Elias के वीरतापूर्ण कार्य 762

यहाँ हम अपने हीरो Elias का सम्मान करते हैं, जिन्होंने नियमित रूप से और निरंतर नई प्रविष्टियाँ बनाई हैं और मौजूदा प्रविष्टियों का मूल्यांकन किया है। इससे यह वेबसाइट अधिक जानकारीपूर्ण, सहायक और बेहतर बन गई है। इस जर्मन वेबसाइट और हमारे जर्मन ऐप के सभी अन्य उपयोगकर्ता इससे लाभान्वित होते हैं। धन्यवाद, Elias!

Elias के अनुवाद

हमारे हीरो Elias ने निम्नलिखित नए प्रविष्टियाँ जोड़ी हैं


Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
जर्मन klagen = फ़ारसी گلایه کردن

etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
जर्मन klagen = फ़ारसी شکوه کردن

zu Gericht bringen; prozessieren
जर्मन klagen = फ़ारसी شکایت کردن

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
जर्मन verlängern = फ़ारसी رقیق کردن

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
जर्मन regnen = फ़ारसी باریدن

einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; verbinden; verknüpfen; verlinken
जर्मन linken = फ़ारसी لینک کردن

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
जर्मन ausrichten = फ़ारसी تدارک دادن

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
जर्मन ausrichten = फ़ारसी پیامی راابلاغ کردن

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
जर्मन legen = फ़ारसी بحالت خوابیده گذاشتن

Eier hervorbringen; laichen
जर्मन legen = फ़ारसी تخم گذاشتن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
जर्मन anmelden = फ़ारसी ثبت نام کردن

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
जर्मन anmelden = फ़ारसी وارد سیستم شدن

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
जर्मन probieren = फ़ारसी تست کردن

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
जर्मन probieren = फ़ारसी امتحان کردن لباس

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
जर्मन treffen = फ़ारसी برخورد کردن

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
जर्मन treffen = फ़ारसी اصابت کردن

das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen
जर्मन treffen = फ़ारसी مقصود را رساندن

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
जर्मन schreien = फ़ारसी جیغ کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
जर्मन schreien = फ़ारसी نعره زدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
जर्मन schreien = फ़ारसी عربده کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
जर्मन schreien = फ़ारसी فریاد زدن

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
जर्मन schreien = फ़ारसी تقاضا کردن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
जर्मन verlieben = फ़ारसी علاقه مند شدن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
जर्मन verlieben = फ़ारसी عاشق شدن

länger werden; ~ lassen
जर्मन wachsen = फ़ारसी رشد کردن

länger werden; ~ lassen
जर्मन wachsen = फ़ारसी بلند شدن مو

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
जर्मन umsteigen = फ़ारसी خط عوض کردن

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
जर्मन umsteigen = फ़ारसी بموضوع دیگری پرداختن

etwas in eine bestimmte Position bringen; platzieren
जर्मन tun = फ़ारसी قرار دادن

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
जर्मन tun = फ़ारसी رفتار کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
जर्मन sieben = फ़ारसी گلچین کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
जर्मन sieben = फ़ारसी سوا کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
जर्मन sieben = फ़ारसी الک کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
जर्मन sieben = फ़ारसी غربال کردن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
जर्मन bluten = फ़ारसी درد کشیدن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
जर्मन bluten = फ़ारसी عذاب کشیدن

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
जर्मन auflösen = फ़ारसी متفرق کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
जर्मन auflösen = फ़ारसी منحل کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
जर्मन auflösen = फ़ारसी فسخ کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
जर्मन auflösen = फ़ारसी لغو کردن

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
जर्मन auflösen = फ़ारसी حل کردن

sich in etwas verwandeln oder umwandeln; verwandeln in
जर्मन auflösen = फ़ारसी تبدیل شدن

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
जर्मन auflösen = फ़ारसी حل کردن

steigern; vermehren
जर्मन heben = फ़ारसी بالا بردن

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
जर्मन mitspielen = फ़ारसी بابقیه بازی کردن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
जर्मन mitspielen = फ़ारसी پایه بودن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
जर्मन mitspielen = फ़ारसी همراهی کردن

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
जर्मन mitspielen = फ़ारसी همکاری کردن

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
जर्मन braten = फ़ारसी کباب کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
जर्मन unterhalten = फ़ारसी حمایت مالی کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
जर्मन unterhalten = फ़ारसी خرج کسی رادادن

etwas aufrechterhalten, pflegen
जर्मन unterhalten = फ़ारसी مراقبت کردن

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
जर्मन unterhalten = फ़ारसी سرگرم کردن

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
जर्मन unterhalten = फ़ारसी پایین نگه داشتن

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
जर्मन unterhalten = फ़ारसी صحبت کردن

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
जर्मन greifen = फ़ारसी برداشتن

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
जर्मन greifen = फ़ारसी دستگیر کردن

sich gegenseitig in die Arme nehmen
जर्मन umarmen = फ़ारसी بغل کردن

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
जर्मन geschehen = फ़ारसी رخ دادن

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
जर्मन wechseln = फ़ारसी پول خرد کردن

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
जर्मन scheinen = फ़ारसी به نظر آمدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
जर्मन gucken = फ़ारसी دیدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
जर्मन gucken = फ़ारसी نگاه کردن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
जर्मन gucken = फ़ारसी خیره شدن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
जर्मन gucken = फ़ारसी زل زدن

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
जर्मन gucken = फ़ारसी نگاه کردن

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
जर्मन ausgehen = फ़ारसी تمام شدن

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
जर्मन ausgehen = फ़ारसी خاموش شدن

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
जर्मन einparken = फ़ारसी پارک کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
जर्मन empfangen = फ़ारसी استقبال کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
जर्मन empfangen = फ़ारसी خوش آمد گفتن

schwanger werden
जर्मन empfangen = फ़ारसी حامله شدن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
जर्मन malen = फ़ारसी توصیف کردن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
जर्मन malen = फ़ारसी توصیف تصویری کردن

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
जर्मन malen = फ़ारसी منعکس کردن

ein Fax versenden; telefaxen
जर्मन faxen = फ़ारसी فاکس کردن

laut reden; poltern; schreien
जर्मन donnern = फ़ारसी فریاد زدن

laut reden; poltern; schreien
जर्मन donnern = फ़ारसी غریدن

laut reden; poltern; schreien
जर्मन donnern = फ़ारसी عربده کشیدن

in ein anderes Gewässer hineinfließen
जर्मन münden = फ़ारसी ریختن به

in etwas anderes übergehen
जर्मन münden = फ़ारसी سرانجامیدن به

in etwas anderes übergehen
जर्मन münden = फ़ारसी ختم شدن به

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
जर्मन Chef = फ़ारसी رئیس

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
जर्मन Chef = फ़ारसी استاد

Schwierigkeit; Komplikation
जर्मन Problem = फ़ारसी مشکل

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
जर्मन Markt = फ़ारसी بازار

Sphäre der Warenzirkulation
जर्मन Markt = फ़ारसी محل خریدوفروش

Sphäre der Warenzirkulation
जर्मन Markt = फ़ारसी بازار

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
जर्मन Markt = फ़ारसी بازار فروش

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
जर्मन Markt = फ़ारसी بازار مصرف

Material für die Fotografie von statischen Bildern
जर्मन Film = फ़ारसी فیلم عکاسی

Abfolge von verschiedenen Bildern; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Video; Videofilm
जर्मन Film = फ़ारसी فیلم

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
जर्मन Tennis = फ़ारसी تنیس

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
जर्मन Prozess = फ़ारसी روند

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
जर्मन Prozess = फ़ारसी پروسه

Gerichtsverhandlung, Gerichtsverfahren, Rechtsstreit; Gerichtsprozess; Verfahren
जर्मन Prozess = फ़ारसी محاکمه

in Rechnern ablaufende Programme
जर्मन Prozess = फ़ारसी پردازش

in Rechnern ablaufende Programme
जर्मन Prozess = फ़ारसी فرآیند

Kilogramm; Kilogramm
जर्मन Kilo = फ़ारसी کیلوگرم

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
जर्मन Vertreter = फ़ारसी وکیل

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
जर्मन Vertreter = फ़ारसी فروشنده

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
जर्मन Vertreter = फ़ारसी عرضه کننده

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
जर्मन Vertreter = फ़ारसी نماینده

Element einer Äquivalenzklasse; Repräsentant
जर्मन Vertreter = फ़ारसी معرف

das Ufer eines Sees
जर्मन Seeufer = फ़ारसी خشکی

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
जर्मन Schnupfen = फ़ारसी آبریزش بینی

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
जर्मन Export = फ़ारसी صادرات

die ausgeführten Güter; Ausfuhr; Exportartikel; Exporte; Exportware
जर्मन Export = फ़ारसी کالاهای صادراتی

Kurzform von Exportbier; Exportbier
जर्मन Export = फ़ारसी آبجوی صادراتی

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
जर्मन Nationalfeiertag = फ़ारसी روز ملی

Zeit, die noch kommt
जर्मन Zukunft = फ़ारसी آینده

deutsche Entsprechung zu Futur I; Futur I
जर्मन Zukunft = फ़ारसी زمان آینده

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
जर्मन Schlüssel = फ़ारसी کلید

Symbol des Apostels Simon Petrus
जर्मन Schlüssel = फ़ारसी نماد پطرس شمعون

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
जर्मन Schlüssel = फ़ारसी کلید نت موسیقی

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
जर्मन Schlüssel = फ़ारसी رمز عبور

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
जर्मन Alter = फ़ारसी سن و سال

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
जर्मन Alter = फ़ारसी سن

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
जर्मन Alarm = फ़ारसी آلارم

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
जर्मन Alarm = फ़ारसी آژیر خطر

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
जर्मन Alarm = फ़ारसी زنگ هشدار

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
जर्मन Salat = फ़ारसी کاهو

aus Blattgemüse oder einer Mischung verschiedener Zutaten hergestellte kalte Speise, oft mit einer Salatsoße angemacht
जर्मन Salat = फ़ारसी سالاد

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
जर्मन Salat = फ़ारसी قاطی

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
जर्मन Salat = फ़ारसी درهم و برهم

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
जर्मन Salat = फ़ारसी نامرتب

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
जर्मन Erlebnis = फ़ारसी خاطره

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
जर्मन Stock = फ़ारसी عصا

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
जर्मन Stock = फ़ारसी چوبدستی

kurz für Stockwerk; Etage
जर्मन Stock = फ़ारसी طبقه

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
जर्मन Stock = फ़ारसी انبار

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
जर्मन Stock = फ़ारसी مخزن

umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse
जर्मन Stock = फ़ारसी گران کوه

Anschluss an das Telefonnetz
जर्मन Telefon = फ़ारसी اتصال بشبکه تلفن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
जर्मन Nichte = फ़ारसी دختر برادرزن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
जर्मन Nichte = फ़ारसी دختر باجناق

Abkürzung für das Gaspedal in Kraftfahrzeugen; Gaspedal
जर्मन Gas = फ़ारसी پدال گاز

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
जर्मन Gas = फ़ारसी برای عجله کردن

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
जर्मन Gas = फ़ारसी برای شتاب کردن

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
जर्मन Kellner = फ़ारसी گارسون

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
जर्मन Kellner = फ़ारसी پیشخدمت

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
जर्मन Sitz = फ़ारसी جا

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
जर्मन Sitz = फ़ारसी جای نشستن

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
जर्मन Sitz = फ़ारसी صندلی

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
जर्मन Sitz = फ़ारसी مکان

Art und Weise, wie jemand sitzt
जर्मन Sitz = फ़ारसी نحوه نشستن

salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
जर्मन Träne = फ़ारसी اشک

Textilie aus diversen Materialien; Stoff
जर्मन Tuch = फ़ारसी پارچه

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
जर्मन Tuch = फ़ारसी دستمال

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
जर्मन Angebot = फ़ारसी پیشنهاد

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
जर्मन User = फ़ारसी معتاد

weibliches Kind derselben Eltern
जर्मन Schwester = फ़ारसी خواهر

kurz für von Krankenschwester; Krankenschwester; Spitalsschwester
जर्मन Schwester = फ़ारसी پرستار

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
जर्मन Schwester = फ़ारसी خواهر روحانی

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
जर्मन Schwester = फ़ारसी راهبه

für einen homosexuellen Mann, innerhalb der schwulen Szene gebräuchlich
जर्मन Schwester = फ़ारसी مرد همجنسگرا

weibliche Person, der man sich im Geiste verbunden fühlt
जर्मन Schwester = फ़ारसी خواهر

Aufwandsentschädigung eines Politikers in seinem Amt
जर्मन Diät = फ़ारसी حقوق رجل سیاسی

Schlankheitskur
जर्मन Diät = फ़ारसी رژیم لاغری

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
जर्मन Pranger = फ़ारसी تخته بند

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
जर्मन Pranger = फ़ारसी قاپوق

kurz für Blutzuckerspiegel; Blutzuckerspiegel
जर्मन Zucker = फ़ारसी قند خون

kurz für Zuckerkrankheit; Zuckerkrankheit; Diabetes
जर्मन Zucker = फ़ारसी مرض قند

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
जर्मन Service = फ़ारसी سرویس ظروف

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
जर्मन Mantel = फ़ारसी روکش

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
जर्मन Mantel = फ़ारसी کاور

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
जर्मन Mantel = फ़ारसी مانتو

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
जर्मन Mantel = फ़ारसी پالتو

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
जर्मन Schatten = फ़ारसी سایه

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
जर्मन Personenstand = फ़ारसी وضعیت تاهل