Dias के वीरतापूर्ण कार्य 1387

यहाँ हम अपने हीरो Dias का सम्मान करते हैं, जिन्होंने नियमित रूप से और निरंतर नई प्रविष्टियाँ बनाई हैं और मौजूदा प्रविष्टियों का मूल्यांकन किया है। इससे यह वेबसाइट अधिक जानकारीपूर्ण, सहायक और बेहतर बन गई है। इस जर्मन वेबसाइट और हमारे जर्मन ऐप के सभी अन्य उपयोगकर्ता इससे लाभान्वित होते हैं। धन्यवाद, Dias!

Dias के अनुवाद

हमारे हीरो Dias ने निम्नलिखित नए प्रविष्टियाँ जोड़ी हैं


geschickt oder unbemerkt wegnehmen; stehlen; mitgehen lassen; klauen; mopsen; fladern
जर्मन stibitzen = फ़ारसी کش رفتن

geschickt oder unbemerkt wegnehmen; stehlen; mitgehen lassen; klauen; mopsen; fladern
जर्मन stibitzen = फ़ारसी دزدیدن

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
जर्मन anstellen = फ़ारसी استخدام کردن

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
जर्मन anstellen = फ़ारसी در صف ایستادن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
जर्मन anstellen = फ़ारसी لوس شدن

ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren; abgehen; ablaufen; abrollen; geschehen; passieren
जर्मन vonstattengehen = फ़ारसी انجام شدن

ablaufen, im Sinne von sich fortentwickeln, sich zu etwas Weiterem entwickeln, eine logische Kette bilden; aufgebaut sein; gedacht sein; sich entwickeln; vorangehen
जर्मन vonstattengehen = फ़ारसी اتفاق افتادن

stattfinden; sich entwickeln; verlaufen; ablaufen; abrollen; stattfinden
जर्मन vonstattengehen = फ़ारसी واقع شدن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
जर्मन erwarten = फ़ारसी انتظار کشیدن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
जर्मन erwarten = फ़ारसी منتظر شدن

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
जर्मन erwarten = फ़ारसी دریافت کردن

etwas verlangen; verlangen
जर्मन erwarten = फ़ारसी خواستن

meinen; mit etwas rechnen; rechnen (mit); erhoffen; unterstellen; (auf jemanden) zukommen
जर्मन erwarten = फ़ारसी احتساب دادن

einen Argwohn gegen etwas, jemanden haben, etwas vermuten; misstrauen; (den) Verdacht hegen; zweifeln; beargwöhnen; verdächtigen
जर्मन argwöhnen = फ़ारसी شک داشتن

einen Argwohn gegen etwas, jemanden haben, etwas vermuten; misstrauen; (den) Verdacht hegen; zweifeln; beargwöhnen; verdächtigen
जर्मन argwöhnen = फ़ारसी تردید داشتن

einen positiven Eindruck machen
जर्मन überzeugen = फ़ारसी تاثیرمثبت گذاشتن

in eine Melodie einstimmen, zusammen mit anderen Personen singen; singen, wenn ein Lied gespielt wird, jemandes Darbietung begleiten; (mit) einstimmen; mitspielen (Instrument); (sich) beteiligen (Musik)
जर्मन mitsingen = फ़ारसी همدم شدن

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
जर्मन merken = फ़ारसी اگاهی یافتن

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
जर्मन merken = फ़ारसी به حافظه سپردن

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
जर्मन merken = फ़ारसी از بر کردن

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
जर्मन walten = फ़ारसी حکمرانی کردن

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
जर्मन walten = फ़ारसी فرمان روایی کردن

kastrieren; wallachen
जर्मन legen = फ़ारसी عقیم کردن

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
जर्मन legen = फ़ारसी نصب کردن

an den Herkunftsort bringen; rückführen
जर्मन zurückführen = फ़ारसी بازگشت

an den Herkunftsort bringen; rückführen
जर्मन zurückführen = फ़ारसी هدایت کرد

zum Herkunftsort geleiten
जर्मन zurückführen = फ़ारसी هدایت به مبدا

die Rückkehr zum Herkunftsort ermöglichen
जर्मन zurückführen = फ़ारसी بازگشت به مبدا

Ursachen angeben; (mit etwas) begründen
जर्मन zurückführen = फ़ारसी رجوع به دلیل

auf einen früheren Stand bringen
जर्मन zurückführen = फ़ारसी بازگشت به مبدا

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
जर्मन schwimmen = फ़ारसी شناور بودن

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
जर्मन schwimmen = फ़ारसी تار

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
जर्मन bauen = फ़ारसी تولید کردن

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
जर्मन bauen = फ़ारसी بنیاد نهادن

etwas, das sich in einer erhöhten Position befunden hat; nach unten schaffen; herunterholen
जर्मन runterholen = फ़ारसी پایین اوردن

sich selbst oder einen anderen Mann mit der Hand sexuell befriedigen; einen ~; masturbieren; onanieren; wichsen
जर्मन runterholen = फ़ारसी جلق زدن

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
जर्मन wagen = फ़ारसी به مهلکه کشیدن

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
जर्मन prügeln = फ़ारसी کتک زدن

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
जर्मन prügeln = फ़ारसी کتک کاری

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
जर्मन anerkennen = फ़ारसी ارزش گذاشتن

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
जर्मन anerkennen = फ़ारसी قدر دانی

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
जर्मन anerkennen = फ़ारसी بها دادن

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
जर्मन treffen = फ़ारसी ضربه خوردن

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
जर्मन laden = फ़ारसी دعوت کردن

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
जर्मन laden = फ़ारसी احضار کردن

जर्मन laden = फ़ारसी شارژ کردن

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
जर्मन versehen = फ़ारसी مجهز کردن

sich irren
जर्मन versehen = फ़ारसी خطا کردن

sich irren
जर्मन versehen = फ़ारसी اشتباه کردن

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
जर्मन brennen = फ़ारसी مشتعل شدن

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
जर्मन brennen = फ़ारसी شعله ور شدن

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
जर्मन brennen = फ़ारसी جون دادن

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
जर्मन brennen = फ़ारसी فدا شدن

brennbar sein
जर्मन brennen = फ़ारसी مشتعل

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
जर्मन lesen = फ़ारसी سوا کردن

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
जर्मन zweifeln = फ़ारसी مردد بودن

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
जर्मन zweifeln = फ़ारसी در تردید بودن

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
जर्मन zweifeln = फ़ारसी شکاک بودن

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
जर्मन zweifeln = फ़ारसी دو دلی

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
जर्मन bewegen = फ़ारसी متحول کردن

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
जर्मन bewegen = फ़ारसी متوحل شدن

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
जर्मन bewegen = फ़ारसी تکان دادن

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
जर्मन bewegen = फ़ारसी جابجا کردن

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
जर्मन bewegen = फ़ारसी سوق دادن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
जर्मन erhalten = फ़ारसी تغذیه کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
जर्मन erhalten = फ़ारसी نگهداری کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
जर्मन erhalten = फ़ारसी تیمار کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
जर्मन erhalten = फ़ारसी مراقبت کردن

empfangen; bekommen; wahren; aufbewahren; beibehalten; kriegen
जर्मन erhalten = फ़ारसी دریافت کردن

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
जर्मन besetzen = फ़ारसी اشغال کردن

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
जर्मन besetzen = फ़ारसी پر کردن

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
जर्मन besetzen = फ़ारसी پر کردن

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
जर्मन besetzen = फ़ारसी تصرف کردن

aus älteren Lebensformen entstehen (Evolution)
जर्मन entwickeln = फ़ारसी دگردیسی

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
जर्मन entwickeln = फ़ारसी ظاهر کردن

aus etwas entstehen
जर्मन entwickeln = फ़ारसी بوجود امدن

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
जर्मन halten = फ़ारसी متوقف کردن

etwas schön machen; schmücken
जर्मन putzen = फ़ारसी ارایش کردن

an den Händen hängend, ohne Bodenkontakt mit den Füßen an einen anderen Ort kommen, indem abwechselnd je mit einer Hand gegriffen und gehalten wird; schwingen
जर्मन hangeln = फ़ारसी آویزان‌ شدن

sich an den Händen hängend ohne Bodenkontakt fortbewegen; schwingen
जर्मन hangeln = फ़ारसी تاب خوردن

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
जर्मन eilen = फ़ारसी دویدن

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
जर्मन eilen = फ़ारसी ضروری

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
जर्मन ansprechen = फ़ारसी مخاطب قرار دادن

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
जर्मन ansprechen = फ़ारसी جلب توجه کردن

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
जर्मन handeln = फ़ारसी معامله کردن

sich ruhig an einem Ort aufhalten
जर्मन sitzen = फ़ारसी نشستن

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
जर्मन sitzen = फ़ारसी محبوس بودن

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
जर्मन sitzen = फ़ारसी اندازه بودن

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी مقرر کردن

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
जर्मन bestimmen = फ़ारसी مقرر نمودن

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
जर्मन erschrecken = फ़ारसी جا خوردن

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
जर्मन erschrecken = फ़ारसी رم کردن

um die Behauptung eines Dritten, das Hörensagen auszudrücken
जर्मन sollen = फ़ारसी بقول معروف

um eine spätere Zeitebene in der Vergangenheit auszudrücken
जर्मन sollen = फ़ारसी می بایست

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
जर्मन vergleichen = फ़ारसी مصالحه کردن

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
जर्मन aasen = फ़ारसी چرا کردن

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
जर्मन aasen = फ़ारसी دباغی

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
जर्मन aasen = फ़ारसी حیف و میلکردن

durch etwas hervorgerufen werden
जर्मन entstehen = फ़ारसी بوجود آمدن از

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
जर्मन entstehen = फ़ारसी شکوفا شدن

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
जर्मन entstehen = फ़ारसी جوانه زدن

eine Stimmung wahrnehmen, erspüren; erfüllt sein
जर्मन atmen = फ़ारसी حس کردن

eine Stimmung wahrnehmen, erspüren; erfüllt sein
जर्मन atmen = फ़ारसी محسوس

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
जर्मन fließen = फ़ारसी جریان پول

austauschen von Ladungsträgern; übertragen; übermitteln
जर्मन fließen = फ़ारसी جریان

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
जर्मन treten = फ़ारसी گاز دادن

durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegt werden; schwemmen; treiben
जर्मन spülen = फ़ारसी شناور شدن

so tun als ob; simulieren; spielen
जर्मन markieren = फ़ारसी نقش اجرا کردن

andeuten; vortäuschen; vortäuschen; anmarkern; (sich) verstellen; geben
जर्मन markieren = फ़ारसी ادعا کردن

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
जर्मन verlaufen = फ़ारसी انجام شدن

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
जर्मन verlaufen = फ़ारसी گم شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
जर्मन verzagen = फ़ारसी ناامید شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
जर्मन verzagen = फ़ारसी خود را باختن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
जर्मन verzagen = फ़ारसी تسلیم شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
जर्मन verzagen = फ़ारसी دلسرد شدن

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
जर्मन schaffen = फ़ारसी تمام کردن

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
जर्मन schaffen = फ़ारसी تقلا کردن

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
जर्मन erhöhen = फ़ारसी افزودن

höher machen; steigern; steigern; hochzählen; potenzieren; anheben
जर्मन erhöhen = फ़ारसी افزودن

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
जर्मन fördern = फ़ारसी پشتیبانی کردن

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
जर्मन fördern = फ़ारसी استخراج کردن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
जर्मन hauen = फ़ारसी مشت زدن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
जर्मन hauen = फ़ारसी مشت کوبیدن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
जर्मन hauen = फ़ारसी زدن

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
जर्मन beginnen = फ़ारसी شروع کردن

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
जर्मन beginnen = फ़ारसी حرکت کردن

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
जर्मन abonnieren = फ़ारसी مشترک شدن

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
जर्मन abonnieren = फ़ारसी اشتراک گرفتن

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
जर्मन amüsieren = फ़ारसी باعث شادی شدن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
जर्मन amüsieren = फ़ारसी خوش گذراندن

sich in eine Angelegenheit einmischen; einmischen; intervenieren
जर्मन einschalten = फ़ारसी دخالت کردن

sich in eine Angelegenheit einmischen; einmischen; intervenieren
जर्मन einschalten = फ़ारसी ورود کردن به

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
जर्मन einschalten = फ़ारसी فعال کردن

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
जर्मन einschalten = फ़ारसी بکار انداختن

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
जर्मन einschalten = फ़ारसी فعال سازی

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
जर्मन bedeuten = फ़ारसी ارزشمند بودن

etwas ankündigen; ankündigen; prophezeien; verheißen; vorhersagen
जर्मन bedeuten = फ़ारसी پیش گویی

Daten in einen Speicher ablegen, z. B. auf eine Festplatte oder in den Arbeitsspeicher; speichern
जर्मन schreiben = फ़ारसी ذخیره نویسی

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
जर्मन raten = फ़ारसी حل معما

(im Testament) festlegen, dass ein bestimmtes Eigentum (nach dem eigenen Tode) an einen genannten neuen Eigentümer übergeht; abtreten; vererben; übertragen; hinterlassen; verleihen
जर्मन vermachen = फ़ारसी به ارث گذاشتن

(im Testament) festlegen, dass ein bestimmtes Eigentum (nach dem eigenen Tode) an einen genannten neuen Eigentümer übergeht; abtreten; vererben; übertragen; hinterlassen; verleihen
जर्मन vermachen = फ़ारसी وارث

besser werden; auffrischen; auf Vordermann bringen; aufbohren; korrigieren; bessern
जर्मन verbessern = फ़ारसी بهبود دادن

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
जर्मन empfangen = फ़ारसी پذیرش

schwanger werden
जर्मन empfangen = फ़ारसी ابستن شدن

entgegennehmen; verabreicht bekommen; aufnehmen (trächtig werden); entgegennehmen; annehmen; in Empfang nehmen
जर्मन empfangen = फ़ारसी دریافت کردن

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
जर्मन drängen = फ़ारसी هول دادن

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
जर्मन drängen = फ़ारसी ترغیب کردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी جلو کشیدن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी جلو اوردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी پیش بردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी پیش رفتن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी معرفی کردن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी اشنا شدن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी مصور کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी نمایش دادن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
जर्मन vorstellen = फ़ारसी ارائه دادن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी دور انداختن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी نابود کردن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
जर्मन entsorgen = फ़ारसी از بین بردن

die männlichen oder weiblichen Fortpflanzungsorgane entfernen; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
जर्मन kastrieren = फ़ारसी عقیم کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
जर्मन kastrieren = फ़ारसी نازا کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
जर्मन kastrieren = फ़ारसी سترون کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
जर्मन kastrieren = फ़ारसी عقیم‌ سازی

entmannen; sterilisieren; abälardisieren
जर्मन kastrieren = फ़ारसी خواجه کردن

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
जर्मन faulenzen = फ़ारसी تن پروری

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
जर्मन faulenzen = फ़ारसी لش بودن

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
जर्मन faulenzen = फ़ारसी خوش گذرانی

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
जर्मन faulenzen = फ़ारसी خستگی در کردن

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
जर्मन wundern = फ़ारसी تعجب

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
जर्मन wundern = फ़ारसी متعجب کردن

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
जर्मन wundern = फ़ारसी شوکه شدن

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
जर्मन wundern = फ़ारसी شاخ در اوردن

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
जर्मन streichen = फ़ारसी مالیدن

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
जर्मन streichen = फ़ारसी مالیدن

jemandem (körperlichen) Schaden zufügen; schlagen
जर्मन verpassen = फ़ारसी ضربه زدن

vergessen; nicht mitbekommen; geben; anordnen; verpennen; einen Aussetzer haben
जर्मन verpassen = फ़ारसी متوجه نشدن

fremdeln; sich unwohl fühlen in fremder Umgebung
जर्मन fremden = फ़ारसी حس غریبی کردن

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
जर्मन starten = फ़ारसी عازم‌ شدن

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
जर्मन aussteigen = फ़ारसी کناره گرفتن

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
जर्मन festhalten = फ़ारसी تکیه کردن

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
जर्मन festhalten = फ़ारसी به یاد آوردن

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
जर्मन festhalten = फ़ारसी سفت نگه داشتن

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
जर्मन festhalten = फ़ारसी به کاغذ اوردن

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
जर्मन festhalten = फ़ारसी حفظ کردن

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
जर्मन festhalten = फ़ारसी ضبط کردن

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
जर्मन festhalten = फ़ारसी محکم گرفتن

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
जर्मन festhalten = फ़ारसी تکیه کردن

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
जर्मन festhalten = फ़ारसी باز داشتن

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
जर्मन festhalten = फ़ारसी محکم نگاه داشتن

nicht loslassen; verbeißen (an); speichern; erfassen; (fest)klammern (an); (etwas) fotografieren
जर्मन festhalten = फ़ारसी مثبوت کردن

der Grund, die innere Triebfeder für ein bestimmtes Verhalten oder Tun; Antrieb; Beweggrund
जर्मन Ansporn = फ़ारसी محرک

Wanderung von Vögeln; Vogelzug
जर्मन Zug = फ़ारसी کوچ پرندگان

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
जर्मन Zug = फ़ारसी کوران

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
जर्मन Zug = फ़ारसी هنگ

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
जर्मन Zug = फ़ारसी گردان

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
जर्मन Zug = फ़ारसी نفس

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
जर्मन Zug = फ़ारसी دسته

charakteristische Form der Linie
जर्मन Zug = फ़ारसी خط

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
जर्मन Zug = फ़ारसी نهاد

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
जर्मन Zug = फ़ारसी شخصیت

Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes; Spielzug
जर्मन Zug = फ़ारसी حرکت

Linie im Gesicht, Gesichtsschnitt; Gesichtszug
जर्मन Zug = फ़ारसी خط صورت

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
जर्मन Zug = फ़ारसी نیروی کشش

kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie
जर्मन Zug = फ़ारसी راهبرد

größte reguläre taktische Einheit bestehend aus zwei Gruppen
जर्मन Zug = फ़ारसी دسته

Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung; Schriftzug
जर्मन Zug = फ़ारसी خط

Granulat, grobkörniges Brucherzeugnis eines Getreides
जर्मन Schrot = फ़ारसी خرده

Munition für Waffen aus feinen Kügelchen oder -Stücken in einer Sammelpatrone
जर्मन Schrot = फ़ारसी ساچمه

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
जर्मन Tatsache = फ़ारसी عینیت

Geldmenge; Geldbetrag
जर्मन Summe = फ़ारसी روی هم رفته

Betätigungsfeld, Zuständigkeit, eine in Umbau befindliche Sache; Betätigungsfeld; Zuständigkeit
जर्मन Baustelle = फ़ारसी حوزه کاری

Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird; Wettkampf; Kampfspiel
जर्मन Turnier = फ़ारसी کاپ

Karte oder Landkarte; Karte
जर्मन Plan = फ़ारसी نقشه

verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils; Entwurf; Schema; Modell
जर्मन Plan = फ़ारसी نقشه فنی

jemand, der eine Tätigkeit gegen Bezahlung ausführt
जर्मन Profi = फ़ारसी استاد کار

jemand, der einen Sport berufsmäßig ausführt
जर्मन Profi = फ़ारसी ورزشکار حرفهای

Doppeldeutigkeit, Zwiespältigkeit; Ambiguität; Doppeldeutigkeit; Doppelwertigkeit; Zwiespältigkeit
जर्मन Ambivalenz = फ़ारसी دو گانه

Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen
जर्मन Ambivalenz = फ़ारसी دوگانه

Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen
जर्मन Ambivalenz = फ़ारसी متضاد

gesellige Veranstaltung
जर्मन Vergnügen = फ़ारसी دورهمی

Menstruation
जर्मन Tag = फ़ारसी پریود

Menstruation
जर्मन Tag = फ़ारसी قاعدگی

Zeitspanne von 24 Stunden; Erdtag
जर्मन Tag = फ़ारसी روز

Zeitraum, den jemand durchlebt oder erlebt
जर्मन Tag = फ़ारसी روزگار

Versammlung, Tagung
जर्मन Tag = फ़ारसी شور

Versammlung, Tagung
जर्मन Tag = फ़ारसी جلسه

Versammlung, Tagung
जर्मन Tag = फ़ारसी گرد هم آیی

willen- oder gefühlloses Wesen; ein willen- oder gefühlloser Mensch; Maschinenmensch
जर्मन Automat = फ़ारसी ربات

willen- oder gefühlloses Wesen; ein willen- oder gefühlloser Mensch; Maschinenmensch
जर्मन Automat = फ़ारसी هوش مصنوعی

kurze, schriftliche Formulierung eines Begehren oder einer Bewerbung; Bewerbung; Bewerbungsunterlage; Stellenbewerbung; Stellengesuch
जर्मन Bewerbungsschreiben = फ़ारसी تقاضا نامه

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी وساطت

Verbesserung des Wissens
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी انتقال دانش

Schaltung einer technischen Verbindung
जर्मन Vermittlung = फ़ारसी اتصال

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
जर्मन Zeitpunkt = फ़ारसी دم

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
जर्मन Zeitpunkt = फ़ारसी زمان

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
जर्मन Zeitpunkt = फ़ारसी دوره

Computer, als ganzes System
जर्मन Maschine = फ़ारसी رایانه

Motorrad in seiner Gesamtheit
जर्मन Maschine = फ़ारसी موتور سیکلت

Motor eines Fahrzeuges, oft für einen Auto- oder Schiffsmotor
जर्मन Maschine = फ़ारसी موتور

Flugzeug in seiner Gesamtheit
जर्मन Maschine = फ़ारसी هواپیما

Prozessor; CPU; Prozessor
जर्मन Maschine = फ़ारसी واحد پردازش

verheiratetes Paar
जर्मन Ehepaar = फ़ारसी زوج

eine Sammlung mit Anwendungsteilen oder Programmmodulen; Programmbibliothek
जर्मन Bibliothek = फ़ारसी بانک اطلاعات

philosophische Kategorie
जर्मन Inhalt = फ़ारसी مبحث فیلسوفانه

philosophische Kategorie
जर्मन Inhalt = फ़ारसी محتوی فلسفی

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
जर्मन Terrasse = फ़ारसी بالکن

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
जर्मन Terrasse = फ़ारसी حیاط

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
जर्मन Terrasse = फ़ारसी سطح پلکانی

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
जर्मन Hierarchie = फ़ारसी سلسله مراتب

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
जर्मन Hierarchie = फ़ारसी طبقه بندی

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
जर्मन Hirsch = फ़ारसी گاو

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
जर्मन Hirsch = फ़ारसी گوساله

die Käferart Cerambyx
जर्मन Hirsch = फ़ारसी سوسک شاخ گوزنی

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
जर्मन Arbeitsstelle = फ़ारसी ترمیم جاده

Zeit der Empfängnisbereitschaft weiblicher Hunde und Füchse
जर्मन Hitze = फ़ारसी وقت جفتگیری

die psychische Verfassung, das Nervenkostüm
जर्मन Nerv = फ़ारसी روان‌

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
जर्मन Zuversicht = फ़ारसी اطمینان به اینده

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
जर्मन Zuversicht = फ़ारसी ایمان‌ به اینده

Diskussionsthema
जर्मन Sache = फ़ारसी جریان

Diskussionsthema
जर्मन Sache = फ़ारसी نکته

Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
जर्मन Sache = फ़ारसी جریان

Stundenkilometer
जर्मन Sache = फ़ारसी سرعت

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
जर्मन Erholung = फ़ारसी دوران نقاهت

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
जर्मन Erholung = फ़ारसी باز سازی

kurz für Kristallerholung; Bestreben eines kaltverformten Werkstoffs, sich seinem Gleichgewichtszustand anzunähern
जर्मन Erholung = फ़ारसी مرمت

bewusst verschleiertes, bösartiges Verhalten
जर्मन Heimtücke = फ़ारसी بد جنسی

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
जर्मन Auslöser = फ़ारसी چاشنی زدن

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
जर्मन Auslöser = फ़ारसी مسبب عملی

am Fotoapparat der Auslösemechanismus; Hebel; Schalter; Knopf
जर्मन Auslöser = फ़ारसी دگمه زدن

ein Schalter
जर्मन Auslöser = फ़ारसी کلید زدن

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
जर्मन Unterhaltung = फ़ारसी حمایت مالی

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
जर्मन Unterhaltung = फ़ारसी مکالمه

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
जर्मन Unterhaltung = फ़ारसी تفریح تفنن

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
जर्मन Unterhaltung = फ़ारसी نگهداری

Straße, die überwiegend dem Verkehr zwischen dem örtlichen Straßennetz und einer Straße des überörtlichen Verkehrs oder einem Verkehrsknotenpunkt dient; Zubringer; Sammelstraße
जर्मन Zubringerstraße = फ़ारसी خیابان منتهی به

verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet; Augenbutter; Augenpopel
जर्मन Schlaf = फ़ारसी قی چشم

Facharzt
जर्मन Spezialist = फ़ारसी دکتر متخصص

Ast, Zweig
जर्मन Zweck = फ़ारसी شاخه

das Ziel, auf das beim Armbrust- oder Büchsenschießen geschossen wird
जर्मन Zweck = फ़ारसी هدف

Keil
जर्मन Zweck = फ़ारसी گوه

Kot eines Menschen
जर्मन Zweck = फ़ारसी مدفوع

feierliche, rituelle Handlung
जर्मन Zeremonie = फ़ारसी مناسک

feierliche, rituelle Handlung
जर्मन Zeremonie = फ़ारसी منسک

feierliche, rituelle Handlung
जर्मन Zeremonie = फ़ारसी بزرگداشت

feierliche, rituelle Handlung
जर्मन Zeremonie = फ़ारसी رسم

das zufällige, elektrische Rauschen in Fernsehbildern; Rauschen
जर्मन Schnee = फ़ारसी برفک

Verdacht, Misstrauen
जर्मन Argwohn = फ़ारसी تردید

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
जर्मन Jahr = फ़ारसी سن

ein aus der Antike stammendes Rechenbrett mit Kugeln; Rechenbrett
जर्मन Abakus = फ़ारसी چرتکه

Anteil, abgemessene Menge
जर्मन Portion = फ़ारसी حجم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
जर्मन Nachtdienst = फ़ारसी شب کاری

das gemeinschaftliche Arbeiten an einer Sache; Kollaboration; Kooperation; Teamarbeit
जर्मन Zusammenarbeit = फ़ारसी مشارکت

benachbarte Gemeinden, Länder und so weiter
जर्मन Nachbar = फ़ारसी همجوار

kleinräumiger Luftwirbel in der Erdatmosphäre; Großtombe; Tornado; Wirbelwind
जर्मन Hose = फ़ारसी گرد باد

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
जर्मन Tabu = फ़ारसी تابو

ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot
जर्मन Tabu = फ़ारसी ممنوعه

die Abtretung von Rechten und Sachen oder der Verzicht auf diese; Abandonnement; Abtretung; Verzicht
जर्मन Abandon = फ़ारसी ترک کردن

die Abtretung von Rechten und Sachen oder der Verzicht auf diese; Abandonnement; Abtretung; Verzicht
जर्मन Abandon = फ़ारसी صرف نظر کردن

das Kranksein
जर्मन Krankheit = फ़ारसी بیمار بودن

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
जर्मन Schulfreund = फ़ारसी همکلاسی

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
जर्मन Dimension = फ़ारसी اندازه

Einheit für eine Größe in einem Maßsystem
जर्मन Dimension = फ़ारसी واحد

Teil eines Raumes
जर्मन Abteilung = फ़ारसी قسمت

soldatische Einheit; Divisio
जर्मन Abteilung = फ़ारसी جوخه

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
जर्मन Gewissen = फ़ारसी وجدان‌

Mutter; Mama; Mutti
जर्मन Mutter = फ़ारसी مامان

Matrize; Gussform; Mutterform
जर्मन Mutter = फ़ारसी قالب

Muttergesellschaft
जर्मन Mutter = फ़ारसी مادر سالار

übergeordnete, fruchtbare Instanz von herausragender Bedeutung
जर्मन Mutter = फ़ारसी مولد

als Anrede von Würdenträgerinnen in Religionen
जर्मन Mutter = फ़ारसी مادر روحانی

kurz für Schraubenmutter; Schraubenmutter
जर्मन Mutter = फ़ारसी مهره

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
जर्मन Lab = फ़ारसी رنین

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
जर्मन Lab = फ़ारसी مایه پنیر

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
जर्मन Lab = फ़ारसी انزیم معده گوساله

Ansammlung vieler, gleicher Teilchen in der Luft oder in einer Flüssigkeit
जर्मन Wolke = फ़ारसी بخار

Gebilde aus Gas oder Staub; Gaswolke
जर्मन Wolke = फ़ारसी غبار

ring- oder halbringförmiges Schmuckstück; Reif
जर्मन Reifen = फ़ारसी النگو

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
जर्मन Reifen = फ़ारसी طوق

Darstellung eines Ereignisses, Vorkommnisses
जर्मन Erzählung = फ़ारसी افسانه

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
जर्मन Verbraucher = फ़ारसी مصرف کننده

Anstellung; Arbeit; Job
जर्मन Arbeitsplatz = फ़ारसी شغل

verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche; die Einstellung der meisten Leute einer bestimmten Gesellschaft zu einer bestimmten Zeit
जर्मन Zeitgeist = फ़ारसी طرزفکر مدرن

eine Person, die über von der Allgemeinheit als seltsam und anders eingestufte Eigenschaften verfügt; Geek; Nerd; Otaku
जर्मन Freak = फ़ारसी مجنون

Bewohner des Totenreichs
जर्मन Schatten = फ़ारसी شبح

schneidende Klinge in Maschinen, wie zum Beispiel einem Rasenmäher
जर्मन Messer = फ़ारसी کاردک

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
जर्मन Messer = फ़ारसी سنجش گر

geologische Formation; Lage
जर्मन Bank = फ़ारसी سطح

geologische Formation; Lage
जर्मन Bank = फ़ारसी لایه

Geldinstitut für Finanzdienstleistungen; Kreditinstitut; Finanzunternehmen; Bankhaus; Geldinstitut; Geldhaus
जर्मन Bank = फ़ारसी موسسه اقتصادی

kurz für Auswechselbank, Ersatzbank; Auswechselbank; Ersatzbank
जर्मन Bank = फ़ारसी بانک

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
जर्मन Bank = फ़ारसी کازینو

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
जर्मन Bank = फ़ारसी قمار خانه

Anhäufung biologischer Rückstände auf dem Meeresgrund
जर्मन Bank = फ़ारसी رسوب کف دریا

Ablagerung von Material in einem Gewässer
जर्मन Bank = फ़ारसी رسوب ساحلی

Zeitpunkt; Zeitpunkt
जर्मन Moment = फ़ारसी زمان

tangential um einen Kreismittelpunkt wirkende Kraft multipliziert mit der Länge des Hebelarms; Drehmoment
जर्मन Moment = फ़ारसी گریز از مرکز

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
जर्मन deutschsprachig = फ़ारसी المانی

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
जर्मन deutschsprachig = फ़ारसी المانی

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
जर्मन deutschsprachig = फ़ारसी المانی

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
जर्मन begeistert = फ़ारसी ذوق کردن

flammend; inbrünstig; überschwänglich
जर्मन begeistert = फ़ारसी مشتاق

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
जर्मन begeistert = फ़ारसी ایثار گرانه

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
जर्मन begeistert = फ़ारसी فدا کارانه

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
जर्मन begeistert = फ़ारसी از ته دل

inständig, oder flehend; bittend; eindringlich; flehend; inständig; nachdrücklich
जर्मन innig = फ़ारसी التماس وار

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
जर्मन innig = फ़ारसी حس عمیق

als Muster, Vorbild geltend
जर्मन typisch = फ़ारसी استریو تیپ

acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr; zwanzig Uhr
जर्मन acht = फ़ारसी هشت شب

acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr; zwanzig Uhr
जर्मन acht = फ़ारसी ساعت بیست

acht Jahre (alt); achtjährig
जर्मन acht = फ़ारसी هشت ساله

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
जर्मन acht = फ़ारसी هشت

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
जर्मन wertvoll = फ़ारसी کاربردی

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
जर्मन wertvoll = फ़ारसी ارزشمند

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
जर्मन wichtig = फ़ारसी با ارزش

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
जर्मन wichtig = फ़ारसी پر ارج

Ordnungszahl 100000; an der Stelle hunderttausend stehend
जर्मन hunderttausendste = फ़ारसी یک صد هزارم

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
जर्मन faul = फ़ारसी لش

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
जर्मन sensibel = फ़ारसी حساس

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
जर्मन sensibel = फ़ारसी نازک نارنجی

überempfindliche Reaktion gegenüber einem Stoff zeigend, beispielsweise in Form einer Allergie gegen etwas
जर्मन sensibel = फ़ारसी حساسیت نشان دادن

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
जर्मन sensibel = फ़ारसी احساساتی

wahrhaftig, echt, ganz
जर्मन wirklich = फ़ारसी حقیقی

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
जर्मन unentschieden = फ़ारसी مساوی

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
जर्मन unentschieden = फ़ारसी در تعلیق بودن

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
जर्मन gut = फ़ारसी خوب

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
जर्मन gut = फ़ारसी زیبا

eine Schulnote
जर्मन gut = फ़ारसी خوب

mit Zahl- oder Maßangaben: reichlich bemessen, etwas mehr als angegeben
जर्मन gut = फ़ारसी کمی بیشتر

jemandem freundlich gesinnt, jemandem zugetan
जर्मन gut = फ़ारसी دوستی

für besonders feierliche Anlässe gedacht
जर्मन gut = फ़ारसी مناسب

ohne größere Mühen zu erledigen, leicht machbar
जर्मन gut = फ़ारसी اسان

wohl
जर्मन gut = फ़ारसी خوب

der Note 5 entpsrechend
जर्मन gut = फ़ारसी رفوزه

sechzig Sachen
जर्मन sechzig = फ़ारसी شصت چیز

jede Woche wiederkehrend, in jeder Woche
जर्मन wöchentlich = फ़ारसी هفتگی

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
जर्मन automatisch = फ़ारसी خود کار

mit einer Selbstregelung ausgestattet, keine Bedienung erfordernd; selbsttätig
जर्मन automatisch = फ़ारसी خود کار

wie ein Automat, ohne Reflexion; mechanisch; unbewusst; unwillkürlich; willenlos; instinktiv
जर्मन automatisch = फ़ारसी بی اراده

mithilfe von Automaten erfolgend
जर्मन automatisch = फ़ारसी اتوماتیک

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
जर्मन intensiv = फ़ारसी فشرده

ausdruckskräftig und leuchtend
जर्मन intensiv = फ़ारसी تند رنگ

ausdruckskräftig und leuchtend
जर्मन intensiv = फ़ारसी گویا

verantwortlich für etwas; verantwortlich
जर्मन zuständig = फ़ारसी مکلف

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
जर्मन global = फ़ारसी جهانی

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
जर्मन global = फ़ारसी کلی

alle Staaten betreffend; international; staatenübergreifend; überstaatlich; völkerumfassend
जर्मन global = फ़ारसी جهانی

allen Komponenten eines Moduls oder Programms zugänglich
जर्मन global = फ़ारसी فراگیر

in der Musik begabt seiend
जर्मन musikalisch = फ़ारसी مستعد موسیقی

aus Finnland kommend, zu Finnland gehörig; finnländisch
जर्मन finnisch = फ़ारसी فنلاندی

zum Volk der Finnen gehörig
जर्मन finnisch = फ़ारसी فنلاندی

die Sprache Finnisch betreffend
जर्मन finnisch = फ़ारसी فنلاندی

jedes Jahr; von Jahr zu Jahr
जर्मन jährlich = फ़ारसी همه ساله

jedes Jahr; von Jahr zu Jahr
जर्मन jährlich = फ़ारसी هر سال