassplitter = रूसी осколок стекла

जर्मन Fummel = रूसी доска для глажения

जर्मन Fummel = रूसी тря́пка

जर्मन Lokalnachricht = रूसी местные новости

aus Holz geformtes Bein als Prothese
जर्मन Holzbein = रूसी протез

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
जर्मन Weise = रूसी напев

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
जर्मन Weise = रूसी мотив

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
जर्मन Weise = रूसी мелодия

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
जर्मन Weise = रूसी песня

fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel
जर्मन Hektik = रूसी горячка

fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel
जर्मन Hektik = रूसी суматоха

जर्मन Waldfrucht = रूसी лесно́й пло́д

जर्मन Waldfrucht = रूसी лесна́я я́года

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
जर्मन Tonfall = रूसी мелодия

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
जर्मन Trotz = रूसी своенравие

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
जर्मन Trotz = रूसी своеволее

Bereich, der mit Wasser bedeckt ist
जर्मन Wasserwüste = रूसी водная пустыня

Bereich, der mit Wasser bedeckt ist
जर्मन Wasserwüste = रूसी водная гладь

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
जर्मन Fähigkeit = रूसी дар

जर्मन Primarius = रूसी начальник

जर्मन Primarius = रूसी главный священник

जर्मन Primarius = रूसी гла́вный врач больни́цы

जर्मन Primarius = रूसी первая скрипка

Zustand ohne außergewöhnliche Umstände; Business as usual
जर्मन Normalität = रूसी стабильность

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
जर्मन Ausstellung = रूसी возражение

Anfertigung eines Schriftstücks; Ausstellen
जर्मन Ausstellung = रूसी оформление

etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht; Anzeichen; Anzeige; Schild
जर्मन Hinweis = रूसी сигнализация

जर्मन Einnehmer = रूसी податей)

जर्मन Einnehmer = रूसी инкассатор

जर्मन Einnehmer = रूसी билетный кассир

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
जर्मन Bewandtnis = रूसी качество

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
जर्मन Bewandtnis = रूसी характеристика

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
जर्मन Bewandtnis = रूसी свойство

Essen; Fraß
जर्मन Futter = रूसी еда

Essen; Fraß
जर्मन Futter = रूसी пища

Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken
जर्मन Futter = रूसी подкладка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
जर्मन Futter = रूसी заполнение

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
जर्मन Futter = रूसी набивка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
जर्मन Futter = रूसी облицовка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
जर्मन Futter = रूसी обкладка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
जर्मन Futter = रूसी обшивка

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
जर्मन Zeichen = रूसी сигнал

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
जर्मन Zeichen = रूसी символ

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
जर्मन Zeichen = रूसी знамение

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
जर्मन Zeichen = रूसी предзнаменование

Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Fanfare; Farbe; Fingerzeig; Gebärde; Indikator
जर्मन Zeichen = रूसी сигнал

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
जर्मन Zeichen = रूसी клеймо

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
जर्मन Zeichen = रूसी товарный знак

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
जर्मन Zeichen = रूसी марка

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
जर्मन Zeichen = रूसी признак

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
जर्मन Zeichen = रूसी симптом

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
जर्मन Regierung = रूसी руководство

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
जर्मन Regierung = रूसी правление

Verwaltungsbehörde der mittleren Ebene in Bayern
जर्मन Regierung = रूसी правле́ние

जर्मन Mutlosigkeit = रूसी удручённость

जर्मन Mutlosigkeit = रूसी подавленность

Gruß
जर्मन Kompliment = रूसी приветствие

Verbeugung
जर्मन Kompliment = रूसी поклон

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
जर्मन Kompliment = रूसी похвала

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
जर्मन Halt = रूसी подпорка

Stütze
जर्मन Halt = रूसी стойка

Stütze
जर्मन Halt = रूसी упор

Stütze
जर्मन Halt = रूसी кронштейн

Stütze
जर्मन Halt = रूसी консоль

Stütze
जर्मन Halt = रूसी колонна

der Teil eines Krankenhauses oder eines anatomischen, pathologischen oder rechtsmedizinischen Institutes, in dem Sektionen vorgenommen werden; Pathologie
जर्मन Prosektur = रूसी патологоанатомия

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
जर्मन Folge = रूसी вы́вод

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
जर्मन Folge = रूसी заключе́ние

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
जर्मन Folge = रूसी вы́борка

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
जर्मन Folge = रूसी подбо́рка

Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe; Scheitern
जर्मन Versagen = रूसी провал

Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe; Scheitern
जर्मन Versagen = रूसी неудача

जर्मन Würze = रूसी запра́вка

जर्मन Würze = रूसी изю́минка

जर्मन Würze = रूसी соль

जर्मन Würze = रूसी пика́нтность

Hecke aus dornigen Pflanzen
जर्मन Dornenhecke = रूसी колючая изгородь

das Genausein als Sorgfalt; das Pflichtbewusstsein einer Person, die Aufgaben mit großer Richtigkeit erledigt; Akribie; Exaktheit; Korrektheit; Gewissenhaftigkeit
जर्मन Genauigkeit = रूसी скрупулёзность

das Genausein als Präzision; die Eigenschaft, dass etwas seine Aufgabe mit großer Exaktheit ausführt; Präzision
जर्मन Genauigkeit = रूसी тщательность

Absonderung einer Künstlergruppe von einer älteren Künstlervereinigung
जर्मन Sezession = रूसी отделение

Absonderung einer Künstlergruppe von einer älteren Künstlervereinigung
जर्मन Sezession = रूसी обособление

jemand, der etwas erfindet
जर्मन Erfinder = रूसी фантазе́р

jemand, der etwas erfindet
जर्मन Erfinder = रूसी вы́думщик

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
जर्मन Gang = रूसी аллюр

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
जर्मन Gang = रूसी походка

Hausflur; Türgang
जर्मन Gang = रूसी проход

Hausflur; Türgang
जर्मन Gang = रूसी галере́я

Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
जर्मन Gang = रूसी хождение

eine kriminelle Vereinigung; Bande
जर्मन Gang = रूसी банда

Gruppe von Hafenarbeitern
जर्मन Gang = रूसी бригада

Füllung einer Spalte innerhalb eines Gesteinskörpers
जर्मन Gang = रूसी жила

Schaltstufe eines Getriebes; Schaltstufe; Übersetzung
जर्मन Gang = रूसी передача

Ablauf oder Verlauf einer Handlung; Ablauf; Fortschreiten
जर्मन Gang = रूसी шаг

Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
जर्मन Gang = रूसी шаг

Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
जर्मन Gang = रूसी движение

beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
जर्मन Gang = रूसी ход

beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
जर्मन Gang = रूसी движение

enge Gasse; Twiete
जर्मन Gang = रूसी проход

freier Raum zwischen Sitzreihen
जर्मन Gang = रूसी проход

lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau; Hausflur
जर्मन Gang = रूसी галере́я

lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau; Hausflur
जर्मन Gang = रूसी проход

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
जर्मन Kammerjungfer = रूसी камеристка

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
जर्मन Kammerjungfer = रूसी служанка

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
जर्मन Kammerjungfer = रूसी слуга

ein Sternbild südlich des Himmelsäquators; Crater
जर्मन Becher = रूसी ча́ша

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
जर्मन Treppenhaus = रूसी шахта трапа

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
जर्मन Treppenhaus = रूसी тамбур

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
जर्मन Mühe = रूसी напряжение

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
जर्मन Mühe = रूसी стараниe

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
जर्मन Hüfte = रूसी тазобедренный сустав

Ärger; Streit, Zank
जर्मन Zoff = रूसी разбо́рка

Bauer; Bauer; Landwirt
जर्मन Landmann = रूसी фермер

Bauer; Bauer; Landwirt
जर्मन Landmann = रूसी крестьянин

Einheimischer eines Landes
जर्मन Landmann = रूसी сельский житель

Ferse; Hacken
जर्मन Hacke = रूसी пятка

Absatz eines Schuhes; Hacken
जर्मन Hacke = रूसी пятка

Absatz eines Schuhes; Hacken
जर्मन Hacke = रूसी каблук

Arbeit; Hacken
जर्मन Hacke = रूसी колка

Arbeit; Hacken
जर्मन Hacke = रूसी рубка

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी приём

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी обращение

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी уловка

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी хитрость

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी интриги

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी происки

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
जर्मन Praktik = रूसी трюк

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
जर्मन Leid = रूसी боль

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
जर्मन Leid = रूसी несчастье

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
जर्मन Leid = रूसी горе

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
जर्मन Leid = रूसी печаль

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
जर्मन Leid = रूसी огорчение

Halfter an einem Schulterriemen; Schulterholster; Achselhalfter; Achselholster
जर्मन Schulterhalfter = रूसी наплечая кобура

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
जर्मन Zelt = रूसी тент

Passgang
जर्मन Zelt = रूसी иноходь

flacher Kuchen
जर्मन Zelt = रूसी Лепешка

jemand, dem nichts gelingt
जर्मन Schlemihl = रूसी неудачник

ein Sternbild auf der Südhalbkugel; Libra
जर्मन Waage = रूसी Весы́

eines der zwölfTierkreiszeichen oder Sternzeichen
जर्मन Waage = रूसी Весы́

Übungselement, bei dem der Körper in einer waagerechten Lage im Gleichgewicht gehalten wird
जर्मन Waage = रूसी ласточка

kurz für Drachenwaage; Drachenwaage
जर्मन Waage = रूसी кайт

Gewicht; Gewicht
जर्मन Waage = रूसी масса

Gewicht; Gewicht
जर्मन Waage = रूसी вес

Geflecht/Gitter aus metallenem Draht
जर्मन Drahtgitter = रूसी проволочная сетка

Protest/Widerspruch gegen eine Behauptung
जर्मन Verwahrung = रूसी протест

Protest/Widerspruch gegen eine Behauptung
जर्मन Verwahrung = रूसी возражение

Inhaftierung einer Person
जर्मन Verwahrung = रूसी место заключения

soldatische Einheit; Divisio
जर्मन Abteilung = रूसी подразделение

Unterabschnitte eines stratigraphischen Systems
जर्मन Abteilung = रूसी подразделение

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
जर्मन Ratschlag = रूसी рекомендация

जर्मन Grelle = रूसी пестрота

जर्मन Grelle = रूसी резкость

जर्मन Grelle = रूसी пронзительность

Floß, zusammengestellt aus Baumstämmen
जर्मन Holzfloß = रूसी деревянный плот

ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist
जर्मन Jacke = रूसी ки́тель

ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist
जर्मन Jacke = रूसी гимнасте́рка

Ablehnung oder Unzufriedenheit über etwas
जर्मन Missfallen = रूसी недовольство

Sitzen mit übereinandergeschlagenen Beinen auf ebener Unterlage
जर्मन Schneidersitz = रूसी положение скрестив ноги

in Technik und Ausstattung mit besonderem Luxus versehenes Auto; Luxusauto; Luxusschlitten; Luxuswagen; Nobelkarosse
जर्मन Luxuskarosse = रूसी роскошный автомобиль

ein Abbildungsfehler; Asymmetriefehler
जर्मन Koma = रूसी кома

Fachbereich, der sich mit dem Bau und dem Betrieb von Eisenbahnverbindungen beschäftigt
जर्मन Eisenbahnwesen = रूसी железнодорожная отрасль

Fachbereich, der sich mit dem Bau und dem Betrieb von Eisenbahnverbindungen beschäftigt
जर्मन Eisenbahnwesen = रूसी железнодорожное дело

जर्मन Kämpfer = रूसी боре́ц

ein süßes Gebäck
जर्मन Kuchen = रूसी лепе́шка

Urbild, Vorbild; Urbild; Vorbild
जर्मन Typ = रूसी образец

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
जर्मन Stoff = रूसी содержание

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
जर्मन Stoff = रूसी наркотик

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
जर्मन Stoff = रूसी вещество

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
जर्मन Stoff = रूसी выпивка

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
जर्मन Stoff = रूसी бухло

जर्मन Erheiterung = रूसी восторг

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
जर्मन Mischung = रूसी перемешивание

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
जर्मन Mischung = रूसी преобразование

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
जर्मन Mischung = रूसी микширование

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
जर्मन Mischung = रूसी замес

Mischung zweier oder mehrerer Farben; Vermischung; Farbmischung
जर्मन Mischung = रूसी состав

Mischung zweier oder mehrerer Farben; Vermischung; Farbmischung
जर्मन Mischung = रूसी композиция

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
जर्मन Unterbau = रूसी фундамент

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
जर्मन Unterbau = रूसी опора

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
जर्मन Unterbau = रूसी цоколь

Brückenbestandteile unterhalb des Überbaus
जर्मन Unterbau = रूसी опора

Brückenbestandteile unterhalb des Überbaus
जर्मन Unterbau = रूसी основание

Erd- oder Kunstbauwerke im Eisenbahnbau
जर्मन Unterbau = रूसी несущий слой

Erd- oder Kunstbauwerke im Eisenbahnbau
जर्मन Unterbau = रूसी полотно

künstlich hergestellten Erdkörper unterhalb der Straßenbefestigung
जर्मन Unterbau = रूसी полотно

materielle und wirtschaftliche Basis im marxistischen Gesellschaftsmodell
जर्मन Unterbau = रूसी базис

längerer Verbleib an einem Ort zum Zwecke einer Kur
जर्मन Kuraufenthalt = रूसी курортное пребывание

längerer Verbleib an einem Ort zum Zwecke einer Kur
जर्मन Kuraufenthalt = रूसी курортное лече́ние

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
जर्मन Rachen = रूसी пасть

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
जर्मन Rachen = रूसी зев

obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement; Plafond
जर्मन Decke = रूसी покрышка

obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement; Plafond
जर्मन Decke = रूसी дека

Anschwellung der Haut; Anschwellung; Schwellung
जर्मन Beule = रूसी выпуклость

जर्मन Rätsel = रूसी головоломка

जर्मन Rätsel = रूसी пазл

Schranke in Österreich
जर्मन Schranken = रूसी шлагбаум

Schranke in Österreich
जर्मन Schranken = रूसी барьер

Schießwaffe mit eher kurzem Lauf, die aus der Hand abgeschossen wird; Knarre; Schießprügel; Wumme; Kanone; Kugelpuste
जर्मन Pistole = रूसी писто́ль

जर्मन Sportteil = रूसी спортивный раздел

जर्मन Sportteil = रूसी спортивная часть

Leben in der Abgeschiedenheit; Zustand des gewollten Fernbleibens von Artgenossen oder Geschehnissen
जर्मन Zurückgezogenheit = रूसी уединенность

जर्मन Gepolter = रूसी брань

जर्मन Gepolter = रूसी ругань

जर्मन Gepolter = रूसी грохотанье

जर्मन Bildsäule = रूसी статуя

जर्मन Bildsäule = रूसी изваяние

जर्मन Bildsäule = रूसी скульптура

जर्मन Bildsäule = रूसी придорожный алтарь

ein auf die Behandlung von Unfallfolgen spezialisiertes Krankenhaus; Unfallklinik; Unfallspital
जर्मन Unfallkrankenhaus = रूसी больница скорой помощи

ein auf die Behandlung von Unfallfolgen spezialisiertes Krankenhaus; Unfallklinik; Unfallspital
जर्मन Unfallkrankenhaus = रूसी травматологическая больница

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
जर्मन Stummel = रूसी культя

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
जर्मन Stummel = रूसी пенёк (остаток сучка)

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
जर्मन Stummel = रूसी недоливка (слитка)

Verkehrsmittel zur Beförderung von Personen und Gütern auf einen Berg, auf eine Erhebung
जर्मन Bergbahn = रूसी фуникулер

Verkehrsmittel zur Beförderung von Personen und Gütern auf einen Berg, auf eine Erhebung
जर्मन Bergbahn = रूसी подвесная канатная дорога

ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird; Groll
जर्मन Donner = रूसी грохот

ein langes, schmales, 12 bis 35 Millimeter starkes hölzernes Brett, welches als Fußbodenbelag und als Verschalung dient; Brett; Bodenbrett; Bohle; Holzbohle
जर्मन Diele = रूसी половая доска

im norddeutschen Bauernhaus und norddeutschen Bürgerhaus der wichtigste und meist größte, zu ebener Erde gelegene Raum
जर्मन Diele = रूसी холл

im norddeutschen Bauernhaus und norddeutschen Bürgerhaus der wichtigste und meist größte, zu ebener Erde gelegene Raum
जर्मन Diele = रूसी центральное помещение

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
जर्मन Diele = रूसी сени

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
जर्मन Diele = रूसी вестибюль

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
जर्मन Diele = रूसी чердачное помещение

Vorrichtung zum Befestigen von Zetteln, um auf ihnen besser schreiben zu können
जर्मन Klemmbrett = रूसी Буфер обмена

Vorrichtung zum Befestigen von Zetteln, um auf ihnen besser schreiben zu können
जर्मन Klemmbrett = रूसी планшет с зажимом

Gesamtheit aller Arbeiten und Aufgaben, die mit der Führung eines Hauses verbunden sind
जर्मन Hauswesen = रूसी Домоводство

Gesamtheit aller Arbeiten und Aufgaben, die mit der Führung eines Hauses verbunden sind
जर्मन Hauswesen = रूसी Ведение домашнего хозяйства

andere Bezeichnung für Champignon, eine Art von Pilzen
जर्मन Egerling = रूसी шампиньон

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
जर्मन Zweig = रूसी побочная линия

Vorsprung von einem Zug beim Schach
जर्मन Tempo = रूसी темп

schmale Öffnung zwischen Tür und Türrahmen
जर्मन Türspalt = रूसी дверная щель

जर्मन Signalement = रूसी особенность

जर्मन Signalement = रूसी примета

जर्मन Signalement = रूसी характерное свойство

eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze; Arpern; Bramburi; Bulwe; Erdapfel; Erdbirne
जर्मन Kartoffel = रूसी картофелина

जर्मन Schlucker = रूसी бедняга

Gegenstand, auf den man seine Noten legen kann; Notenpult
जर्मन Notenständer = रूसी пюпи́тр

Gegenstand, auf den man seine Noten legen kann; Notenpult
जर्मन Notenständer = रूसी Notenpult

flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
जर्मन Schlauch = रूसी мягкая трубка

flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
जर्मन Schlauch = रूसी жгут

kreisförmiges, röhrenartiges Gebilde aus Gummi, das im Inneren des Reifens die Luft enthält
जर्मन Schlauch = रूसी камера

ein Behältnis zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten
जर्मन Schlauch = रूसी бурдюк

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
जर्मन Mittler = रूसी посредник

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
जर्मन Mittler = रूसी представитель

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
जर्मन Mittler = रूसी Mittelsmann

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
जर्मन Umriss = रूसी чертёж

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
जर्मन Umriss = रूसी очертание

spitzes Pflanzenteil, Auswuchs des Rindengewebes
जर्मन Stachel = रूसी колю́чка

spitzes Gebilde beim Kopf von Tieren, meist zum Blutsaugen verwendet
जर्मन Stachel = रूसी жа́ло

Ecke
जर्मन Eck = रूसी вершина

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
जर्मन Umgebung = रूसी среда

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
जर्मन Umgebung = रूसी обстановка

Personen im Umkreis von jemandem; Milieu; Umfeld
जर्मन Umgebung = रूसी ситуация

Inhalieren von Tabakqualm beim Rauchen
जर्मन Lungenzug = रूसी затяжка

Inhalieren von Tabakqualm beim Rauchen
जर्मन Lungenzug = रूसी вдох табачного дыма

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
जर्मन Einerlei = रूसी неважность

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
जर्मन Einerlei = रूसी безразличность

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
जर्मन Einerlei = रूसी одинаковость

Arbeitsgruppe, die eigens für eine ganz bestimmte Aufgabe eingerichtet ist
जर्मन Sonderkommission = रूसी специальная комиссия

schlechte, abgestandene, stickige Luft in einem ungelüfteten Raum; Gestank; Muff; Muffigkeit
जर्मन Mief = रूसी затхлый во́здух

Gesamtheit aller Nutztiere, die in der Landwirtschaft gehalten werden; Nutztier; Haustier
जर्मन Vieh = रूसी крупный рогатый скот

Tier; Viech
जर्मन Vieh = रूसी животное

Tier; Viech
जर्मन Vieh = रूसी зверь

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
जर्मन Gestalt = रूसी шаблон

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
जर्मन Gestalt = रूसी фигура

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
जर्मन Einladung = रूसी приём

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
जर्मन Einladung = रूसी званый вечер

Gemeinde
जर्मन Gemeine = रूसी рядовой

Gemeinde
जर्मन Gemeine = रूसी солдат

raffgieriger Mensch
जर्मन Aasgeier = रूसी кровопийца

Dinge, die gegessen werden können
जर्मन Fressalien = रूसी еда

Dinge, die gegessen werden können
जर्मन Fressalien = रूसी продукты питания

Dinge, die gegessen werden können
जर्मन Fressalien = रूसी закуски

Dinge, die gegessen werden können
जर्मन Fressalien = रूसी жратва

eine Art seelischer Hochspannung; Erregen; Wallung
जर्मन Erregung = रूसी возбуждение

die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt
जर्मन Erregung = रूसी возбуждение

die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt
जर्मन Erregung = रूसी инициация

die Beeinflussung eines Lebensvorganges durch einen außerhalb oder innerhalb des Organismus liegenden Reiz
जर्मन Erregung = रूसी трепет

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
जर्मन Schatten = रूसी тёмная сторона

Farbschleier
जर्मन Schatten = रूसी сень

etwas kaum Erkennbares
जर्मन Schatten = रूसी силуэт

Bewohner des Totenreichs
जर्मन Schatten = रूसी призрак

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
जर्मन Schwert = रूसी шверт

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
जर्मन Schwert = रूसी выдвижно́й плавни́к

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
जर्मन Schwert = रूसी выдвижно́й киль

Schneidewerkzeug mit Griff und Klinge; Schäler; Cutter
जर्मन Messer = रूसी реза́к

जर्मन Hauptperson = रूसी главный персонаж

जर्मन Hauptperson = रूसी главное действующее лицо

Eigenschaft einer Waffe, mit der die Entfernung benannt wird, in der ein Ziel noch getroffen wird
जर्मन Reichweite = रूसी дальнобойность

Nähe
जर्मन Reichweite = रूसी досягаемость

maximale Entfernung, die ein Fahrzeug oder Flugzeug ohne Auftanken zurücklegen kann; Aktionsradius; Flugweite
जर्मन Reichweite = रूसी запас хода

जर्मन Erbauung = रूसी утешение

kurz für Auswechselbank, Ersatzbank; Auswechselbank; Ersatzbank
जर्मन Bank = रूसी ла́вка

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
जर्मन Bank = रूसी банк

ein Verkaufstisch oder Ladentisch für Käse, Fleisch, Fisch, Salat oder Ähnliches; Theke; Tresen
जर्मन Bank = रूसी cтойка

ein Verkaufstisch oder Ladentisch für Käse, Fleisch, Fisch, Salat oder Ähnliches; Theke; Tresen
जर्मन Bank = रूसी прилавок

Gegenstand, der am Strand angeschwemmt wurde/wird
जर्मन Strandgut = रूसी выброшенное на берег

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
जर्मन Zaubertrick = रूसी волшебство

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
जर्मन Zaubertrick = रूसी чародейство

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
जर्मन ärgerlich = रूसी досадный

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
जर्मन ärgerlich = रूसी неприятный

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
जर्मन ärgerlich = रूसी сердитый

ohne anwesende Menschen
जर्मन menschenleer = रूसी безлюдный

ohne anwesende Menschen
जर्मन menschenleer = रूसी необитаемый

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
जर्मन überwältigend = रूसी потрясающий

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
जर्मन überwältigend = रूसी захватывающий

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
जर्मन überwältigend = रूसी сногсшибательный

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
जर्मन überwältigend = रूसी ошеломляющий

sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend
जर्मन überwältigend = रूसी подавляющий

sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend
जर्मन überwältigend = रूसी преобладающий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
जर्मन unbehaglich = रूसी жуткий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
जर्मन unbehaglich = रूसी неуютный

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
जर्मन unbehaglich = रूसी неудобный

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
जर्मन unbehaglich = रूसी неловкий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
जर्मन unbehaglich = रूसी дискомфортный

in hohem Maße anstößig, abstoßend; abstoßend; anstößig; empörend
जर्मन unerhört = रूसी неслыханный

größer, stärker als zu erwarten ist; unglaublich
जर्मन unerhört = रूसी неимоверный

gut für die Gesundheit; wohltuend; gesundheitsförderlich
जर्मन gesund = रूसी благотворный

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
जर्मन gesund = रूसी здравый

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
जर्मन gesund = रूसी полезный

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
जर्मन verständnisvoll = रूसी отзывчивый

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
जर्मन verständnisvoll = रूसी чуткий

so, dass es sich leicht erkennen oder bemerken lässt; deutlich wahrnehmbar; merklich; spürbar; deutlich; drastisch
जर्मन fühlbar = रूसी заметный

so, dass es sich leicht erkennen oder bemerken lässt; deutlich wahrnehmbar; merklich; spürbar; deutlich; drastisch
जर्मन fühlbar = रूसी приметный

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
जर्मन fühlbar = रूसी ощутимый

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
जर्मन fühlbar = रूसी осязаемый

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
जर्मन fühlbar = रूसी чувствительный

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
जर्मन offenbar = रूसी явный

vermutlich, mutmaßlich
जर्मन offenbar = रूसी очевидный

den Eindruck erweckend, dass; augenscheinlich; angeblich; anscheinend
जर्मन offenbar = रूसी ясный

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
जर्मन spärlich = रूसी редкий

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
जर्मन spärlich = रूसी жидкий

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
जर्मन spärlich = रूसी мизерный

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
जर्मन spärlich = रूसी бедный

in geringen Mengen, wenig; dürftig; karg; kärglich; kümmerlich; schütter
जर्मन spärlich = रूसी скупой

die kulturellen, sittlichen Konventionen der Gesellschaft verletzend; obszön; ordinär; schamlos; schmutzig; unanständig
जर्मन vulgär = रूसी вульгарный

gewöhnlich, im Sinne von schlicht, unqualifiziert, nicht wissenschaftlich dargestellt; oberflächlich; unwissenschaftlich
जर्मन vulgär = रूसी обычный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
जर्मन fleißig = रूसी добросовестный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
जर्मन fleißig = रूसी усердный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
जर्मन fleißig = रूसी работоспособный

Mut und Tapferkeit beweisend; heldenhaft; mutig; tapfer
जर्मन brav = रूसी храбрый

Mut und Tapferkeit beweisend; heldenhaft; mutig; tapfer
जर्मन brav = रूसी бравый

Rechtschaffenheit und Redlichkeit lebend; aufrichtig; ehrlich; rechtschaffen; redlich
जर्मन brav = रूसी честный

Rechtschaffenheit und Redlichkeit lebend; aufrichtig; ehrlich; rechtschaffen; redlich
जर्मन brav = रूसी порядочный

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
जर्मन brav = रूसी послушный

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
जर्मन brav = रूसी прилежный

Biederkeit äußernd; bieder; konservativ; reizlos
जर्मन brav = रूसी усердный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
जर्मन angemessen = रूसी соразмерный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
जर्मन angemessen = रूसी соответствующий

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
जर्मन angemessen = रूसी подобающий

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
जर्मन angemessen = रूसी cоразмерный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
जर्मन angemessen = रूसी соответственный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
जर्मन angemessen = रूसी благовидный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
जर्मन exklusiv = रूसी отборный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
जर्मन exklusiv = रूसी элитный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
जर्मन exklusiv = रूसी эксклюзивный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
जर्मन exklusiv = रूसी исключительный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
जर्मन exklusiv = रूसी элитный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
जर्मन exklusiv = रूसी обособленный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
जर्मन exklusiv = रूसी замкнутый

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
जर्मन exklusiv = रूसी эксклюзивный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
जर्मन exklusiv = रूसी специальный

gut durchdacht
जर्मन klug = रूसी толковый

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
जर्मन klug = रूसी толковый

viele Jahre bestehend, dauernd
जर्मन langjährig = रूसी долгосрочный

viele Jahre bestehend, dauernd
जर्मन langjährig = रूसी продолжительный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
जर्मन ehrenwert = रूसी почетный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
जर्मन ehrenwert = रूसी уважаемый

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
जर्मन ehrenwert = रूसी почтенный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
जर्मन ehrenwert = रूसी достойный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
जर्मन ehrenwert = रूसी достопочтенный

die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Münzen betreffend, zu ihr gehörig; münzkundlich
जर्मन numismatisch = रूसी нумизматический

auf den Zustand der Anwesenheit, Präsenz bezogen; anwesend; präsent; da sein; zur Hand sein; greifbar
जर्मन vorhanden = रूसी имеющийся в наличии

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt; ausgefuchst; durchtrieben; gewieft; listig
जर्मन gerissen = रूसी хитрый

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt; ausgefuchst; durchtrieben; gewieft; listig
जर्मन gerissen = रूसी пронырливый

an eine andere als die eigene oder vorherrschende Religion glaubend
जर्मन ungläubig = रूसी скептический

leicht grau, zu grau tendierend
जर्मन gräulich = रूसी сероватый

leicht grau, zu grau tendierend
जर्मन gräulich = रूसी с проседью

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
जर्मन gräulich = रूसी отвратительный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
जर्मन gräulich = रूसी ужасный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
जर्मन gräulich = रूसी чудовищный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
जर्मन gräulich = रूसी страшный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
जर्मन gräulich = रूसी очень плохой

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
जर्मन gräulich = रूसी мерзкий

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
जर्मन vorig = रूसी прошлый

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
जर्मन vorig = रूसी минувший

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
जर्मन vorig = रूसी прошедший

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
जर्मन vorig = रूसी предыдущий

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
जर्मन vorig = रूसी прежний

gern oder viel naschend; genäschig; leckermäulig; vernascht
जर्मन naschhaft = रूसी любящий полакомиться

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
जर्मन gespannt = रूसी заинтригованный

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
जर्मन gespannt = रूसी любопытный

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
जर्मन gespannt = रूसी напряженный

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
जर्मन gespannt = रूसी тугой

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
जर्मन gespannt = रूसी натянутый

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
जर्मन zufrieden = रूसी удовлетворённый

keinen Aufschub duldend; dringend
जर्मन dringlich = रूसी срочный

keinen Aufschub duldend; dringend
जर्मन dringlich = रूसी спешный

keinen Aufschub duldend; dringend
जर्मन dringlich = रूसी насущный

mit Nachdruck; nachdrücklich; eindringlich
जर्मन dringlich = रूसी безотлагательный

mit Nachdruck; nachdrücklich; eindringlich
जर्मन dringlich = रूसी неотложный

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
जर्मन schwerfällig = रूसी медлительный

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
जर्मन schwerfällig = रूसी неповоротливый

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
जर्मन schwerfällig = रूसी неуклюжий

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
जर्मन anziehend = रूसी привлекательный

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
जर्मन anziehend = रूसी симпатичный

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
जर्मन anziehend = रूसी заманчивый

beginnen zu steigen; steigend
जर्मन anziehend = रूसी повышательный

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
जर्मन städtisch = रूसी городской

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
जर्मन städtisch = रूसी муниципальный

viel freien Platz bietend; ausladend; weiträumig
जर्मन geräumig = रूसी вместительный

viel freien Platz bietend; ausladend; weiträumig
जर्मन geräumig = रूसी просторный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
जर्मन extrem = रूसी чрезмерный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
जर्मन extrem = रूसी предельный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
जर्मन extrem = रूसी экстремальный

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
जर्मन extrem = रूसी экстремальный

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
जर्मन extrem = रूसी крайний

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
जर्मन extrem = रूसी предельный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
जर्मन schwach = रूसी недостаточный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
जर्मन schwach = रूसी низкий

ohne Kraft; kraftlos; flau
जर्मन schwach = रूसी несильный

ohne Kraft; kraftlos; flau
जर्मन schwach = रूसी слабовольный

ohne Kraft; kraftlos; flau
जर्मन schwach = रूसी хилый

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
जर्मन unschlüssig = रूसी неубедительный

nicht logisch und überzeugend, folgerichtig
जर्मन unschlüssig = रूसी не имеющий доказательств

nicht logisch und überzeugend, folgerichtig
जर्मन unschlüssig = रूसी бездоказательный

sich abändern lassend; abänderbar; veränderlich
जर्मन abänderlich = रूसी изменяемый

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
जर्मन heftig = रूसी сильный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
जर्मन heftig = रूसी интенсивный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
जर्मन heftig = रूसी резкий

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
जर्मन heftig = रूसी резкий

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
जर्मन heftig = रूसी вспыльчивый

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
जर्मन heftig = रूसी несдержанный

Übersee betreffend, in, aus Ländern oder Gebieten jenseits eines Ozeans
जर्मन überseeisch = रूसी заокеанский

Übersee betreffend, in, aus Ländern oder Gebieten jenseits eines Ozeans
जर्मन überseeisch = रूसी заморский

so, dass es jemandem oder etwas in seinem Ansehen stark schadet; so, dass es als sehr negativ angesehen, empfunden wird; demütigend; entehrend; entwürdigend; schändlich
जर्मन schimpflich = रूसी позорный

so, dass es jemandem oder etwas in seinem Ansehen stark schadet; so, dass es als sehr negativ angesehen, empfunden wird; demütigend; entehrend; entwürdigend; schändlich
जर्मन schimpflich = रूसी постыдный

ohne Schranken
जर्मन schrankenlos = रूसी безграничный

ohne Schranken
जर्मन schrankenlos = रूसी безмерный

ohne Einschränkungen
जर्मन schrankenlos = रूसी безудержный

ohne Einschränkungen
जर्मन schrankenlos = रूसी распущенный

ohne Einschränkungen
जर्मन schrankenlos = रूसी беспорядочный

ohne Einschränkungen
जर्मन schrankenlos = रूसी своевольный

mit scharfem Sinn, mit scharfem, hohem Verstand, hochintelligent
जर्मन scharfsinnig = रूसी сообразительный

mit scharfem Sinn, mit scharfem, hohem Verstand, hochintelligent
जर्मन scharfsinnig = रूसी дальновидный

mit Staub bedeckt, schmutzig
जर्मन staubig = रूसी покрытый пылью

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
जर्मन bestialisch = रूसी животный

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
जर्मन bestialisch = रूसी зверский

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
जर्मन bestialisch = रूसी бесчеловечный

grausam, wütend, unerträglich
जर्मन bestialisch = रूसी жуткий

grausam, wütend, unerträglich
जर्मन bestialisch = रूसी страшный

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
जर्मन raffiniert = रूसी изощрённый

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
जर्मन raffiniert = रूसी коварный

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
जर्मन raffiniert = रूसी хитрый

gereinigt und veredelt
जर्मन raffiniert = रूसी очищенный

viel Flüssigkeit enthaltend; ausgegoren; fleischig; jung; reif; sukkulent
जर्मन saftig = रूसी сочный

viel Flüssigkeit enthaltend; ausgegoren; fleischig; jung; reif; sukkulent
जर्मन saftig = रूसी свежий

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
जर्मन saftig = रूसी насыщенный

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
जर्मन saftig = रूसी яркий

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
जर्मन saftig = रूसी спелый

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
जर्मन leger = रूसी легковесный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
जर्मन leger = रूसी несерьезный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
जर्मन leger = रूसी поверхностный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
जर्मन leger = रूसी небрежный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
जर्मन leger = रूसी неаккуратный

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
जर्मन leger = रूसी лёгкий

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
जर्मन leger = रूसी непринуждённый

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
जर्मन leger = रूसी удобный

eine ablehnende, unfreundliche, kurz angebundene Haltung zeigend; ablehnend; barsch; harsch; rau; roh
जर्मन brüsk = रूसी грубый

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
जर्मन brüsk = रूसी резкий

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
जर्मन brüsk = रूसी неожиданный

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
जर्मन brüsk = रूसी внезапный

sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv; arg; auffallend; auffällig; aufs Äußerste; ausgesprochen
जर्मन ungeheuer = रूसी громадный

sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv; arg; auffallend; auffällig; aufs Äußerste; ausgesprochen
जर्मन ungeheuer = रूसी колоссальный

unheimlich, nicht geheuer; ängstlich; elend; komisch; scheußlich; ungeheuerlich
जर्मन ungeheuer = रूसी чудовищный

unheimlich, nicht geheuer; ängstlich; elend; komisch; scheußlich; ungeheuerlich
जर्मन ungeheuer = रूसी ужасающий

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
जर्मन zahm = रूसी ручной

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
जर्मन zahm = रूसी домашний

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
जर्मन zahm = रूसी смирный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
जर्मन zahm = रूसी послушный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
जर्मन zahm = रूसी покорный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
जर्मन zahm = रूसी кроткий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
जर्मन zahm = रूसी кроткий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
जर्मन zahm = रूसी покорный

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
जर्मन zahm = रूसी мягкий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
जर्मन zahm = रूसी безобидный

überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll; außer Fassung; von den Socken; bestürzt; betroffen
जर्मन verdattert = रूसी ошарашенный

überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll; außer Fassung; von den Socken; bestürzt; betroffen
जर्मन verdattert = रूसी обалдевший

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
जर्मन schief = रूसी ложный

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
जर्मन couragiert = रूसी смелый

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
जर्मन couragiert = रूसी мужественный

Wärme, Hitze erregend oder habend
जर्मन hitzig = रूसी разгоряченный

Wärme, Hitze erregend oder habend
जर्मन hitzig = रूसी горячий

leicht erregbar; aufbrausend; cholerisch; furios; heftig; gereizt
जर्मन hitzig = रूसी вспыльчивый

leicht erregbar; aufbrausend; cholerisch; furios; heftig; gereizt
जर्मन hitzig = रूसी пылкий

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी упрямый

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी упорный

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी стойкий

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी непоколебимый

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी длительный

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी затяжной

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
जर्मन hartnäckig = रूसी цепкий

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
जर्मन streng = रूसी строгий

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
जर्मन streng = रूसी суровый

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
जर्मन streng = रूसी резкий

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
जर्मन streng = रूसी острый

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
जर्मन streng = रूसी строгий

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
जर्मन streng = रूसी суровый

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
जर्मन streng = रूसी требовательный

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
जर्मन streng = रूसी жесткий

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
जर्मन streng = रूसी жестокий

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
जर्मन unaufhaltsam = रूसी неудержимый

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
जर्मन unaufhaltsam = रूसी безудержный

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
जर्मन unaufhaltsam = रूसी несдерживаемый

so, dass man sich darauf verlassen kann; zuverlässig
जर्मन verlässlich = रूसी надежный

so, dass man sich darauf verlassen kann; zuverlässig
जर्मन verlässlich = रूसी исполнительный

ohne kräftige Farbe, farbenarm, blass, fast farblos; blässlich; blass; bleich; erbleicht; farbenarm
जर्मन fahl = रूसी тусклый

in Bezug auf Haar und Bart: blond; blond
जर्मन fahl = रूसी белесый

nicht hell, schwach erhellt, trüb; trüb
जर्मन fahl = रूसी тусклый

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
जर्मन dringend = रूसी крайне необходимый

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
जर्मन dringend = रूसी насущный

sehr stark
जर्मन dringend = रूसी настоятельный

aus Silber bestehend, gemacht
जर्मन silbern = रूसी серебряный

wie Silber; silbrig
जर्मन silbern = रूसी серебристый

hoch, hell vom Ton, dabei schön anzuhören; silbrig
जर्मन silbern = रूसी звонкий

zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend; zurückhaltend
जर्मन bescheiden = रूसी смиренный

zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend; zurückhaltend
जर्मन bescheiden = रूसी скудный

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
जर्मन bescheiden = रूसी неприхотливый

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
जर्मन bescheiden = रूसी непритязательный

außerhalb des Zentrums; nicht zentrisch; außermittig
जर्मन exzentrisch = रूसी эксцентрический

außerhalb des Zentrums; nicht zentrisch; außermittig
जर्मन exzentrisch = रूसी эксцентричный

deutlich von den gesellschaftlichen Normen abweichend, oft euphemistisch für merkwürdig oder abnormal; überspannt; verschroben
जर्मन exzentrisch = रूसी странный

deutlich von den gesellschaftlichen Normen abweichend, oft euphemistisch für merkwürdig oder abnormal; überspannt; verschroben
जर्मन exzentrisch = रूसी своеобразный

ein Verhalten zeigend, das Zustimmung, Anerkennung ausdrückt; anerkennend; billigend; einverständig; zustimmend
जर्मन beifällig = रूसी одобрительный

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
जर्मन wunderlich = रूसी странный

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
जर्मन wunderlich = रूसी причудливый

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
जर्मन wunderlich = रूसी чудаковатый

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
जर्मन wunderlich = रूसी диковинный

kennzeichnend für Eigenarten und das Handeln Gottes
जर्मन wunderlich = रूसी причудливый

kennzeichnend für Eigenarten und das Handeln Gottes
जर्मन wunderlich = रूसी диковинный

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
जर्मन offen = रूसी распущеный

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
जर्मन offen = रूसी раскрытый

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
जर्मन offen = रूसी свободный

noch nicht entschieden; ungewiss
जर्मन offen = रूसी вакантный

noch nicht entschieden; ungewiss
जर्मन offen = रूसी незанятый

noch nicht entschieden; ungewiss
जर्मन offen = रूसी нерешенный

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
जर्मन offen = रूसी нескрываемый

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
जर्मन offen = रूसी откровенный

extrem langweilig; stinklangweilig; todlangweilig
जर्मन sterbenslangweilig = रूसी смертельно скучный

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
जर्मन leidenschaftlich = रूसी страстный

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
जर्मन leidenschaftlich = रूसी пылкий

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
जर्मन leidenschaftlich = रूसी чувственный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
जर्मन leidenschaftlich = रूसी темпераментный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
जर्मन leidenschaftlich = रूसी азартный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
जर्मन leidenschaftlich = रूसी ярый

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
जर्मन leidenschaftlich = रूसी увлечённый

weich
जर्मन zart = रूसी мягкий

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
जर्मन zart = रूसी ласковый

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
जर्मन zart = रूसी тонкий

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
जर्मन zart = रूसी тактичный

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
जर्मन zart = रूसी деликатный

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
जर्मन zart = रूसी хрупкий

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
जर्मन zart = रूसी слабый

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
जर्मन zart = रूसी тонкий

in der Art eines Dichters; poetisch
जर्मन dichterisch = रूसी поэтический

aus Erz bestehend; aus Erz; ehern
जर्मन erzen = रूसी бронзовый

aus Erz bestehend; aus Erz; ehern
जर्मन erzen = रूसी медный

klar, fest
जर्मन erzen = रूसी звучный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
जर्मन ungestört = रूसी спокойный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
जर्मन ungestört = रूसी ненарушенный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
जर्मन ungestört = रूसी неискаженный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
जर्मन ungestört = रूसी безмятежный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
जर्मन ungestört = रूसी непотревоженный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
जर्मन unruhig = रूसी неспокойный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
जर्मन unruhig = रूसी взволнованный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
जर्मन unruhig = रूसी встревоженный

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
जर्मन unruhig = रूसी суетливый

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
जर्मन unruhig = रूसी неустойчивый

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
जर्मन unruhig = रूसी непоседливый

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
जर्मन unruhig = रूसी неугомонный

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
जर्मन regelmäßig = रूसी систематический

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
जर्मन regelmäßig = रूसी регулярный

immer wieder; häufig; oft
जर्मन regelmäßig = रूसी регулярный

gemäß der Regel
जर्मन regelmäßig = रूसी упорядоченный

Grausen auslösend; entsetzlich; grauslich
जर्मन grausig = रूसी ужасный

Grausen auslösend; entsetzlich; grauslich
जर्मन grausig = रूसी страшный

arg, besonders
जर्मन grausig = रूसी ужасающий

aus Glas bestehend, aus Glas gefertigt
जर्मन gläsern = रूसी стеклянный

so beschaffen wie Glas, ähnlich wie Glas; glasartig
जर्मन gläsern = रूसी безжизненный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
जर्मन fortwährend = रूसी беспрерывный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
जर्मन fortwährend = रूसी ежеминутный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
जर्मन fortwährend = रूसी беспрестанный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
जर्मन fortwährend = रूसी постоянный

ein wie ein Tigerfell gestreiftes Muster besitzend; gestreift
जर्मन getigert = रूसी полосатый

ein wie ein Tigerfell gestreiftes Muster besitzend; gestreift
जर्मन getigert = रूसी пятнистый

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
जर्मन ausnahmslos = रूसी не имеющий исключений

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
जर्मन verständlich = रूसी понятный

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
जर्मन verständlich = रूसी ясный

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
जर्मन verständlich = रूसी простой

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
जर्मन verständlich = रूसी вразумительный

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
जर्मन verständlich = रूसी доступный

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
जर्मन verständlich = रूसी правдоподобный

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
जर्मन verständlich = रूसी разборчивый

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
जर्मन verständlich = रूसी ожидаемый

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
जर्मन unbefangen = रूसी непредубежденный

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
जर्मन unbefangen = रूसी беспристрастный

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
जर्मन unbefangen = रूसी непредвзятый

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
जर्मन unbefangen = रूसी объективный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
जर्मन unbefangen = रूसी непринужденный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
जर्मन unbefangen = रूसी непосредственный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
जर्मन unbefangen = रूसी естественный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
जर्मन üblich = रूसी обычный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
जर्मन üblich = रूसी привычный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
जर्मन üblich = रूसी общепринятый

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
जर्मन üblich = रूसी обыкновенный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
जर्मन üblich = रूसी употребительный

wie ein Wunder; wundersam
जर्मन wunderbar = रूसी поразительный

wie ein Wunder; wundersam
जर्मन wunderbar = रूसी удивительный

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
जर्मन wunderbar = रूसी удивительный

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
जर्मन wunderbar = रूसी замечательный

so, dass man leicht mit anderen über seine Gedanken und Gefühle spricht oder Auskunft gibt; gesprächig; redselig; kommunikativ
जर्मन mitteilsam = रूसी общительный

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
जर्मन edel = रूसी благородный

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
जर्मन edel = रूसी драгоценны

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
जर्मन edel = रूसी благородный

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
जर्मन edel = रूसी чистокровный

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
जर्मन edel = रूसी породистый

wegen einer Verletzung der Flügel nicht fähig zu fliegen; flugunfähig; verletzt
जर्मन flügellahm = रूसी с подбитым крылом

wegen einer Verletzung der Flügel nicht fähig zu fliegen; flugunfähig; verletzt
जर्मन flügellahm = रूसी с перебитым крылом

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
जर्मन würdig = रूसी достойный

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
जर्मन würdig = रूसी почтенный

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
जर्मन würdig = रूसी уважаемый

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
जर्मन würdig = रूसी достойный

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
जर्मन begeistert = रूसी восторженный

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
जर्मन begeistert = रूसी восхищённый

flammend; inbrünstig; überschwänglich
जर्मन begeistert = रूसी восхищённый

flammend; inbrünstig; überschwänglich
जर्मन begeistert = रूसी восторженный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
जर्मन begeistert = रूसी страстный

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
जर्मन enorm = रूसी огромный

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
जर्मन enorm = रूसी чрезмерный

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
जर्मन inständig = रूसी настойчивый

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
जर्मन inständig = रूसी настоятельный

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
जर्मन inständig = रूसी убедительный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
जर्मन arg = रूसी плохой

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
जर्मन arg = रूसी злой

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
जर्मन arg = रूसी жестокий

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
जर्मन arg = रूसी ужасный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
जर्मन arg = रूसी скверный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
जर्मन arg = रूसी дурной

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
जर्मन arg = रूसी свирепый

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
जर्मन arg = रूसी сильный

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
जर्मन arg = रूसी мощный

mit einschlägigen Kenntnissen
जर्मन sachverständig = रूसी компетентный

mit einschlägigen Kenntnissen
जर्मन sachverständig = रूसी сведущий

mit einschlägigen Kenntnissen
जर्मन sachverständig = रूसी знающий дело

mit einschlägigen Kenntnissen
जर्मन sachverständig = रूसी эксперт

ungewöhnlich, überaus
जर्मन ausnehmend = रूसी исключительный

ungewöhnlich, überaus
जर्मन ausnehmend = रूसी отменный

ungewöhnlich, überaus
जर्मन ausnehmend = रूसी чрезвычайный

ungewöhnlich, überaus
जर्मन ausnehmend = रूसी особенный

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
जर्मन tatsächlich = रूसी фактический

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
जर्मन tatsächlich = रूसी действительный

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
जर्मन spannend = रूसी захватывающий

interessant
जर्मन spannend = रूसी занимательный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
जर्मन ungewöhnlich = रूसी необычный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
जर्मन ungewöhnlich = रूसी необыкновенный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
जर्मन ungewöhnlich = रूसी необычайный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
जर्मन ungewöhnlich = रूसी исключительный

wach
जर्मन munter = रूसी бодрый

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
जर्मन munter = रूसी бойкий

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
जर्मन munter = रूसी живой

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
जर्मन munter = रूसी резвый

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
जर्मन munter = रूसी проворный

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
जर्मन munter = रूसी расторопный

auf das Adverb bezogen, wie ein Adverb; adverbiell; nebenwörtlich; umstandswörtlich
जर्मन adverbial = रूसी адвербиальный

auf das Adverb bezogen, wie ein Adverb; adverbiell; nebenwörtlich; umstandswörtlich
जर्मन adverbial = रूसी наречный

typisch
जर्मन echt = रूसी характерный

aufrichtig, wahr
जर्मन echt = रूसी достоверный

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
जर्मन gepflegt = रूसी холеный

niveauvoll, anspruchsvoll; kultiviert
जर्मन gepflegt = रूसी элегантный

niveauvoll, anspruchsvoll; kultiviert
जर्मन gepflegt = रूसी изысканный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
जर्मन vergnügt = रूसी весёлый

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
जर्मन vergnügt = रूसी радостный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
जर्मन vergnügt = रूसी довольный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
जर्मन vergnügt = रूसी приятный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
जर्मन vergnügt = रूसी развлекательный

dem Grad nach, stufenweise; abgestuft; allmählich; stufenweise
जर्मन graduell = रूसी градуальный

dem Grad nach, stufenweise; abgestuft; allmählich; stufenweise
जर्मन graduell = रूसी постепенный

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
जर्मन fahrbar = रूसी транспортабельный

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
जर्मन fahrbar = रूसी перевозимый

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
जर्मन fahrbar = रूसी проходимый

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
जर्मन fahrbar = रूसी проезжий

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
जर्मन fahrbar = रूसी судоходный

genau wahrnehmend, betrachtend; hellwach; konzentriert
जर्मन aufmerksam = रूसी чуткий

genau wahrnehmend, betrachtend; hellwach; konzentriert
जर्मन aufmerksam = रूसी сосредоточенный

völlig dunkel; stockdunkel
जर्मन stockfinster = रूसी непроглядный

völlig dunkel; stockdunkel
जर्मन stockfinster = रूसी хоть глаз выколи

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
जर्मन freimütig = रूसी искренний

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
जर्मन freimütig = रूसी откровенный

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
जर्मन freimütig = रूसी прямодушный

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
जर्मन freimütig = रूसी открытый

den Futurismus betreffend, Merkmale des Futurismus aufweisend
जर्मन futuristisch = रूसी футуристический

den Futurismus betreffend, Merkmale des Futurismus aufweisend
जर्मन futuristisch = रूसी ультрасовременный

die Futurologie betreffend, zu ihr gehörend
जर्मन futuristisch = रूसी футуристический

die Futurologie betreffend, zu ihr gehörend
जर्मन futuristisch = रूसी ультрасовременный

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
जर्मन futuristisch = रूसी ультрасовременный

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
जर्मन futuristisch = रूसी фантастический

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
जर्मन futuristisch = रूसी модернистский

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
जर्मन bequem = रूसी комфортный

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
जर्मन bequem = रूसी уютный

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
जर्मन bequem = रूसी благоустроенный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
जर्मन bequem = रूसी инертный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
जर्मन bequem = रूसी медлительный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
जर्मन bequem = रूसी ленивый

Anstrengung vermeidend; faul; träge
जर्मन bequem = रूसी вялый

von starker, verletzender Boshaftigkeit; zynisch; bösartig; gallig; garstig
जर्मन bitterböse = रूसी злющий

von starker, verletzender Boshaftigkeit; zynisch; bösartig; gallig; garstig
जर्मन bitterböse = रूसी очень злой

so, dass man es nicht abwenden kann; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidbar
जर्मन unvermeidlich = रूसी неизбежный

regelmäßig dazugehörend, nicht wegzudenken, zwangsläufig vorhanden, sich ergebend
जर्मन unvermeidlich = रूसी неминуемый

zuversichtlich
जर्मन getrost = रूसी уверенный

zuversichtlich
जर्मन getrost = रूसी обнадеживающий

ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden; ruhig
जर्मन getrost = रूसी спокойный

ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden; ruhig
जर्मन getrost = रूसी уверенный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी живой

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी оживлённый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी активный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी подвижный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी резвый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी бойкий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी ясный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी чёткий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी отчётливый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी точный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी подробный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी яркий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
जर्मन lebhaft = रूसी сильный

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
जर्मन nachdrücklich = रूसी настойчивый

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
जर्मन hauptsächlich = रूसी важнейший

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
जर्मन hauptsächlich = रूसी существенный

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
जर्मन hauptsächlich = रूसी преимущественный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
जर्मन hauptsächlich = रूसी главный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
जर्मन hauptsächlich = रूसी ключевой

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
जर्मन treu = रूसी верный

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
जर्मन treu = रूसी надёжный

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
जर्मन treu = रूसी преданный

kompliziert; verwirrt; konfus; chaotisch; unklar; wirr
जर्मन verworren = रूसी неясный

kompliziert; verwirrt; konfus; chaotisch; unklar; wirr
जर्मन verworren = रूसी непонятный

ineinander verschachtelt, verknotet
जर्मन verworren = रूसी запутанный

ineinander verschachtelt, verknotet
जर्मन verworren = रूसी трудный для понимания

ineinander verschachtelt, verknotet
जर्मन verworren = रूसी непоследовательный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
जर्मन nominell = रूसी фиктивный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
जर्मन nominell = रूसी условный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
जर्मन nominell = रूसी обычный

örtlich unveränderbar und unverändert
जर्मन fest = रूसी постоянный

örtlich unveränderbar und unverändert
जर्मन fest = रूसी устойчивый

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
जर्मन fest = रूसी крепкий

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
जर्मन fest = रूसी уверенный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
जर्मन fest = रूसी плотный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
जर्मन fest = रूसी прочный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
जर्मन fest = रूसी крепкий

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
जर्मन fest = रूसी упругий

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
जर्मन fest = रूसी тугой

unabänderbar, unveränderbar, unverrückbar
जर्मन fest = रूसी постоянный

unabänderbar, unveränderbar, unverrückbar
जर्मन fest = रूसी непоколебимый

dauernd, zeitlich unveränderbar
जर्मन fest = रूसी постоянный

gebunden, sicher, stabil, auf solider Grundlage
जर्मन fest = रूसी непоколебимый

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
जर्मन fest = रूसी крепкий

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
जर्मन dürftig = रूसी бедный

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
जर्मन dürftig = रूसी нуждающийся

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
जर्मन dürftig = रूसी неимущий

für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend oder genügend
जर्मन dürftig = रूसी недостаточный

für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend oder genügend
जर्मन dürftig = रूसी скудный

schwächlich, schmächtig
जर्मन dürftig = रूसी хилый

schwächlich, schmächtig
जर्मन dürftig = रूसी жалкий

schwächlich, schmächtig
जर्मन dürftig = रूसी слабый

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
जर्मन mutterseelenallein = रूसी в полном одиночестве

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
जर्मन mutterseelenallein = रूसी совсем один

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
जर्मन mutterseelenallein = रूसी один-одинёшенек

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
जर्मन mutterseelenallein = रूसी один как перст

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
जर्मन wirksam = रूसी действенный

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
जर्मन wirksam = रूसी деятельный

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
जर्मन wirksam = रूसी действующий

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
जर्मन wirksam = रूसी активный

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
जर्मन elegant = रूसी модный

geistig beschränkt, nicht sehr schlau
जर्मन einfältig = रूसी ограниченный

arglos, gutmütig; arglos; simpel; naiv
जर्मन einfältig = रूसी наивный

vor Wut ein rotes Gesicht habend
जर्मन zornrot = रूसी багровый

vor Wut ein rotes Gesicht habend
जर्मन zornrot = रूसी багряный

ins Rote spielend, leicht rot
जर्मन rötlich = रूसी красноватый

ins Rote spielend, leicht rot
जर्मन rötlich = रूसी рыжеватый

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
जर्मन schemenhaft = रूसी призрачный

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
जर्मन schemenhaft = रूसी нечёткий

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
जर्मन schemenhaft = रूसी смутный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
जर्मन weitläufig = रूसी просторный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
जर्मन weitläufig = रूसी обширный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
जर्मन weitläufig = रूसी пространный

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
जर्मन weitläufig = रूसी подробный

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
जर्मन weitläufig = रूसी многоречивый

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
जर्मन weitläufig = रूसी многословн

nicht direkt; entfernt
जर्मन weitläufig = रूसी дальний

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
जर्मन berufstätig = रूसी работающий

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
जर्मन berufstätig = रूसी трудоустроенный

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
जर्मन berufstätig = रूसी занятый по професси

zum Lächeln, Schmunzeln bringend; amüsant; entzückend; ergötzlich; erheiternd; komisch
जर्मन köstlich = रूसी превосходный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
जर्मन vortrefflich = रूसी превосходный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
जर्मन vortrefflich = रूसी прекрасный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
जर्मन vortrefflich = रूसी замечательный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
जर्मन vortrefflich = रूसी потрясающий

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
जर्मन mäßig = रूसी умеренный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
जर्मन mäßig = रूसी небольшой

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
जर्मन mäßig = रूसी незначительный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
जर्मन mäßig = रूसी ничтожный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
जर्मन mäßig = रूसी умеренный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
जर्मन mäßig = रूसी воздержанный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
जर्मन mäßig = रूसी посредственный

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
जर्मन derartig = रूसी такой

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
जर्मन derartig = रूसी такого рода

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
जर्मन derartig = रूसी подобный

unter Anwendung von Gewalt, Gewalt ausführend; brutal; gewalttätig
जर्मन gewaltsam = रूसी насильный

frenetisch, stürmisch; frenetisch; furios; stürmisch; tobend; tosend
जर्मन rasend = रूसी неистовый

frenetisch, stürmisch; frenetisch; furios; stürmisch; tobend; tosend
जर्मन rasend = रूसी яростный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी ясный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी отчетливый

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी четкий

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी явный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी членораздельный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी внятный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
जर्मन deutlich = रूसी вразумительный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
जर्मन genau = रूसी точный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
जर्मन genau = रूसी правильный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
जर्मन genau = रूसी подробный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
जर्मन genau = रूसी точный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
जर्मन genau = रूसी правильный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
जर्मन genau = रूसी аккуратный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
जर्मन genau = रूसी педантичный

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
जर्मन gehorsam = रूसी послушный

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
जर्मन vergeblich = रूसी бесполезный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
जर्मन maßlos = रूसी чрезмерный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
जर्मन maßlos = रूसी безграничный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
जर्मन maßlos = रूसी чрезвычайный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
जर्मन maßlos = रूसी необузданный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
जर्मन maßlos = रूसी крайний

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
जर्मन startbereit = रूसी готовый к началу

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
जर्मन startbereit = रूसी готовый к старту

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
जर्मन startbereit = रूसी готовый к взлёту

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
जर्मन startbereit = रूसी готовый к запуску

Eile erfordernd, dringend; dringend; dringlich
जर्मन eilig = रूसी поспешный

häufig zitternd; krakelig; schlottrig; schlotterig; tattrig; tatterig
जर्मन zittrig = रूसी трясущийся

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
जर्मन feierlich = रूसी церемониальный

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
जर्मन feierlich = रूसी церемонный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
जर्मन konfus = रूसी смущённый

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
जर्मन konfus = रूसी сконфуженный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
जर्मन konfus = रूसी непонятный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
जर्मन konfus = रूसी запутанный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
जर्मन äußerlich = रूसी поверхностный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
जर्मन äußerlich = रूसी незначительный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
जर्मन äußerlich = रूसी показной

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
जर्मन äußerlich = रूसी внешний

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
जर्मन äußerlich = रूसी наружный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
जर्मन ratlos = रूसी растерянный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
जर्मन ratlos = रूसी беспомощный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
जर्मन ratlos = रूसी нерешительный

nebenbei, wie zufällig erwähnt
जर्मन beiläufig = रूसी попутный

ungefähr, etwa
जर्मन beiläufig = रूसी случайный

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
जर्मन zuverlässig = रूसी достоверный

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
जर्मन zuverlässig = रूसी заслуживающий доверия

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
जर्मन zuverlässig = रूसी благонадежный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
जर्मन himmlisch = रूसी небесный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
जर्मन himmlisch = रूसी божественный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
जर्मन himmlisch = रूसी чудесный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
जर्मन himmlisch = रूसी ангельский

göttlich, paradiesisch
जर्मन himmlisch = रूसी небесный

göttlich, paradiesisch
जर्मन himmlisch = रूसी райский

herrlich, wunderbar, großartig, schön,
जर्मन himmlisch = रूसी чудесный

herrlich, wunderbar, großartig, schön,
जर्मन himmlisch = रूसी дивный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
जर्मन mühsam = रूसी тягостный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
जर्मन mühsam = रूसी утомительный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
जर्मन mühsam = रूसी напряжённы

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
जर्मन unwillkürlich = रूसी непроизвольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
जर्मन unwillkürlich = रूसी невольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
जर्मन unwillkürlich = रूसी самопроизвольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
जर्मन unwillkürlich = रूसी безотчетный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
जर्मन unwillkürlich = रूसी механический

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
जर्मन heimtückisch = रूसी коварный

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
जर्मन heimtückisch = रूसी каверзный

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
जर्मन heimtückisch = रूसी предательский

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
जर्मन heimtückisch = रूसी вероломный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
जर्मन winzig = रूसी крошечный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
जर्मन winzig = रूसी миниатюрный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
जर्मन winzig = रूसी мизерный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
जर्मन winzig = रूसी ничтожный

Teil von etwas seiend oder in Zusammenhang mit diesem stehend; zugehörig
जर्मन angehörig = रूसी принадлежащий

überreichlich, zu viel
जर्मन übrig = रूसी остаточный

überreichlich, zu viel
जर्मन übrig = रूसी оставшийся

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
जर्मन übrig = रूसी остальной

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
जर्मन abgelegen = रूसी уединенный

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
जर्मन abgelegen = रूसी дальний

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
जर्मन abgelegen = रूसी захолустный

wahrhaftig, echt, ganz
जर्मन wirklich = रूसी настоящий

wahrhaftig, echt, ganz
जर्मन wirklich = रूसी истинный

wahrhaftig, echt, ganz
जर्मन wirklich = रूसी реальный

Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; gestreckt; straff
जर्मन stramm = रूसी туго натянутый

Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; gestreckt; straff
जर्मन stramm = रूसी плотно облегающий

nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; aufrecht, straff; fest; gespannt
जर्मन stramm = रूसी подтянутый

kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend; kräftig; muskulös
जर्मन stramm = रूसी крепкий

kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend; kräftig; muskulös
जर्मन stramm = रूसी здоровый

straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan; ohne zu rasten; zackig
जर्मन stramm = रूसी строгий

straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan; ohne zu rasten; zackig
जर्मन stramm = रूसी суровый

stur sein, unbelehrbar sein
जर्मन stramm = रूसी неуступчивый

stur sein, unbelehrbar sein
जर्मन stramm = रूसी несговорчивый

stur sein, unbelehrbar sein
जर्मन stramm = रूसी твердолобый

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
जर्मन hochrot = रूसी ярко-красный

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
जर्मन hochrot = रूसी алый

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
जर्मन hochrot = रूसी пунцовый

zu jemandem oder etwas gehörend; gehörend; zugehörig
जर्मन gehörig = रूसी принадлежащий

zu jemandem oder etwas gehörend; gehörend; zugehörig
जर्मन gehörig = रूसी относящийся

einer Sache angemessen, wie es sich gehört; gebührend
जर्मन gehörig = रूसी должный

einer Sache angemessen, wie es sich gehört; gebührend
जर्मन gehörig = रूसी надлежащий

reichlich; reichlich; ordentlich; anständig
जर्मन gehörig = रूसी приличный

reichlich; reichlich; ordentlich; anständig
जर्मन gehörig = रूसी изрядный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
जर्मन gründlich = रूसी сновательный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
जर्मन gründlich = रूसी обстоятельный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
जर्मन gründlich = रूसी доскональный

gewissenhaft
जर्मन gründlich = रूसी совестливый

gewissenhaft
जर्मन gründlich = रूसी добросовестный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
जर्मन gebräuchlich = रूसी обиходный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
जर्मन gebräuchlich = रूसी обычный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
जर्मन gebräuchlich = रूसी употребительный

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
जर्मन teuflisch = रूसी дьявольский

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
जर्मन teuflisch = रूसी сатанинский

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
जर्मन teuflisch = रूसी чертовский

übertrieben oder extrem; extrem; übertrieben
जर्मन teuflisch = रूसी коварный

übertrieben oder extrem; extrem; übertrieben
जर्मन teuflisch = रूसी жестокий

in unpassender und dummer Art lustig
जर्मन albern = रूसी дурацкий

in unpassender und dummer Art lustig
जर्मन albern = रूसी шутовской

kindisch, in der Situation unangebracht
जर्मन albern = रूसी нелепый

kindisch, in der Situation unangebracht
जर्मन albern = रूसी глупый

für längere Zeit in gleichbleibender Weise wirkend; andauernd; beständig; dauernd
जर्मन anhaltend = रूसी затяжной

für längere Zeit in gleichbleibender Weise wirkend; andauernd; beständig; dauernd
जर्मन anhaltend = रूसी продолжительный

unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben; intensiv; leuchtend; schreiend
जर्मन grell = रूसी кричащий

unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben; intensiv; leuchtend; schreiend
जर्मन grell = रूसी ослепительный

unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke; durchdringend; hoch; schrill
जर्मन grell = रूसी резкий

unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke; durchdringend; hoch; schrill
जर्मन grell = रूसी пронзительный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
जर्मन zuvorkommend = रूसी любезный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
जर्मन zuvorkommend = रूसी предупредительный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
जर्मन zuvorkommend = रूसी галантный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
जर्मन zuvorkommend = रूसी обходительный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
जर्मन verschiedenartig = रूसी различный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
जर्मन verschiedenartig = रूसी разнообразный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
जर्मन verschiedenartig = रूसी гетерогенный

nicht zu ändern, sich nicht ändern lassend
जर्मन unabänderlich = रूसी неизменный

nicht zu ändern, sich nicht ändern lassend
जर्मन unabänderlich = रूसी неизменяемый

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
जर्मन freundlich = रूसी приветливый

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
जर्मन freundlich = रूसी любезный

lebhaft; lebhaft
जर्मन lebendig = रूसी бойкий

lebhaft; lebhaft
जर्मन lebendig = रूसी оживлённый

lebhaft; lebhaft
जर्मन lebendig = रूसी полный жизни

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
जर्मन reizvoll = रूसी прелестный

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
जर्मन reizvoll = रूसी привлекательный

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
जर्मन reizvoll = रूसी интригующий

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
जर्मन jämmerlich = रूसी достойный сожаления

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
जर्मन jämmerlich = रूसी жалкий

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
जर्मन jämmerlich = रूसी плачев

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
जर्मन jämmerlich = रूसी крайний

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
जर्मन jämmerlich = रूसी чрезвычайный

nicht in den Vordergrund drängend; feinfühlig; sensibel; zurückhaltend
जर्मन dezent = रूसी сдержанный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
जर्मन dezent = रूसी приличный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
जर्मन dezent = रूसी скромный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
जर्मन dezent = रूसी неназойливый

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
जर्मन blind = रूसी ослепший

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
जर्मन blind = रूसी безрассудный

ungesehen
जर्मन blind = रूसी незамеченный

besinnungslos; außer sich seiend
जर्मन blind = रूसी безрассудный

besinnungslos; außer sich seiend
जर्मन blind = रूसी действующий вслепую

besinnungslos; außer sich seiend
जर्मन blind = रूसी действующий безрассудно

des Sehens nicht fähig
जर्मन blind = रूसी ослепший

des Sehens nicht fähig
जर्मन blind = रूसी неясный

dünn, feinkörnig, zart
जर्मन fein = रूसी тонкий

dünn, feinkörnig, zart
जर्मन fein = रूसी нежный

dünn, feinkörnig, zart
जर्मन fein = रूसी мелкий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
जर्मन fein = रूसी тонкий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
जर्मन fein = रूसी чуткий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
जर्मन fein = रूसी чувствительный

sehr gut, von sehr guter Qualität
जर्मन fein = रूसी хороший

sehr gut, von sehr guter Qualität
जर्मन fein = रूसी славный

sehr gut, von sehr guter Qualität
जर्मन fein = रूसी достойный

genau, scharf
जर्मन fein = रूसी тонкий

genau, scharf
जर्मन fein = रूसी точный

genau, scharf
जर्मन fein = रूसी внимательный

feine Leute, feine Herrschaften
जर्मन fein = रूसी славный

feine Leute, feine Herrschaften
जर्मन fein = रूसी достойный

ganz allgemein angenehm, schön, vorteilhaft
जर्मन fein = रूसी отличный

ganz allgemein angenehm, schön, vorteilhaft
जर्मन fein = रूसी отборный

auffallend und unkonventionell, seltsam; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig; komisch
जर्मन skurril = रूसी гротескный

auffallend und unkonventionell, seltsam; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig; komisch
जर्मन skurril = रूसी чудной

ohne Unterbrechung, andauernd; ohne Unterlass; andauernd; fortwährend
जर्मन pausenlos = रूसी непрерывный

ohne Unterbrechung, andauernd; ohne Unterlass; andauernd; fortwährend
जर्मन pausenlos = रूसी беспрерывный

häufig, in kurzen Abständen auftretend, immer wieder; andauernd; fortwährend
जर्मन pausenlos = रूसी безостановочный

häufig, in kurzen Abständen auftretend, immer wieder; andauernd; fortwährend
जर्मन pausenlos = रूसी беспрестанный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
जर्मन ruchbar = रूसी известный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
जर्मन ruchbar = रूसी открытый

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
जर्मन ruchbar = रूसी очевидный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
जर्मन ruchbar = रूसी общеизвестный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
जर्मन ruchbar = रूसी нескрываемый

nicht wichtig; unbedeutend; egal; unwichtig; unerheblich
जर्मन gleichgültig = रूसी неважный

nicht wichtig; unbedeutend; egal; unwichtig; unerheblich
जर्मन gleichgültig = रूसी не представляющий интерес

zu schnell und ohne Sorgfalt, genaue Überlegung oder große Vorbereitung; in großer Eile
जर्मन hastig = रूसी торопливый

zu schnell und ohne Sorgfalt, genaue Überlegung oder große Vorbereitung; in großer Eile
जर्मन hastig = रूसी поспешный

weich, flexibel
जर्मन sanft = रूसी мягкий

weich, flexibel
जर्मन sanft = रूसी нежный

weich, flexibel
जर्मन sanft = रूसी кроткий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
जर्मन sanft = रूसी спокойный

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
जर्मन sanft = रूसी тихий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
जर्मन sanft = रूसी лёгкий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
जर्मन sanft = रूसी едва заметный

gesellschaftliche Normen und Umgangsformen missachtend; frech; schalkhaft; verschmitzt
जर्मन spitzbübisch = रूसी жульнический

gesellschaftliche Normen und Umgangsformen missachtend; frech; schalkhaft; verschmitzt
जर्मन spitzbübisch = रूसी мошеннический

in räuberischer oder betrügerischer Absicht
जर्मन spitzbübisch = रूसी лукавый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
जर्मन verstockt = रूसी закоснелый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
जर्मन verstockt = रूसी закоренелый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
जर्मन verstockt = रूसी жёсткий

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
जर्मन verstockt = रूसी чёрствый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
जर्मन verstockt = रूसी ожесточившийся

vom Vater stammend, zum Vater gehörig
जर्मन väterlich = रूसी отцовский

fürsorglich, liebevoll wie ein Vater
जर्मन väterlich = रूसी отеческий

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
जर्मन sichtbar = रूसी зримый

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
जर्मन sichtbar = रूसी очевидный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
जर्मन brauchbar = रूसी практичный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
जर्मन brauchbar = रूसी полезный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
जर्मन brauchbar = रूसी дельный

mit Kästchen, Karos versehen, gewürfelt
जर्मन kariert = रूसी клетчатый

mit Kästchen, Karos versehen, gewürfelt
जर्मन kariert = रूसी в клетку

ohne Sinn und Verstand; konfus; sinnlos; unlogisch; wirr
जर्मन kariert = रूसी глупый

ohne Sinn und Verstand; konfus; sinnlos; unlogisch; wirr
जर्मन kariert = रूसी бессмысленный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
जर्मन augenscheinlich = रूसी очевидный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
जर्मन augenscheinlich = रूसी явный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
जर्मन augenscheinlich = रूसी ясный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
जर्मन mangelhaft = रूसी недостаточный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
जर्मन mangelhaft = रूसी неполноценный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
जर्मन mangelhaft = रूसी несовершенный

zweitschlechteste Schulnote in Deutschland; eine Fünf; Fünf; Fünfer
जर्मन mangelhaft = रूसी неудовлетворительный

jemandem freundlich gesinnt; entgegenkommend
जर्मन gütig = रूसी дружелюбный

mit vergebendem, gutsinnigem Charakter; wohlwollend
जर्मन gütig = रूसी добросердечный

mit vergebendem, gutsinnigem Charakter; wohlwollend
जर्मन gütig = रूसी благосклонный

erbarmungsvoll; erbarmungsvoll
जर्मन gütig = रूसी сострадательный

erbarmungsvoll; erbarmungsvoll
जर्मन gütig = रूसी добрый

ohne Besteuerung, nicht mit Steuern belegt; abgabenfrei
जर्मन steuerfrei = रूसी не облагаемый налогом

ohne Besteuerung, nicht mit Steuern belegt; abgabenfrei
जर्मन steuerfrei = रूसी не подлежащий налогообложению

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
जर्मन düster = रूसी тёмный

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
जर्मन düster = रूसी сумрачный

schwer einzuschätzen, aber unheimlich bis bedrohlich gedeutet; bedrohlich; bedrückend; makaber; unheimlich
जर्मन düster = रूसी мрачный

schwer einzuschätzen, aber unheimlich bis bedrohlich gedeutet; bedrohlich; bedrückend; makaber; unheimlich
जर्मन düster = रूसी угрюмый

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
जर्मन düster = रूसी мрачный

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
जर्मन düster = रूसी угрюмый

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
जर्मन ungleich = रूसी неодинаковый

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
जर्मन ungleich = रूसी неравный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
जर्मन ungleich = रूसी различный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
जर्मन ungleich = रूसी разный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
जर्मन ungleich = रूसी разнообразный

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
जर्मन geschickt = रूसी искусный

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
जर्मन geschickt = रूसी ловкий

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
जर्मन geschickt = रूसी умелый

entsetzlich, groß
जर्मन heilig = रूसी большой

entsetzlich, groß
जर्मन heilig = रूसी огромный

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
जर्मन heilig = रूसी священный

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
जर्मन heilig = रूसी глубокий

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
जर्मन heilig = रूसी истинный

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; sakral; göttlich; geweiht
जर्मन heilig = रूसी благочестивый

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; sakral; göttlich; geweiht
जर्मन heilig = रूसी высоконравственный

klein und dabei verhältnismäßig breit
जर्मन gedrungen = रूसी коренастый

klein und dabei verhältnismäßig breit
जर्मन gedrungen = रूसी приземистый

kräftig, korpulent
जर्मन gedrungen = रूसी коренастый

kräftig, korpulent
जर्मन gedrungen = रूसी крепкий

unvorstellbar groß; fantastisch; unvorstellbar; astronomisch
जर्मन fabelhaft = रूसी фантастический

wie eine Fabel anmutend; fantastisch; wundersam; erstaunlich; unglaublich; sagenhaft
जर्मन fabelhaft = रूसी потрясающий

großartig, herrlich, schön, wunderbar; fantastisch; sagenhaft; märchenhaft; großartig; herrlich
जर्मन fabelhaft = रूसी замечательный

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
जर्मन intensiv = रूसी напряжённый

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
जर्मन intensiv = रूसी усиленный

ausdruckskräftig und leuchtend
जर्मन intensiv = रूसी яркий

ausdruckskräftig und leuchtend
जर्मन intensiv = रूसी насыщенный

ausdruckskräftig und leuchtend
जर्मन intensiv = रूसी густой

mit hohem Einsatz bestimmter Produktionsfaktoren
जर्मन intensiv = रूसी интенсивный

dem Gesetz der Natur entsprechend; normal
जर्मन natürlich = रूसी природный

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
जर्मन natürlich = रूसी настоящий

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
जर्मन natürlich = रूसी прирождённый

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
जर्मन natürlich = रूसी простой

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
जर्मन natürlich = रूसी непринуждённый

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
जर्मन natürlich = रूसी простой

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
जर्मन natürlich = रूसी непринуждённый

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
जर्मन natürlich = रूसी безыскусственный

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
जर्मन natürlich = रूसी природный

den Schall leicht durchdringen lassend
जर्मन hellhörig = रूसी звукопроницаемый

ein sehr gutes Gehör habend
जर्मन hellhörig = रूसी обладающий тонким слухом

ein sehr gutes Gehör habend
जर्मन hellhörig = रूसी обладающий хорошим слухом

ein sehr gutes Gehör habend
जर्मन hellhörig = रूसी чуткий

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
जर्मन elastisch = रूसी эластичный

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
जर्मन elastisch = रूसी гибкий

stark auf die Veränderung einer Variablen reagierend
जर्मन elastisch = रूसी упругий

so, dass man es essen oder verwerten kann
जर्मन reif = रूसी спелый

so, dass man es essen oder verwerten kann
जर्मन reif = रूसी созревший

von Personen, die die Kindheit, Jugend hinter sich haben, das Alter betreffend: erwachsen, fortgeschritten, erfahren
जर्मन reif = रूसी взрослый

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
जर्मन reif = रूसी выдержанный

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
जर्मन reif = रूसी готовый

wohlwollend und freundlich gegenüber anderen Personen; freundlich; gutmütig; menschlich; mild; warmherzig; friedfertig
जर्मन gutherzig = रूसी добродушный

wohlwollend und freundlich gegenüber anderen Personen; freundlich; gutmütig; menschlich; mild; warmherzig; friedfertig
जर्मन gutherzig = रूसी добросердечный

besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus; frenetisch; leidenschaftlich; ungestüm; ungezügelt
जर्मन stürmisch = रूसी бурный

besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus; frenetisch; leidenschaftlich; ungestüm; ungezügelt
जर्मन stürmisch = रूसी буйный

sehr schnell, mit hohem Tempo; rasend
जर्मन stürmisch = रूसी шальной

außergewöhnlich windig; orkanartig
जर्मन stürmisch = रूसी шквальный

außergewöhnlich windig; orkanartig
जर्मन stürmisch = रूसी шквалистый

bewegt, besonders schnelllebig; bewegt; abwechslungsreich
जर्मन stürmisch = रूसी порывистый

zu allen Zeiten gültig
जर्मन immerwährend = रूसी постоянный

zu allen Zeiten gültig
जर्मन immerwährend = रूसी неизменный

zu allen Zeiten gültig
जर्मन immerwährend = रूसी всегдашний

zu allen Zeiten gültig
जर्मन immerwährend = रूसी вечный

zu allen Zeiten gültig
जर्मन immerwährend = रूसी беспрестанный

sehr verärgert über etwas sein
जर्मन empört = रूसी негодующий

sehr verärgert über etwas sein
जर्मन empört = रूसी возмущенный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
जर्मन launisch = रूसी капризный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
जर्मन launisch = रूसी переменчивый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
जर्मन launisch = रूसी своенравный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
जर्मन launisch = रूसी угрюмый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
जर्मन launisch = रूसी норовистый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
जर्मन launisch = रूसी привередливый

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
जर्मन vollkommen = रूसी совершенный

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
जर्मन vollkommen = रूसी безупречный

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
जर्मन vollkommen = रूसी совершенный

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
जर्मन vollkommen = रूसी абсолютный

nett, freundlich, nicht langweilig
जर्मन fesch = रूसी приветливый

nett, freundlich, nicht langweilig
जर्मन fesch = रूसी доброжелательный

nett, freundlich, nicht langweilig
जर्मन fesch = रूसी задорный

nett, freundlich, nicht langweilig
जर्मन fesch = रूसी лихой

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
जर्मन fesch = रूसी элегантный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
जर्मन fesch = रूसी шикарный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
जर्मन fesch = रूसी модный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
जर्मन fesch = रूसी подтянутый

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
जर्मन unregelmäßig = रूसी неравномерный

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
जर्मन unregelmäßig = रूसी нерегулярный

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
जर्मन unregelmäßig = रूसी беспорядочный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
जर्मन prächtig = रूसी великолепный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
जर्मन prächtig = रूसी роскошный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
जर्मन prächtig = रूसी пышный

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
जर्मन prächtig = रूसी прекрасный

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
जर्मन prächtig = रूसी блестящий

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
जर्मन prächtig = रूसी замечательный

sehr reich, außerordentlich wohlhabend; begütert; finanzstark; gutsituiert; schwerreich; stinkreich
जर्मन steinreich = रूसी очень богатый

reich an Steinen, steinig; steinig
जर्मन steinreich = रूसी каменистый

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी безумный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी обезумевший

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी помешанный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी сумасшедший

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी бешеный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी безрассудный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी сумасбродный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी ненормальный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
जर्मन wahnsinnig = रूसी невозможный

in hohem Maße
जर्मन wahnsinnig = रूसी неистовый

in hohem Maße
जर्मन wahnsinnig = रूसी чрезмерный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
जर्मन unbedingt = रूसी безусловный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
जर्मन unbedingt = रूसी безоговорочный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
जर्मन unbedingt = रूसी категорический

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
जर्मन unbedingt = रूसी полный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
जर्मन unbedingt = रूसी безграничный

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
जर्मन grundsätzlich = रूसी принципиальный

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
जर्मन rau = रूसी суровый

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
जर्मन rau = रूसी жёсткий

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
जर्मन rau = रूसी неуютный

sich grob, unfreundlich verhaltend; ohne Benehmen
जर्मन rau = रूसी резкий

sich grob, unfreundlich verhaltend; ohne Benehmen
जर्मन rau = रूसी грубый

heiser, kratzig wirkend
जर्मन rau = रूसी хриплый

heiser, kratzig wirkend
जर्मन rau = रूसी сиплый

in ungekochtem, unbearbeitetem Zustand; roh
जर्मन rau = रूसी сырой

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
जर्मन wachsam = रूसी чуткий

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
जर्मन wachsam = रूसी зоркий

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
जर्मन wachsam = रूसी неусыпный

Bestand habend; andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft
जर्मन dauernd = रूसी длительный

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
जर्मन dauernd = रूसी постоянный

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
जर्मन jähzornig = रूसी вспыльчивый

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
जर्मन jähzornig = रूसी запальчивый

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
जर्मन einzeln = रूसी одиночный

den einen oder den anderen betreffend, wenige individuell verschiedene; vereinzelt
जर्मन einzeln = रूसी единичный

unbiegsam, fest, starr
जर्मन steif = रूसी жесткий

unbiegsam, fest, starr
जर्मन steif = रूसी твердый

unbiegsam, fest, starr
जर्मन steif = रूसी тугой

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
जर्मन steif = रूसी затекший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
जर्मन steif = रूसी онемевший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
जर्मन steif = रूसी окоченевший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
जर्मन steif = रूसी застывший

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
जर्मन steif = रूसी негибкий

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
जर्मन steif = रूसी эректированный

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
जर्मन steif = रूसी стоячий

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
जर्मन steif = रूसी накрахмаленный

stark, kräftig
जर्मन steif = रूसी сильный

stark, kräftig
जर्मन steif = रूसी могучий

gut verträglich; zuträglich
जर्मन bekömmlich = रूसी хорошо усваиваемый

gut verträglich; zuträglich
जर्मन bekömmlich = रूसी благоприятный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
जर्मन herrlich = रूसी прелестный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
जर्मन herrlich = रूसी чудный

sehr, überaus
जर्मन herrlich = रूसी великолепный

sehr, überaus
जर्मन herrlich = रूसी восхитительный

an der Haut aufgeschürft; aufgescheuert; aufgeschürft; entzündet; offen; zerschunden
जर्मन wund = रूसी болезненный

an der Haut aufgeschürft; aufgescheuert; aufgeschürft; entzündet; offen; zerschunden
जर्मन wund = रूसी стёртый до крови

psychisch angegriffen, verletzt
जर्मन wund = रूसी из раненный

psychisch angegriffen, verletzt
जर्मन wund = रूसी раненный

von sehr schlechter Qualität; miserabel
जर्मन erbärmlich = रूसी скудный

von sehr schlechter Qualität; miserabel
जर्मन erbärmlich = रूसी ничтожный

moralisch verwerflich, gemein
जर्मन erbärmlich = रूसी презренный

elend, so dass man Mitleid haben muss, jämmerlich; bedauernswert; armselig
जर्मन erbärmlich = रूसी плачевный

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
जर्मन entsetzlich = रूसी ужасный

in negativer Weise sehr stark, groß
जर्मन entsetzlich = रूसी ужасающий

in negativer Weise sehr stark, groß
जर्मन entsetzlich = रूसी адский

sehr; äußerst; überaus
जर्मन entsetzlich = रूसी ужасный

sehr; äußerst; überaus
जर्मन entsetzlich = रूसी очень плохой

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
जर्मन heiter = रूसी радостный

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
जर्मन heiter = रूसी развлекательный

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
जर्मन heiter = रूसी поднимающий настроение

ohne jede Bewegung, absolut ruhig; bewegungslos; reglos; starr; unbeweglich; statuenhaft
जर्मन regungslos = रूसी неподвижный

ohne jede Bewegung, absolut ruhig; bewegungslos; reglos; starr; unbeweglich; statuenhaft
जर्मन regungslos = रूसी безвольный